
S
Sp
pe
ecciiffiicca
aţţiiii
M
Mă
ărriim
me
e rre
ecciip
piie
en
ntt
Diametru între 100 şi 140 mm/lungime între 465 şi 670 mm
3 l, 5 l
Diametru 140 mm/lungime 870 mm
UK-F
Diametru 140 mm/lungime 900 mm
UK HX
Diametru 140 mm/lungime între 420 şi 900 mm
E
Diametru 140 mm/lungime între 420 şi 670 mm
C, CD
Franţa 5 l, Germania butelie de O2 normală de 5 l, europeană 5 l
Pentru modelul ST1 fără radiografie:
•
Diametru maxim 14 cm
•
Lungime maxim 64 cm
S
Sp
pe
ecciiffiicca
aţţiiii
M
Mă
ărriim
me
e rre
ecciip
piie
en
ntt
Diametru între 100 mm şi 140 mm/lungime între 465 şi 640
mm
3 l, 5 l
Diametru între 100 mm şi 140 mm/lungime între 420 şi 640
mm
C, CD
Germania butelie de oxigen normală de 5 l, europeană 5 l
P
Po
ozziiţţiio
on
na
arre
ea
a sstta
attiivvu
ullu
uii p
pe
en
nttrru
u p
pe
errffu
uzziie
e o
op
pţţiio
on
na
all ccu
u d
do
ou
uă
ă n
niivve
ellu
urrii a
atta
aşşa
att p
pe
errm
ma
an
ne
en
ntt
A
AV
VE
ER
RT
TIIS
SM
ME
EN
NT
T
•
Nu agăţaţi pungi pentru perfuzie ce depăşesc încărcarea de lucru sigură de 18 kg pe stativul pentru perfuzie.
•
Nu agăţaţi pungi pentru perfuzie ce depăşesc încărcarea de lucru sigură de 4,5 kg pe niciun cârlig de pe stativul pentru
perfuzie.
•
Asiguraţi-vă întotdeauna că stativul pentru perfuzie este fixat la o înălţime mică pentru a trece prin cadrul uşilor atunci
când transportaţi un pacient.
•
Nu utilizaţi stativul pentru perfuzie drept dispozitiv de împingere sau de tragere. Poate surveni deteriorarea produsului.
Puteţi achiziţiona produsul cu stativ pentru perfuzie opţional cu două niveluri ataşat permanent la capătul pentru cap al
produsului. Stativul pentru perfuzie este echipat cu un picior telescopic care se extinde pentru a oferi o poziţie de înălţime
suplimentară. Puteţi plia şi depozita stativul pentru perfuzie atunci când nu îl utilizaţi.
Pentru a poziţiona stativul de perfuzie cu două nivele (Figura 10):
1. Ridicaţi şi rotiţi stativul din poziţia de depozitare.
2. Împingeţi stativul pentru perfuzie în jos până când se fixează în poziţie.
3. Pentru a creşte înălţimea stativului pentru perfuzie, trageţi în sus porţiunea telescopică (A) până când stativul se
blochează în poziţia cea mai ridicată.
4. Rotiţi cârligele pentru perfuzii (B) în poziţia dorită şi agăţaţi pungile pentru perfuzie.
5. Pentru a coborî stativul pentru perfuzie, ţineţi de partea telescopică a acestuia, rotiţi clichetul (C) şi coborâţi partea
telescopică.
6. Trageţi în sus stativul pentru perfuzie şi rotiţi-l pentru a-l trece în poziţia pliată.
RO
20
KK-6300 Rev 01
Summary of Contents for ST1 6300
Page 2: ......
Page 40: ......
Page 78: ......
Page 80: ......
Page 118: ......
Page 120: ......
Page 158: ......
Page 160: ......
Page 198: ......
Page 200: ......
Page 238: ......
Page 240: ......
Page 278: ......
Page 316: ......
Page 354: ......
Page 356: ......
Page 394: ......
Page 432: ......
Page 434: ......
Page 472: ......
Page 474: ......
Page 476: ...회전식 건조 금지 드라이클리닝 금지 다림질 금지 완전히 자연 건조할 것 염소 표백 윤활 KO KK 6300 Rev 01 ...
Page 481: ...압 압착 착 지 지점 점 그 그림 림 1 1 X X선 선 옵 옵션 션에 에만 만 해 해당 당하 하는 는 압 압착 착 지 지점 점 KK 6300 Rev 01 5 KO ...
Page 501: ...C A B 그 그림 림 1 15 5 페 페이 이퍼 퍼 롤 롤 홀 홀더 더 부 부착 착하 하기 기 KK 6300 Rev 01 25 KO ...
Page 512: ......
Page 550: ......
Page 552: ......
Page 590: ......
Page 628: ......
Page 630: ......
Page 668: ......
Page 706: ......
Page 708: ......
Page 746: ......
Page 748: ......
Page 786: ......
Page 788: ......
Page 828: ......
Page 866: ......
Page 904: ......
Page 941: ...S ST T1 1 和 和 S ST T1 1 X X 系 系列 列担 担架 架床 床 操 操作 作手 手册 册 6300 ZH KK 6300 Rev 01 2020 06 ...
Page 942: ......
Page 944: ...请勿烘干 请勿干洗 请勿熨烫 使其完全风干 含氯漂白剂 润滑 ZH KK 6300 Rev 01 ...
Page 949: ...夹 夹点 点 图 图 1 1 仅 仅限 限 X X 射 射线 线可 可选 选件 件夹 夹点 点 KK 6300 Rev 01 5 ZH ...
Page 968: ...C A B 图 图 1 15 5 装 装上 上纸 纸卷 卷支 支架 架 ZH 24 KK 6300 Rev 01 ...
Page 978: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA KK 6300 Rev 01 WCR AA 8 2020 06 ...