0478 131 9931 B - IT
352
Non lasciare l'accumulatore in auto e non
esporlo mai ai raggi diretti del sole.
Durante il trasporto gli accumulatori agli
ioni di litio devono essere maneggiati con
estrema cura, in particolare fare
attenzione alla protezione cortocircuito.
Trasportare l'accumulatore
nell'imballaggio originale integro oppure
nel robot tosaerba.
6.6 Prima della messa in funzione
Assicurarsi che tutti gli utenti, che
utilizzano l'apparecchio, abbiano letto
attentamente le istruzioni per l'uso.
Attenersi alle indicazioni riguardanti
l'installazione della docking station (
e del filo perimetrale (
Il filo perimetrale e il cavo di alimentazione
devono essere ben fissati al terreno in
modo tale che non rappresentino un
pericolo di inciampare. Evitare di disporre
il filo perimetrale e il cavo di alimentazione
lungo i bordi (p. es. marciapiedi, bordi
lastricati). In caso di disposizione su
terreni, nei quali non è possibile piantare
gli elementi di ancoraggio in dotazione
(p. es. lastricati, marciapiedi), è
necessario usare un'apposita canalina per
cavi.
È necessario controllare regolarmente la
disposizione corretta del filo perimetrale e
del cavo di alimentazione.
Al fine di evitare il pericolo di inciampare,
piantare sempre gli elementi di ancoraggio
completamente nel terreno.
Non installare la docking station in un
punto nascosto, in cui potrebbe
rappresentare il rischio di inciampare per
l'utente (p. es. dietro l'angolo di una casa).
Installare la dockingstation il più possibile
fuori dalla portata di animali striscianti,
quali ad esempio formiche o lumache. In
particolare evitare la zona attorno a
formicai e impianti di compostaggio.
Le zone che non possono essere percorse
senza pericoli dal robot tosaerba (ad
esempio a causa del pericolo di caduta)
devono essere delimitate applicando
l'apposito filo perimetrale.
VIKING consiglia di mettere in funzione il
robot tosaerba solamente su superfici di
prato e su strade asfaltate (ad esempio
vialetti d'ingresso pavimentati).
Il robot tosaerba non riconosce nessun
eventuale punto di caduta, quali bordi,
gradini, piscine o stagni. Se il filo
perimetrale venisse steso lungo i
potenziali punti di caduta, per motivi di
sicurezza tra il filo perimetrale e il punto di
pericolo è necessario osservare una
distanza superiore a
1 m
.
Controllare regolarmente il terreno su cui
verrà impiegato l’apparecchio e rimuovere
pietre, bastoni, fili metallici, ossi o altri
corpi estranei che potrebbero essere
aspirati ed espulsi dall'apparecchio.
Dopo l’installazione del filo perimetrale
rimuovere, in particolare, tutti gli attrezzi
dall'area di taglio. Elementi di ancoraggio
danneggiati o rotti devono essere estratti
dal tappeto erboso ed eliminati.
Controllare regolarmente se la superficie
da tagliare presenta irregolarità ed
eventualmente eliminarle.
Non utilizzare mai l'apparecchio con i
dispositivi di protezione danneggiati o non
montati.
I dispositivi di inserimento e di sicurezza
montati sull’apparecchio non vanno
staccati né collegati a ponte.
Prima di utilizzare l'apparecchio sostituire
tutte le parti danneggiate ed usurate.
Sostituire sempre le etichette di
avvertenza e di pericolo illeggibili o
danneggiate applicate sull’apparecchio. Il
rivenditore specializzato VIKING sarà lieto
di fornire etichette sostitutive e qualsiasi
altro ricambio.
Prima di ogni messa in funzione
controllare,
– se l'apparecchio è in perfetto stato di
funzionamento. Ciò significa che le
coperture e i dispositivi di protezione
sono montati negli appositi
alloggiamenti e funzionano
correttamente.
– se la docking station è in perfetto stato
di funzionamento. Tutte le coperture
devono essere montate correttamente
e devono essere in buono stato.
– se il collegamento elettrico
dell'alimentatore è connesso a una
presa installata in conformità alle
normative in materia.
– se sull'alimentatore l'isolamento del
cavo di allacciamento e della presa di
corrente è in perfette condizioni.
– se l'intero apparecchio (scocca, calotta,
elementi di fissaggio, lama, albero
lama, ecc.) è usurato o danneggiato.
– se la lama e il fissaggio lama sono in
ottime condizioni di funzionamento
(sede sicura, eventuali danni, usura).
(
– se tutte le viti, i dadi e gli altri elementi
di fissaggio sono montati o serrati
correttamente. Prima della messa in
funzione serrare le viti e i dadi allentati
(attenersi alle coppie di serraggio).
Summary of Contents for MI 632
Page 2: ...0478 131 9931 B D16 Eco DS 2016 02 2016 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein...
Page 3: ...1 0478 131 9931 B 1...
Page 4: ...0478 131 9931 B 2 2...
Page 88: ...0478 131 9931 B DE 86...
Page 170: ...0478 131 9931 B EN 168...
Page 256: ...0478 131 9931 B FR 254...
Page 273: ...271 DE EN FR IT NL 0478 131 9931 B NL Waarschuwing Raak het ronddraaiende mes nooit aan...
Page 340: ...0478 131 9931 B NL 338...
Page 427: ...425 DE EN FR NL IT 0478 131 9931 B IT...
Page 428: ...0478 131 9931 B MI 632 MI 632 P MI 632 C MI 632 PC B...