Entretien
Remarque:
Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Consignes de sécurité pendant
l'entretien
•
Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage,
quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche
accidentellement et vous blesser gravement, ainsi
que toute personne à proximité. Retirez la clé du
commutateur d'allumage avant tout entretien.
•
Avant de quitter la position d'utilisation, effectuez la
procédure suivante :
–
Garez la machine sur une surface plane et
horizontale.
–
Débrayez les systèmes d'entraînement.
–
Serrez le frein de stationnement.
–
Coupez le moteur thermique et enlevez la clé.
–
Laissez refroidir les composants de la machine
avant d'effectuer toute opération d'entretien.
•
Ne confiez pas l'entretien de la machine à des
personnes non qualifiées.
•
N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces
en mouvement ou des surfaces chaudes. Dans la
mesure du possible, évitez de procéder à des réglages
sur la machine quand le moteur tourne.
•
Libérez la pression emmagasinée dans les composants
avec précaution.
•
Vérifiez fréquemment le fonctionnement du frein de
stationnement. Effectuez les réglages et l'entretien
éventuellement requis.
•
N'enlevez pas et ne modifiez pas les dispositifs de
sécurité. Vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnent
correctement.
•
Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les débris
d'herbe et autres agglomérés sur l'unité de coupe, le
silencieux, les entraînements, le bac à herbe et le
moteur.
•
Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de
carburant et éliminez les déchets imbibés de carburant.
•
Ne vous fiez pas uniquement aux crics hydrauliques
ou mécaniques pour soutenir la machine ; soutenez-la
avec des chandelles quand vous la soulevez.
•
Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et
toutes les fixations bien serrées, en particulier celles
des lames. Remplacez tous les autocollants usés ou
endommagés.
•
Débranchez le câble de la borne négative de la batterie
avant de réparer la machine.
•
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez
exclusivement des pièces de rechange et des
accessoires d'origine Toro. Les pièces de rechange et
accessoires provenant d'autres constructeurs peuvent
être dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la
garantie de la machine.
31
Summary of Contents for TimeCutter MX 4275T
Page 2: ......
Page 58: ...Schematics g307974 Electrical Diagram 139 2356 Rev A 56 ...
Page 59: ...Notes ...
Page 60: ...Notes ...
Page 62: ......
Page 71: ...decal140 2748 140 2748 decal142 5864 142 5864 9 ...
Page 121: ...Schaltbilder g307974 Elektrisches Schaltbild139 2356 Rev A 59 ...
Page 131: ...decal140 2748 140 2748 decal142 5864 142 5864 9 ...
Page 180: ...Schémas g307974 Schéma électrique139 2356 Rev A 58 ...
Page 181: ...Remarques ...
Page 238: ...Schema s g307974 Installatieschema139 2356 Rev A 56 ...
Page 240: ......