Pagina-63
Rev. 00
ATTENTION
Altérer la soupape de limitation provoque de graves dommages:
SPANESI S.p.A. décline toute responsabilité pour les accidents ou
les dommages dus à l’altération de cette soupape.
ADVERTENCIA
La manumisión de la válvula limitadora provoca graves daños:
SPANESI S.p.A. declina cualquier responsabilidad por daños
provocados a personas, animales o cosas, debidos a la manumisión
de la válvula.
7.1.2
SCHEMA PNEUMATIQUE MINIBENCH ECO
7.1.2.1 FONCTIONNEMENT
Quand l’opérateur actionne le bouton de soulèvement (P1) qui se
trouve sur le tableau de commande portatif (PC), l’air comprimé
provenant du régulateur/ lubrificateur (non fourni mais visible sur le
schéma), situé à l’entrée de la ligne d’alimentation (A) est envoyé
au groupe pompe pneumo-hydraulique qui commence ainsi à
pomper l’huile vers le vérin de soulèvement en provoquant la montée
du tapis de l’élévateur. Quand il relâche le bouton, le flux d’air est
interrompu en arrêtant l’action de pompage et par conséquent la
montée du tapis. Quand il actionne au contraire simultanément le
bouton de descente (P2) et le bouton de décrochage de la sécurité
mécanique (P5), toujours situés sur le pupitre de commande, l’air
comprimé est envoyé à une soupape placée dans le groupe pompe
qui fait couler l’huile du vérin et libère en même temps l’élévateur
de la butée mécanique anti-chute, en permettant ainsi au tapis de
descendre. Quand il relâche les boutons, les flux d’huile et d’air
sont bloqués en arrêtant respectivement la descente et en abaissant
le crochet de sécurité à l’aide du ressort de rappel.
Le fait d’appuyer sur le bouton de commande d’ouverture des bras
(P3), situé lui aussi sur le tableau de commande portatif, permet à
l’air comprimé provenant de la ligne d’alimentation de passer par
une soupape régulatrice du débit (VFR) et d’arriver aux chambres
des tiges des vérins (CA-CB-CD-CE) en provoquant l’ouverture des
bras qui soutiennent le tampon. En relâchant ce bouton, le flux d’air
comprimé est interrompu en laissant les bras qui soutiennent le
tampon libres. En appuyant au contraire sur le bouton de fermeture
des bras (P4), les vérins (CA-CB-CD-CE) sont alimentés par l’autre
entrée, ce qui provoque la fermeture des bras qui soutiennent le
tampon.
Le groupe régulateur/ graisseur n’est pas fourni par le Constructeur
parce qu’il fait partie intégrante du circuit de distribution de l’air
comprimé de l’atelier.
7.1.2
ESQUEMA NEUMÁTICO MINIBENCH ECO
7.1.2.1 FUNCIONAMIENTO
Pulsando el botón de mando de elevación (P1) del panel de mandos
portátil (PC), el aire comprimido proveniente del regulador –
lubricador (no suministrado – no visible en el esquema) situado a la
entrada de la línea de alimentación (A), se envía al grupo bomba
neumohidráulica que inicia así a bombear el aceite al gato de
elevación provocando la subida de la plataforma del elevador.
Cuando se suelta el botón, el flujo de aire se interrumpe, deteniendo
la acción de bombeo y la subida de la plataforma. Cuando se acciona
en contemporánea el botón de bajada (P2) y el botón de
desenganche del seguro mecánico (P5) situados siempre en el panel
de mandos, el aire comprimido se envía a una válvula situada en el
grupo bomba que hace fluir el aceite del gato y, al mismo tiempo,
libera el elevador del retén mecánico anti-caída, permitiendo la
bajada de la plataforma. Cuando se sueltan los botones, los flujos
de aceite y de aire se bloquean, parando la bajada y bajando el
gancho de seguridad mediante el muelle de retorno.
Cuando se pulsa el botón de mando de apertura de los brazos (P3)
presente en el panel de mandos portátil, se permite la llegada del
aire comprimido, que proviene de la línea de alimentación a través
de una válvula reguladora de flujo (VFR), a las cámaras de los
pistones de los gatos (CA-CB-CD-CE) provocando la apertura de
los brazos de soporte del tapón. Cuando se suelta el botón, el flujo
de aire comprimido se interrumpe, dejando libres los brazos de
soporte del tapón. Por el contrario, si se pulsa el botón de mando
de cierre de los brazos (P4), se alimentan los gatos (CA-CB-CD-
CE) desde la otra entrada, provocando así el cierre de los brazos
de soporte del tapón.
El grupo regulador - lubricador no es suministrado por el Constructor
porque es parte integrante de la instalación de distribución del aire
comprimido del taller.