84
Ablenkungsrohr in Vertikalposition setzen.
Den Schwader aus Transportstellung in
Arbeitsstellung setzen.
Schwadtuch der Futtermenge anpassen.
Zapfwellendrehzahl 540 U/min überprüfen.
Set the declinatory tube into vertical
position.
Set the swather from transport position into
working position.
Adapt the curtain to the fodder quantity.
Check the P.T.O. shaft rotation 540 rpm.
Empfohlene Zapfwellendrehzahl ist 350 -
400 U/min.
Um gute Schwaderarbeit zu leisten, alle
empfohlene Grund- und
Zinkenlaufbahneinstellungen überprüfen.
Optimal P.T.O. shaft rotation is 350 - 400
rpm.
For good swather work check all
recommanded basic and curve
adjustments.
3.7.1 Nachschwadübergang
3.7.1 Crossing the swaths
Nachschwadübergang wird mit erhobenen und
angetriebenen Rotorn erledigt. Nur die
Schwaderhydraulik bis Rotorhochstellung wird
benutzt.
Crossing of swaths is done with lifted and driven
rotors. Only swather hydraulics up to the top
rotor lifting is used.
Bild - Figure 25
1
2
Summary of Contents for STAR 700/22 T
Page 28: ...14 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 56: ...42 DETAJL A DETAJL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 57: ...43 10 9 11 12 13 14 15...
Page 76: ...62 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 104: ...90 DETAJL A DETAJL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 105: ...91 10 9 11 12 13 14 15...
Page 124: ...110 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 152: ...138 DETTAGLIO A D TAIL A DETTAGLIO A D TAIL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 153: ...139 10 9 11 12 13 14 15...
Page 172: ...158 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Page 200: ...186 DETAIL A DETALLE A 1 2 3 4 5 6 7 8 DETAIL A DETALLE A...
Page 201: ...187 10 9 11 12 13 14 15...