Pagina-59
Rev. 00
SECTION 6
6
EQUIPEMENT
6.1 EQUIPEMENT STANDARD
Le MINIBENCH ECO est livré à l’utilisateur avec un équipement
complet qui permet de toujours travailler de façon efficace et
productive.
6.2 EQUIPEMENT STANDARD DU MINIBENCH ECO
Le MINIBENCH ECO est livré à l’utilisateur avec un équipement
complet qui permet de toujours travailler de façon efficace et
productive.
Les éléments suivants sont normalement fournis à la livraison (Fi-
gure 2 ):
•
1 élévateur à pantographe pneumo-hydraulique.
•
4 tampons réglables en caoutchouc (3) pour soutenir le
véhicule.
•
1 pompe pneumo-hydraulique avec le pupitre de commande
correspondant.
•
1 série de tuyaux flexibles de raccordement entre l’élévateur
et le groupe pompe.
•
1 manuel d’instructions
•
1 déclaration CE de conformité
SECTION 7
7
INSTALLATIONS
7.1 INSTALLATIONS
Le MINIBENCH ECO fonctionne de façon pneumo-hydraulique. Le
système de puissance permettant de faire fonctionner l’élévateur
est hydraulique et est fourni par une pompe pneumo-hydraulique.
7.1.1
SCHEMA HYDRAULIQUE DE L’ELEVATEUR
7.1.1.1 FONCTIONNEMENT
Quand l’opérateur actionne la commande de montée, l’air comprimé
fait tourner la pompe (1), l’huile sous pression est envoyée à la
chambre du piston du vérin (11), elle passe par la soupape de
blocage en soulevant la plateforme mobile. Pour faire descendre
l’élévateur, actionner la commande de descente (14) qui fait
communiquer le conduit principal avec le système d’évacuation à
l’aide d’une soupape (4) en permettant ainsi à l’huile de s’écouler
dans le réservoir (11). La soupape 1de réglage du débit (5) contrôle
l’écoulement de l’huile qui sort du vérin (7), en maintenant ainsi la
vitesse de descente dans les limites prévues par le Constructeur.
La soupape principale de limitation de la pression (7) empêche à la
pression de dépasser la valeur fixée par le Constructeur. N’altérer
en aucun cas cette soupape.
ATTENTION
Altérer la soupape de limitation (7) provoque de graves dommages
au MINIBENCH ECO:
SPANESI SPA
décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes, aux
animaux ou aux choses dus à l’altération de cette soupape.
SECCIÓN 6
6
DOTACIÓN
6.1 DOTACIÓN DE SERIE
El MINIBENCH ECO se le entrega al usuario con una dotación de
serie que permite trabajar en modo eficaz y productivo en todas las
condiciones.
6.2 DOTACIÓN DE SERIE MINIBENCH ECO
El MINIBENCH ECO se le entrega al usuario con una dotación de
serie que permite trabajar en modo eficaz y productivo en todas las
condiciones.
En el momento de la entrega normalmente se suministran (Figura 2
):
•
N. 1 elevador de pantógrafo neomohidráulico.
•
N. 4 tapones de goma regulables (3) para el apoyo del
vehículo.
•
N. 1 bomba neumohidráulica con panel de mandos.
•
N. 1 kit de tubos flexibles para la conexión entre el elevador y
grupo bomba.
•
N. 1 manual de instrucciones.
•
N. 1 declaración de conformidad CE.
SECCIÓN 7
7
INSTALACIONES
7.1 INSTALACIONES
El MINIBENCH ECO tiene un funcionamiento neumohidráulico. El
sistema de potencia que permite el funcionamiento del elevador es
oleodinámico y se realiza mediante una bomba neumohidráulica.
7.1.1
ESQUEMA OLEODINÁMICO DEL ELEVADOR
7.1.1.1 FUNCIONAMIENTO
Accionando el mando de subida, el aire comprimido pone en
funcionamiento la bomba (1), el aceite bajo presión se envía a la
cámara del pistón del gato (2), pasa mediante la válvula de la válvula
de bloqueo, levantando así la plataforma móvil. Cuando se desea
bajar el elevador, se acciona el mando de bajada (14), que median-
te una válvula (4) pone en comunicación el conducto principal con
la descarga, permitiendo así al aceite fluir hacia el depósito (11).
La válvula reguladora de flujo (5) se encarga de controlar el flujo
del aceite que sale del gato (7), manteniendo así la velocidad de
bajada dentro de los límites previstos por el Constructor. La válvula
limitadora de presión principal (7) impide a la presión superar el
valor establecido por el Constructor. La válvula limitadora (7) no
debe ser abierta por ningún motivo.
ADVERTENCIA
La apertura de la válvula limitadora (7) provoca graves daños al
MINIBENCH ECO:
SPANESI S.p.A.
declina cualquier responsabilidad por daños provocados a personas,
animales y/o cosas, debidos a la apertura de la válvula.