Pagina-54
Rev. 00
AVVERTENZA
Il pulsante di disinserimento della sicura meccanica deve essere
mantenuto premuto affinché la sicura rimanga sollevata e non vada
a bloccarsi nelle varie posizioni di sicurezza predisposte nella base
e consentire in tal modo la discesa del sollevatore.
AVVERTENZA
Durante le manovre di discesa del sollevatore in caso di pericolo o
situazione critica rilasciare il pulsante della sicura meccanica <3>
(Figura 5 ) al fine di farla scendere e farla bloccare nella prima posi-
zione di sicurezza utile predisposta nella base del sollevatore.
AVVERTENZA
Prima di spostare il veicolo, una volta completata la discesa, quan-
do il sollevatore non sorregge più il veicolo, chiudere i braccetti del
sollevatore premendo il pulsante <2> (Figura 5 ) nella versione ad
apertura automatica dei bracceti o chiuderli manualmente nella ver-
sione a chiusura manuale dei braccetti. Valutare che i braccetti chiusi
con i tamponi ancora installati non vadano a toccare nessuna parte
del veicolo durante lo spostamento dello stesso. In caso contrario,
prima della movimentazione del veicolo ( con i braccetti del
sollevatore ancora aperti), rimuovere i 4 tamponi, procedere alla
chiusura dei braccetti e alla successiva movimentazione del veico-
lo.
AVVERTENZA
Se il sollevatore è installato infossato nel pavimento prima di far
scendere la pedana mobile ( nr.4 Figura 2 ) all’interno della fossa
rimuovere i 4 tamponi ( nr.3 Figura 2 ) e chiudere i braccetti ( nr.2
Figura 2 ) premendo il pulsante di chiusura braccetti <2> (Figura 5
) nella versione ad apertura automatica o chiuderli tutti e 4 manual-
mente nella versione ad apertura manuale.
WARNING
The mechanical safety device release push-button must be kept
pressed so that the safety device stays raised and does not lock in
the different safety positions on the base, thus enabling the lift to
descend.
WARNING
If a dangerous or critical situation arises during the lift descent
manoeuvre, release the mechanical safety device push-button <3>
(Figure 5 ) in order to to allow it to descend and lock it in the first
available safety position on the lift base.
WARNING
When the lift no longer supports the vehicle after desceent, before
moving the vehicle, close the lift arms by pushing push-button <2>
(Figure 5 ) in the automatic arm opening version, or close them
manually in the manual arm closing version. Make sure that the
closed arms with the pads still fitted do not touch any part of the
vehicle while it is being moved. Otherwise, before handling/moving
the vehicle (with the lift arms still open), remove the 4 pads, close
the arms and begin the next vehicle handling stage.
WARNING
If the lift is installed in a pit on the floor, before allowing the mobile
platform to descend ( No.4 Figure 2 ) into the pit, remove the 4 pads
( No.3 Figure 2 ) and close the arms ( No.2 Figure 2 ) y pressing the
arm closing push-button <2> (Figure 5 ) in the automatic opening
version, or close all 4 manually in the manual opening version.
•
Hold down push-buttons <5> and <3> (Figure 5 ) until
MINIBENCH ECO reaches the desired height or completes
its descent.
•
Mantenere premuti i pulsanti <5> e <3> (Figura 5 ) fino a quan-
do il MINIBENCH ECO abbia raggiunto l’altezza desiderata o
abbia completato la discesa