Pagina-51
Rev. 00
4.3.2
MONTEE DE L’ELEVATEUR ECO
ATTENTION
Le MINIBENCH ECO ne doit être utilisé que par des personnes
autorisées et ayant reçu une formation adéquate. S’assurer qu’il n’y
a personne ni aucun objet dans la zone de travail avant d’effectuer
une manœuvre quelconque. Vérifier si le véhicule est bien placé
sur l’élévateur avant d’effectuer une opération quelconque.
ADVERTENCIA
El MINIBENCH ECO puede ser utilizado sólo por personas
autorizadas y adecuadamente instruidas. Asegurarse de que en el
área de trabajo no haya personas y/o objetos antes de efectuar
cualquier maniobra. Antes de cualquier operación asegurarse de
que el vehículo esté correctamente colocado en el elevador.
L’opérateur peut commencer à travailler avec le MINIBENCH ECO
après avoir vérifié le fonctionnement des dispositifs de sécurité.
Vérifier si le tapis mobile est entièrement abaissé et si les bras de
soulèvement sont fermés.
Procéder ensuite comme suit (Figure 6 ):
•
Placer le véhicule sur l’élévateur afin que le poids soit réparti
le mieux possible.
•
Si l’élévateur est placé dans une fosse
, appuyer sur le
bouton de montée <4> sans le relâcher (Figure 5 ) jusqu’à ce
que le tapis mobile supérieur de l’élévateur soit suffisamment
en dehors de la fosse pour permettre l’ouverture des bras;
ouvrir ensuite les bras en procédant comme suit:
•
pour l’élévateur à ouverture automatique des bras
, appuyer
sur le bouton <1> (Figure 5 ) tant que les quatre bras <2>
(Figure 2 ) ne sont par entièrement ouverts.
•
pour l’élévateur à ouverture manuelle des bras
, ouvrir
manuellement les 4 bras <2> (Figure 2 ) pour les mettre
perpendiculairement au tapis mobile supérieur <4> (Figure 2
).
•
Placer les tampons (3 Figure 2 ) pour le soulèvement sur les
quatre bras (2 Figure 2 ).
•
Si l’élévateur est installé au sol
, ouvrir les bras en procédant
comme suit:
•
Placer le véhicule sur l’élévateur afin que le poids soit réparti
le mieux possible.
•
pour l’élévateur à ouverture automatique des bras
, appuyer
sur le bouton <1> (Figure 5 ) tant que les quatre bras <2>
(Figure 2 ) ne sont par entièrement ouverts.
•
pour l’élévateur à ouverture manuelle des bras
, ouvrir
manuellement les 4 bras <2> (Figure 2 ) pour les mettre
perpendiculairement au tapis mobile supérieur <4> (Figure 2
).
•
Placer les tampons (3 Figure 2 ) pour le soulèvement sur les
quatre bras (2 Figure 2 ).
•
Régler les 4 tampons (3 Figure 2 ) afin que les disques en
caoutchouc reposent sur les points de soulèvement dans la
4.3.2
SUBIDA CON EL ELEVADOR MINIBENCH ECO
Después de la verificación del funcionamiento de los dispositivos
de seguridad se puede proceder a trabajar con el MINIBENCH ECO.
Verificar que la plataforma móvil esté completamente bajada y luego
comprobar que los brazos de levantamiento estén cerrados.
Posteriormente realizar lo siguiente (Figura 6):
•
Colocar el vehículo sobre el elevador en modo tal de que el
peso quede repartido en la mejor manera posible.
•
Si el elevador está enfosado
mantener pulsado el botón de
subida <4>
(Figura 5 )
mientras que la plataforma móvil
superior del elevador esté fuera de la fosa, cuan necesario
para permitir la apertura de los brazos; luego abrir los brazos
de este modo:
•
-
en el elevador con apertura automática de los brazos
pul-
sar el botón <1> (Figura 5 ) abrir manualmente los 4 brazos
<2> (Figura 2 ) no estén completamente abiertos.
•
-
en el elevador con apertura manual de los brazos
abrir
manualmente los 4 brazos <2> (Figura 2 ) hasta llevarlos en
la posición perpendicular hacia la plataforma móvil superior
<4> (Figura 2 ).
•
·
Insertar los tapones ( nr.3 Figura 2 ) para el levantamiento
sobre los cuatro brazos ( nr.2 Figura 2 ).
•
·
Si el elevador está instalado en el suelo
abrir los brazos de
este modo:
•
Colocar el vehículo sobre el elevador en modo tal de que el
peso quede repartido en la mejor manera posible.
•
-
en el elevador con apertura automática de los brazos
pul-
sar el botón <1> (Figura 5 ) mientras que los cuatro brazos
<2> (Figura 2 ) no estén completamente abiertos.
•
-
en el elevador con apertura manual de los brazos
abrir
manualmente los 4 brazos <2> (Figura 2 ) hasta llevarlos en
la posición perpendicular hacia la plataforma móvil superior
<4> (Figura 2 ).
•
Insertar los tapones ( nr.3 Figura 2 ) para el levantamiento
sobre los cuatro brazos ( nr.2 Figura 2 ).
•
Regular los 4 tapones ( nr.3 Figura 2 ) hasta que los discos de
ADVERTENCIA
Al desmontar partes del vehículo el centro de gravedad es
modificado. Tener esto en cuenta antes de la colocación del vehículo
sobre el elevador.
ATTENTION
Le centre de gravité est modifié quand on démonte certaines parties
du véhicule. Il faut en tenir compte avant de placer le véhicule sur
l’élévateur.