background image

54

55

4.  

Rapide (Quick) :

 pétrit, fait lever la pâte et prépare 

du pain à base de bicarbonate de soude ou de levure 
chimique. Le pain ainsi cuit est habituellement plus 
petit avec une texture dense.

5. 

 Sucré (Sweet) : 

pétrit, fait lever la pâte et prépare du 

pain sucré. Le pain ainsi cuit est croustillant et sucré.

6. 

 Ultra rapide I (Ultra fast-I) :

 pétrit, fait lever la 

pâte et prépare 0,5kg (1,0lb) de pain en un temps 
minimal. Généralement le pain ainsi cuit est plus petit 
et plus dur que le pain cuit à partir du programme 
Quick (Rapide).

7. 

 Ultra rapide II (Ultra fast-II) : 

le même que ci-

dessus mais applicable à 0,7kg (1,5lb)

8.  

Pâte (Dough) : 

pétrit et fait lever la pâte, mais ne 

cuit pas. Otez la pâte et découpez-la sous forme de 
petits pains, pizzas, pains à la vapeur, etc.

9. 

 Con

fi

 ture (Jam) :

 programme utilisé pour faire 

bouillir des con

fi

 tures et des marmelades.

10.  

Gâteau (Cake) : 

pétrit, fait lever la pâte et cuit, fait 

lever à base de bicarbonate de soude ou de levure 
chimique. 

11.

  Sandwich:

 pétrit, fait lever la pâte et prépare des 

sandwichs. Le pain cuit à l’aide de cette fonction 
possède une croûte plus mince et une texture légère.

12.  

Cuisson au four (Bake) :

 cuit seulement, pas de 

pétrissage ni de montée de la pâte. Utilisé aussi 
pour augmenter le temps de cuisson du programme 
sélectionné. 

DORURE (COLOR) : 

A l’aide de cette touche, vous pouvez sélectionner un 
degré de brunissage LEGER, MOYEN ou FONCE de la 
croûte. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le 
degré de brunissage de croûte désiré.

POIDS DU PAIN (LOAF SIZE) 

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le poids de 
vos miches de pain. 
Veuillez noter que la durée d’opération totale diffère 
lorsque ce paramètre varie.

DELAY (MIN/-)

Si vous ne souhaitez pas que la machine à pain démarre 
immédiatement, vous pouvez utiliser cette touche pour 
programmer votre minuterie.
Vous pouvez régler la durée nécessaire avant que 
votre pain ne soit prêt en utilisant les touches “TIME 
+” ou “TIME -”. Veuillez noter que la programmation 
de la minuterie doit inclure la durée de cuisson du 
programme. 
C’est-à-dire qu‘une fois le temps programmé écoulé, 
vous obtenez du pain chaud et frais tout prêt. 
Sélectionnez d’abord le programme et le degré de 
brunissage, puis, utilisez les touches “TIME+” et “TIME-” 
pour augmenter la durée par incréments de 10 minutes. 
La durée maximale est de 13 heures.

Exemple 

: il est 20H30 et vous voudriez que votre 

pain soit prêt le matin suivant à 7H00, c’est-à-dire dans 
10 heures et 30 minutes. Sélectionnez votre programme, 
la dorure, le poids du pain, puis utilisez les touches 
“TIME+” et “TIME-” pour programmer votre minuterie 
jusqu’à ce que 10 heures et 30 minutes apparaisse 
sur l’ écran LCD. Appuyez sur la touche STOP/START 
pour con

fi

 rmer la programmation. Vous pouvez voir les 

points clignoter, et l‘écran LCD va opérer un décompte 
pour vous montrer la durée restante. Lorsque vous vous 
réveillez à 7H00 le matin suivant, du pain tout frais vous 
attend. 

Remarque 

: Pour la cuisson programmée avec la 

minuterie, n’utilisez pas d’ingrédients périssables tels 
que œufs, lait frais, fruits, oignons, etc.

MAINTIEN AU CHAUD (KEEP WARM) 

Le pain peut automatiquement être gardé au chaud 
pendant 60 minutes après la cuisson. Si vous souhaitez 
ôter le pain, arrêtez le programme à l’aide de la touche 
START/STOP.

MÉMOIRE (MEMORY)

Si la source d’alimentation a été coupée pendant la 
phase de cuisson du pain, durant 15 minutes, celui-ci va 
continuer automatiquement après le retour du courant, 
sans qu‘il soit nécessaire d‘appuyer sur la touche 
Start/stop. Si la coupure excède 15 minutes, la mémoire 
ne peut être conservée et la machine à pain doit être 
redémarré manuellement. Cependant, si la pâte n’a pas 
dépassé le stade du pétrissage lorsque le courant est 
coupé, vous pouvez appuyer sur la touche “START/
STOP” pour reprendre le programme du début.

ENVIRONNEMENT

L’appareil fonctionne bien dans un large intervalle de 
température ambiante, mais il peut y avoir une différence 
de taille de miche de pain entre un pain cuit dans une 
pièce très chaude et un pain cuit dans une pièce très 
froide. Nous vous suggérons d‘utiliser votre machine à 
pain dans une pièce à température ambiante comprise 
entre 15°C et 34°C.

AFFICHAGE D’UN AVERTISSEMENT :

1.    Si l’écran af

fi

 che “H:HH” une fois le programme 

démarré, (Voir 

fi

 gure 1 ci-dessous) la température 

à l’intérieur de l‘appareil est encore trop élevée. 
Le programme doit alors être arrêté. Ouvrez le 
couvercle et laissez l’appareil refroidir 10 à 20 
minutes.

2.  

Si l’écran af

fi

 che “E:EE” après avoir appuyé sur la 

touche START/STOP (Voir 

fi

 gure 2 ci-dessous), 

cela signi

fi

 e que le capteur de température 

a été débranché ; faites examiner le capteur 
soigneusement par un expert agréé.

  

 

Figure 

  Figure 

2

AVANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE

1.  

Véri

fi

 ez qu‘aucune des pièces et accessoires ne 

manque et qu’ils ne sont pas endommagés.

2.  

Nettoyez toutes les pièces en suivant les instructions 
de la section « Nettoyage et entretien »

3.  

Laissez la machine à pain chauffer à vide pendant 
10 minutes environ. Nettoyez la machine une 
nouvelle fois.

4.  

Séchez puis assemblez toutes les pièces de manière 
à ce que l’appareil soit prêt à l’emploi.

COMMENT FAIRE DU PAIN

1.    Posez le moule à sa place et tournez-le dans le 

sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez le clic 
indiquant qu’il est positionné correctement. Fixez les 
lames de pétrissage sur les axes moteurs. Tournez 
les lames dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elles 
émettent un clic indiquant qu’elles sont en place. Il 
est recommandé de remplir les trous de margarine 
résistante à la chaleur avant de placer les lames de 
pétrissage, ceci permet d’éviter que la pâte ne se 
colle sous les lames et permet également de retirer 
facilement les lames du pain.

2.  

Placez les ingrédients dans le moule de cuisson. 
Respectez les instructions données dans la recette. 

 

 Habituellement, l’eau ou les substances liquides 
doivent être placées d’abord dans le moule de 
cuisson, puis le sucre, le sel et la farine, rajoutez 
toujours en dernier la levure de boulanger ou la 
levure chimique. Dans le cas d’une pâte lourde 
avec un fort taux de seigle ou de farine complète, 
nous vous conseillons alors d’inverser l’ordre des 
ingrédients, c’est-à-dire de placer d’abord la levure et 
la farine, puis d’ajouter les substances liquides, a

fi

 n 

d’obtenir un meilleur pétrissage.

3.  

Lorsque vous ajoutez la levure, effectuez une légère 
indentation sur le côté de la farine à l’aide de votre 
doigt. Ajoutez la levure dans la zone d’indentation, 
et assurez-vous que la levure n’entre pas en contact 
avec les ingrédients liquides ou le sel.

4.  

Refermez doucement le couvercle et branchez le 
cordon d’alimentation dans une prise secteur. 

5.  

Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le 
programme de souhaité soit sélectionné.

6.  

Appuyez sur la touche DORURE (COLOR) pour 
sélectionner le degré de brunissage désiré pour la 
croûte.

7.  

Appuyez sur la touche POIDS DU PAIN (LOAF SIZE) 
pour sélectionner la taille désirée (0,7kg (1,5lb) ou 
0,9kg (2,0lb)).

8.  

Utilisez les touches Time+ ou Time- pour 
programmer la minuterie. Cette étape peut être 
ignorée si vous voulez que la machine à pain 
commence à fonctionner immédiatement.

9.  

Appuyez sur la touche START/STOP, pour lancer la 
machine.

10.  Pour les programmes STANDARD (BASIC), 

FRENCH (Français), BLÉ COMPLET (WHOLE 
WHEAT), SUCRÉ (SWEET) et SANDWICH, un 
bip sonore prolongé se fera entendre pendant 
l’utilisation. Ce bip a pour but de vous avertir du 
bon moment pour ajouter des ingrédients. Ouvrez 
le couvercle et ajoutez les ingrédients. Il est alors 
possible que de la vapeur s’échappe par les ori

fi

 ces 

de ventilation du couvercle pendant la cuisson. Cela 
est normal.

11.  Une fois le programme terminé, 10 bips sonores 

se feront entendre. Vous pouvez alors appuyer et 
maintenir enfoncé la touche START/STOP pendant 
environ 3-5 secondes pour arrêter la cuisson et 
retirer le pain. Ouvrez le couvercle et saisissez 
fermement la poignée du moule à l’aide de mitaines. 
Tournez-le dans le sens antihoraire et extrayez-le 
doucement de l’appareil à la verticale.

12.  Utilisez une spatule anti-adhérente pour décoller 

doucement les extrémités du pain du moule.

Mise en garde 

: le moule de cuisson et le pain 

peuvent être très chauds ! Manipulez-les toujours avec 
précaution et en utilisant des mitaines.

13.  Renversez le moule de cuisson sur un plan de travail 

propre, et remuez doucement jusqu’à ce que le pain 
se détache et tombe sur le comptoir.

14.  Otez le pain prudemment du moule et laissez-le 

refroidir pendant environ 20 minutes avant de le 
découper.

15.  Si vous êtes à l’extérieur de la pièce ou que vous 

n’avez pas appuyé sur la touche START/STOP 
après utilisation, le pain sera gardé au chaud 
automatiquement pendant 1 heure.

16.  Lorsque l’appareil n’est pas utilisé ou que les 

opérations sont terminées, éteignez-le et débranchez 
le cordon d’alimentation.

Remarque 

: Avant de découper le pain, utilisez le 

crochet pour ôter les lames de pétrissage cachées sous 

le pain. Le pain est très chaud ; ne vous servez jamais 
de vos mains pour ôter les lames de pétrissage.

FONCTIONS SPECIALES

1.  Pour des pains rapides

Les pains rapides sont faits à partir de levure chimique 
ou de bicarbonate de soude, activées ensuite par 
l’humidité et la chaleur. Pour des pains rapides parfaits, 
il est suggéré que tous les liquides soient d‘abord placés 
au fond du moule de cuisson, et les ingrédients secs 
au dessus. Pendant le mélange initial effectué par les 
batteurs de pain rapide, les ingrédients secs peuvent 
être rassemblés dans les coins du moule, il est peut 
être nécessaire de mixer également manuellement pour 
éviter les grumeaux. Dans ce cas, utilisez une spatule 
en caoutchouc.

2.  A propos du programme Ultra Rapide

La machine à pain peut cuire du pain en une heure à 
l’aide du programme Ultra Rapide (Ultra Fast). Le pain 
cuit à l’aide de cette fonction prend 58 minutes et est 
un peu plus dense en texture. Ultra fast I pour préparer 
0,7kg (1,5lb) de pain, Ultra fast II pour préparer 0,9kg 
(2,0lb). Veuillez noter que l’eau en tant qu’ingrédient doit 
être chaude, comprise entre 48 et 50°C, vous devez 
utiliser un thermomètre de cuisson pour mesurer la 
température. La température de l’eau est déterminante 
pour la réussite de la cuisson. Si la température de 
l’eau est trop basse, la pâte ne lèvera pas assez ; si la 
température de l’eau est trop élevée, cela risque de tuer 
la levure avant que la pâte ne lève, ce qui affecterait 
également énormément la qualité de la cuisson. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchez la machine de la prise secteur et laissez-la 
refroidir avant de procéder à son nettoyage.
1.  

Moule de cuisson : frottez l’intérieur et l’extérieur à 
l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas d’ustensile 
pointu ou d’agent abrasif pour nettoyer le revêtement 
anti-adhérant. Le moule de cuisson doit être 
complètement sec avant l’installation.

2.  

Lames de pétrissage : si les lames de pétrissage 
sont dif

fi

 ciles à retirer de l’axe, remplissez le récipient 

d’eau chaude et laissez tremper pendant environ 
30 minutes. Les lames peuvent être alors retirées 
facilement pour le nettoyage. Essuyez délicatement 
les lames avec un chiffon humide ; notez que le 
moule de cuisson et les lames de pétrissage peuvent 
être lavés au lave-vaisselle. 

3.  

Couvercle et hublot de contrôle : nettoyez l’intérieur 
et l’extérieur du couvercle à l’aide d’un chiffon 
légèrement humide.

4.  

Boîtier : essuyez doucement la surface extérieure 
du boîtier à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas 
de nettoyant abrasif pour nettoyer le boîtier car cela 
pourrait endommager la surface vernie. N’immergez 
jamais le boîtier dans de l’eau pour la nettoyer.

5.  

Avant de ranger la machine à pain, assurez-vous 
qu’elle ait complètement refroidi, qu’elle soit propre 
et sèche, et que le couvercle soit fermé.

INGREDIENTS POUR LE PAIN

1.   Farine à pain

 

La farine à pain possède un niveau élevé de gluten 
(elle peut aussi être appelée farine de blé dur 
contenant un taux élevé en protéines); elle possède 
une bonne élasticité et évite au pain de retomber 
après la levée. La proportion de gluten est supérieure 
à celle de la farine courante, et cette farine peut donc 
être utilisée pour faire du pain de large taille avec 
de meilleures 

fi

 bres internes. La farine à pain est 

l’ingrédient le plus important pour faire du pain.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

m-5151_v02.indd   Abs1:54-Abs1:55

m-5151_v02.indd   Abs1:54-Abs1:55

2008.7.1   3:01:13 PM

2008.7.1   3:01:13 PM

Summary of Contents for First Austria FA-5151

Page 1: ...ANLEITUNG BROTBACKAUTOMAT INSTRUKCI PO QKSPLUATACII INSTRUKCJA OBS UGI URZ DZENIE DO PIECZENIA CHLEBA INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE APARAT DE F CUT P INE LIETO ANAS PAM C BA AUTOM TISK MAIZES CEP ANAS KR S...

Page 2: ...DELAY TIME OR TIME If you want the appliance do not start working immediately you can use this button to set the delay time You must decide how long it will be before your bread is ready by pressing t...

Page 3: ...d taste 6 Corn flour and oatmeal flour Corn flour and oat flour are made by grinding corn and oatmeal respectively they both are the additive ingredients of making rough bread which are used for enhan...

Page 4: ...tur an einen autorisierten Kundendienst 4 Die Geh useoberfl chen und die Dampfaustritts ff nung sind im Betrieb hei Ber hren Sie keine hei en Ger teteile und benutzen Sie unbedingt Topflappen oder Ofe...

Page 5: ...gkeit und Hitze aktiviert werden F llen Sie alle fl ssigen Zutaten unten in die Backform ein die festen dar ber W hrend des Knetens k nnen sich die trockenen Zutaten m glicherweise in einer Ecke ansam...

Page 6: ...n erneut 6 Der Motor l uft der Teig ist jedoch nicht geknetet Backform ist nicht richtig eingesetzt oder zu viel Teig in der Backform Vergewissern Sie sich dass die Backform korrekt eingesetzt ist ber...

Page 7: ...15 34 1 H HH 1 10 20 2 START STOP E EE 2 1 2 1 2 3 10 4 1 2 3 4 5 Menu 6 COLOR 7 LOAF SIZE 1 5lb 0 7 2 0lb 0 9 8 Time Time 9 START STOP 10 BASIC FRENCH WHOLE WHEATE BREAD SWEET SANDWICH 11 10 START S...

Page 8: ...4 5 3 75 2 1 5 1 1 2 45 50 C 2 1 2 3 10 4 9 10 11 12 13 14 20 C 25 C 45 50 C 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 5 start stop H HH start stop 6 7 8 9 m 5151_v02 indd Abs1 14 Abs1 15 m 5151_v02 indd Abs1 14 Abs1 15...

Page 9: ...enia lub jego kontakt z atwopalnym materia em mo e spowodowa po ar 17 Nie nale y u ywa urz dzenia w celach innych ni te do kt rych zosta o przeznaczone 18 Nie nale y u ywa na zewn trz 19 Nale y zachow...

Page 10: ...program 6 Naci nij przycisk COLOR KOLOR by wybra dany kolor sk rki 7 Naci nij LOAF SIZE WIELKO BOCHENKA by wybra dan wielko 1 5 funta lub 2 funty 8 Ustaw op nienie czasu naciskaj c przycisk Time lub T...

Page 11: ...est ju przez jaki czas ugniatana pikni cie przypomni o dodaniu do mieszanki sk adnik w owocowych Je li sk adniki owocowe zostan dodane zbyt wcze nie po d ugim mieszaniu smak b dzie zredukowany Je li k...

Page 12: ...brut dec t cea rezultat din programul Rapid 6 7 8 9 10 11 12 7 Ultra fast II Ultra rapid II identic ca cel anterior ns vizeaz o franzel de 1 5lb 0 680kg 8 Dough Aluat fr m ntare i dospire ns f r coac...

Page 13: ...cu un con inut bogat de fibre asem n toare cu f ina integral Pentru a ob ine dimensiuni mai mari dup dospire aceasta se va utiliza n combina ie cu o propor ie mai ridicat de f in de panifica ie 5 F i...

Page 14: ...ai spriegums sienas kontaktligzd atbilst spriegumam kas nor d ts uz ier ces tehnisko datu pl ksn tes 3 Nelietojiet ier ces kur m ir boj ts str vas vads kontaktdak i a boj juma gad jum ja t s ir nokrit...

Page 15: ...spiest START STOP IESL IZSL pogu apm ram 3 5 sekundes lai p rtrauktu procesu un iz emtu maizi Atveriet v ci u un kam r lietojiet grila cimdus cie i satveriet maizes pannas rokturi Pagrieziet pannu pre...

Page 16: ...er ci no baro anas avota un piesardz gi not riet sildelementu lai izvair tos no apdegumiem 2 Maizes apak j garoza ir p r k bieza Maize uzglab ta ilgu laiku silta un atst ta ilgu laiku pann l dz ar to...

Page 17: ...s 11 Sandwich sumu tinis sumu tinio minkymas kildinimas ir kepimas Lengvos tekst ros duonos kepimui su storesne plutele 12 Bake kepimas tik kepimas neminkoma ir nekildinama i funkcija taip pat naudoja...

Page 18: ...riais parametrais vandens sugeriamumu gr d auginimo procesu malimo ir laikymo technologijomis Rekomenduojame i bandyti vairi gamintoj miltus pabandyti pajusti i j kepamos duonos skonio skirtum ir pasi...

Page 19: ...ispustili ili o tetili na bilo koji na in Vratite ure aj proizvo a u ili najbli em ovla enom serviseru na pregled popravku ili elektri no ili mehani ko pode avanje 4 Ne dirajte zagrejane povr ine Upo...

Page 20: ...racije isklju ite prekida za napajanje i izvucite kabl iz uti nice Napomena Pre nego to ise ete veknu pomo u kuke izvucite se ivo za me enje koje je ostalo u dnu vekne Ako je vekna vrela ne poku avajt...

Page 21: ...licu na 10 minuta Zatim je izvadite i o istite 4 Ne me a sastojke ravnomerno i lo e pe e 1 odabrani program ne odgovara vrsti hleba Odaberite odgovaraju i program 2 nakon rada otvorili ste poklopac vi...

Page 22: ...6 7 8 9 10 11 12 4 Quick 5 Sweet 6 Ultra fast I 1 Quick 7 Ultra fast II 1 5 8 Dough 9 Jam 10 Cake 11 Sandwich 12 Bake COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZE DELAY TIME TIME TIME TIME TIME TIME 10 13 8 30 7...

Page 23: ...SANDWICH 11 10 3 5 12 13 14 20 15 1 16 1 2 1 58 Ultra fast I 1 5 Ultra fast I 2 0 48 50 1 2 30 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 4 5 3 75 2 1 5 1 45 50 C 2 1 2 3 10 4 1 9 10 11 12 13 14 20 25 C 45 50 C 2 1 m...

Page 24: ...46 47 2 3 1 2 3 10 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 1 2 3 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 5 10 20 m 5151_v02 indd Abs1 46 Abs1 47 m 5151_v02 indd Abs1 46 Abs1 47 2008 7 1 3 01 12 PM 2008 7 1 3 01 12 PM...

Page 25: ...6 7 8 9 10 11 12 7 Ultra fast II 2 1 5lb 0 7kg 8 Dough 9 Jam 10 Cake 11 Sandwich 12 Bake COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZE DELAY TIME TIME TIME TIME TIME TIME 10 13 20 30 7 10 30 TIME TIME 10 30 LCD S...

Page 26: ...3 5 12 13 14 20 15 START STOP 1 16 1 Quick Quick 2 Ultra fast 1 2 58 Ultra fast I 1 5lb 0 7kg Ultra fast II 2 0lb 0 9kg 48 50 1 2 30 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 4 5 3 75 2 1 5 1 1 2 45 50 2 1 2 3 10 4...

Page 27: ...ITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE Voir fig 1 Tasse mesurer Cuill re de dosage Couvercle Moule de cuisson Panneau de contr le Desserrer le moule selon la fl che indiqu e Crochet Hublot de contr le L...

Page 28: ...u de farine compl te nous vous conseillons alors d inverser l ordre des ingr dients c est dire de placer d abord la levure et la farine puis d ajouter les substances liquides afin d obtenir un meilleu...

Page 29: ...pour faire du bon pain consiste utiliser des ingr dients en proportions ad quates Il est fortement recommand d utiliser le verre mesureur et la cuill re de mesure pour obtenir des proportions exactes...

Page 30: ...eau et les composants m caniques de la machine pain 14 La cro te est trop paisse la couleur est trop fonc e lorsque vous faites des g teaux ou des aliments avec une quantit excessive de sucre Des rece...

Reviews: