128
3.6 Preparazione del ranghinatore
per il trasporto
3.6 Préparer l'andaineuse au
transport
Il ranghinatore può essere trasportato in due
modi.
Durante il sollevamento dei rotori in posizione di
trasporto, è necessario prima sollevare il rotore
destro e poi il sinistro. Durante l’abbassamento,
si deve ancora una volta abbassare il rotore
destro sul terreno e poi il sinistro.
L'andaineuse peut être transportée de deux
façons.
Lorsque vous levez les rotors en position de
transport vous devez d'abord lever le rotor droit
puis le gauche. Lorsque vous les abaissez vous
devez également actionner d'abord le rotor droit
pour le poser à terre puis le gauche.
Nel preparare la macchina per la
posizione di trasporto o di lavoro,
nessuno può sostare nell'area di
movimento dei rotori.
Assicurare la posizione di trasporto con
il fermo del supporto del rotore bloccato.
Nel preparare la macchina per la
posizione di trasporto o di lavoro o in
posizione di trasporto non accendere
mai l’albero cardanico! Pericolo di danni
materiali e caduta di parti!
Fare attenzione quando si guida il
ranghinatore in posizione di trasporto in
inclinazione, nonché in curva a causa
del pericolo di rovesciamento.
Posizionare sempre il tubo declinatorio
dei rotori in posizione di trasporto o di
lavoro. Pericolo di cucitura e danni
materiali:
Lors de la préparation de la machine
pour les positions de transport ou de
travail, personne ne doit se trouver près
de la zone des rotors en mouvement.
Verrouillez la position de transport avec
le cran d'arrêt du réceptacle du rotor.
Lors de la préparation de la machine
pour les positions de transport ou de
travail ainsi qu'en position de transport,
ne démarrez jamais l'arbre de
transmission ! Risque de dommage
matériel et de chute d'éléments!
Conduire avec l'andaineuse levée sur un
terrain incliné est interdit, de même
qu’une vitesse rapide dans les virages
du fait d’un risque de renversement.
Placez toujours le tuyau déclinatoire des
rotors en position de transport ou de
travail. Risque de lésions et de
dommage matériel!
Figura
19
Illustration
19
Figura
20
Illustration
20
Summary of Contents for STAR 700/22 T
Page 28: ...14 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 56: ...42 DETAJL A DETAJL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 57: ...43 10 9 11 12 13 14 15...
Page 76: ...62 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 104: ...90 DETAJL A DETAJL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 105: ...91 10 9 11 12 13 14 15...
Page 124: ...110 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 152: ...138 DETTAGLIO A D TAIL A DETTAGLIO A D TAIL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 153: ...139 10 9 11 12 13 14 15...
Page 172: ...158 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 200: ...186 DETAIL A DETALLE A 1 2 3 4 5 6 7 8 DETAIL A DETALLE A...
Page 201: ...187 10 9 11 12 13 14 15...