103
Albero cardanico di trasmissione
(solo per utensili guidati da un albero
cardanico)
1. Utilizzare solo alberi cardanici prescritti dal
fabbricante!
2. Albero PTO – i tubi ed i recipienti di
protezione, la protezione dell’albero di
trasmissione sul trattore e dell'albero in
entrata sulla macchina devono essere al
loro posto e in buone condizioni!
3. Fare attenzione alla sovrapposizione del
tubo dell’albero cardanico prescritto in
posizione di trasporto e di lavoro!
4. L’albero cardanico può essere montato solo
quando la connessione dell’albero
cardanico e il motore sono spenti e la
chiave di accensione è estratta!
5. Quando si utilizzano alberi cardanici con
sovraccarico e/o frizione a ruota libera, che
non sono rivestiti da una protezione sul
trattore, inserire il sovraccarico o la frizione
a ruota libera sul lato della macchina!
6. Prestare sempre attenzione al corretto
montaggio e fissaggio dell’albero
cardanico!
7.
Assicurare la protezione dell’albero
cardanico contro la rotazione con una
catena!
8. Prima di avviare l’albero cardanico
assicurarsi che il numero di giri selezionato
e la direzione di rotazione della
connessione del trattore coincida con il
numero di giri consentito e la direzione
rotante della macchina!
9. Quando si utilizza l’albero cardanico,
prestare attenzione che il numero di
rotazioni sia indipendente dalla velocità di
guida e dalla direzione di rotazione di guida
in retromarcia!
10. Assicurarsi che nessuno si trovi nella zona
di pericolo della macchina prima di
accendere l’albero cardanico!
Fonctionnement de l'ARBRE DE
TRANSMISSION (ne concerne que
les outillages munis d'un arbre de
transmission)
1. Utilisez uniquement les arbres de
transmission prescrits par le fabricant !
2. L'arbre de transmission – tubes et pots de
protection, protection de l'arbre de
transmission sur le tracteur, et sur l'arbre
d'entrée de la machine doivent être
correctement positionnés et en bon état !
3. Prenez bien l'arbre de transmission
recommandé. Faites attention au
chevauchement de l'arbre de transmission
en position transport et en position travail !
4. L'arbre de transmission ne peut être monté
que lorsque le branchement de l'arbre de
transmission et le moteur sont éteints et
que la clé de contact a été retirée !
5.
Lorsque vous utilisez l'arbre de
transmission dans les positions surcharge
et/ou roue libre, qui ne sont pas protégées
sur le tracteur, placez les positions
surcharge ou roue libre sur le côté de la
machine.
6.
Assurez-vous bien que l'arbre de
transmission est correctement monté et
fixé !
7. Fixez la protection de l'arbre de
transmission afin qu'elle ne soit pas
entraînée par la rotation provoquée par une
chaîne !
8. Avant de mettre en route l'arbre de
transmission assurez-vous que le régime du
moteur et la direction de rotation du
branchement avec le tracteur
correspondent à ceux supportés par la
machine !
9.
Lorsque vous utilisez l'arbre de
transmission, retenez que le nombre de
rotations est indépendant de la vitesse de
conduite et la direction de rotation change
en marche arrière !
10. Assurez-vous que personne ne se trouve
dans la zone de danger de la machine
avant de démarrer l'arbre de transmission !
et que l'arbre de transmission est
correctement monté et fixé !
Summary of Contents for STAR 700/22 T
Page 28: ...14 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 56: ...42 DETAJL A DETAJL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 57: ...43 10 9 11 12 13 14 15...
Page 76: ...62 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 104: ...90 DETAJL A DETAJL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 105: ...91 10 9 11 12 13 14 15...
Page 124: ...110 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 152: ...138 DETTAGLIO A D TAIL A DETTAGLIO A D TAIL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 153: ...139 10 9 11 12 13 14 15...
Page 172: ...158 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 200: ...186 DETAIL A DETALLE A 1 2 3 4 5 6 7 8 DETAIL A DETALLE A...
Page 201: ...187 10 9 11 12 13 14 15...