Entretien du système
d'entraînement
Contrôle de la pression des pneus
Périodicité des entretiens:
Toutes les 25
heures—Contrôlez la pression
des pneus.
Maintenez les pneus avant et arrière gonflés à la pression
spécifiée. Les pneus mal gonflés peuvent compromettre la
qualité et l'uniformité de la coupe. Vérifiez la pression à la
valve (
). Contrôlez la pression lorsque les pneus
sont froids pour obtenir un résultat plus précis.
Gonflez les pneus des roues pivotantes à 2,06 bar ou à la
pression indiquée sur le flanc, selon la valeur la plus basse.
Gonflez les pneus des roues motrices arrière à 0,90 bar.
g000554
Figure 52
1.
Valve
Desserrage du frein électrique
Vous pouvez desserrer manuellement le frein électrique
en tournant les bras de liaison en avant. Lorsque le frein
électrique est sous tension, le frein est réarmé.
1.
Tournez la clé à la position A
RRÊT
et retirez-la.
2.
Débranchement de la batterie.
3.
Desserrez les deux boulons inférieurs qui fixent le
panneau de protection au plateau de coupe. Voir
Relâchement du panneau de protection du plateau
de coupe (page 33)
.
4.
Localisez l'arbre sur le frein électrique au point de
connexion des bras de liaison (
).
5.
Tournez l'arbre en avant pour desserrer le frein,
comme montré à la
6.
Tournez l'arbre en arrière et branchez la batterie
après avoir déplacé la machine.
7.
Resserrez les 2 boulons inférieurs qui fixent le
panneau de protection au plateau de coupe. Voir
Relâchement du panneau de protection du plateau
de coupe (page 33)
.
g294417
Figure 53
1.
Bras de liaison de frein sur module de commande de frein
électrique
2.
Pneu arrière gauche
Réglage du parallélisme des roues
Lorsque vous conduisez la machine en marche avant à la
vitesse maximale sur une surface plane et qu'elle tire d'un
côté, corrigez la dérive.
Si la machine tire à gauche, ajustez le levier de commande
de déplacement droit, et inversement, si elle tire à droite,
ajustez le levier gauche.
Remarque:
Vous ne pouvez régler le parallélisme des
roues que pour la marche avant.
1.
Garez la machine sur une surface plane et
horizontale, placez la commande des lames en
position désengagée et les leviers de commande de
déplacement à la position de
STATIONNEMENT
.
2.
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le
moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles.
42
Summary of Contents for TimeCutter MX 4275T
Page 2: ......
Page 58: ...Schematics g307974 Electrical Diagram 139 2356 Rev A 56 ...
Page 59: ...Notes ...
Page 60: ...Notes ...
Page 62: ......
Page 71: ...decal140 2748 140 2748 decal142 5864 142 5864 9 ...
Page 121: ...Schaltbilder g307974 Elektrisches Schaltbild139 2356 Rev A 59 ...
Page 131: ...decal140 2748 140 2748 decal142 5864 142 5864 9 ...
Page 180: ...Schémas g307974 Schéma électrique139 2356 Rev A 58 ...
Page 181: ...Remarques ...
Page 238: ...Schema s g307974 Installatieschema139 2356 Rev A 56 ...
Page 240: ......