background image

18

D

Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Stationäre Silverline-Bandsäge mit 350-W-Induktionsmotor und neigbarem Sägetisch 
für Schnittwinkel bis 45°. Die Anwendungsbereiche umfassen unregelmäßige und 
Kurvenschnitte in Holz, Kunststoff sowie Leicht- und Weichmetalle. 

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich 

vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in 

einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese 
ersetzen, bevor Sie das Gerät verwenden.

Vor Inbetriebnahme

WARNUNG! 

Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehörwechsel oder 

Einstellungsänderungen vornehmen.

Montage des Sägetisches

1.  Entfernen Sie die Schraube für die Tischausrichtung (6) und die Flügelmutter an der 

Kante des Sägetisches (15) (Abb. I).

2.  Lösen Sie die Sechskantschraube mit Feder vom Sägetisch-Arretierhebel (16) (Abb. 

II), um die Kurbel vom Arretierhebel abzunehmen (Abb. III).

3.  Schieben Sie den Sägetisch (15) auf das Gehäuse des unteren Sägeblattes (8), 

indem Sie das Sägeblatt durch den Sägeblattschlitz im Sägetisch führen (Abb. IV). 
Vergewissern Sie sich, dass die Montagezarge (Abb. V), die sich auf der Seite des unteren 
Sägeblattgehäuses befindet, in die Nut an der Neigungsskala (18) eingreift (Abb. VI).

4.  Setzen Sie die Unterlegscheibe auf das Gewinde der Kurbel (Abb. VII). Führen Sie das 

Kurbelgewinde durch die Nut an der Neigungsskala (18) und in das Gewindeloch 
(Abb. VIII) über der Montagezarge auf dem unteren Sägeblattgehäuse. Ziehen Sie die 
Schraube an, bis die Montagezarge ganz in der Nut an der Neigungsskala sitzt.

5.  Setzen Sie den Arretierhebel (16) in die Kurbel und fixieren Sie ihn mit der 

Sechskantschraube mit Feder (Abb. IX).

Hinweis: 

Der Sägetisch-Arretierhebel (16) funktioniert ähnlich wie eine Ratsche 

und lässt sich durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn lösen. Wenn er in Richtung des 
Sechskantschraubenkopfes zurückgezogen wird, gibt die Kurbel ihn frei und der Sägetisch 
(15) kann ver- bzw. entriegelt werden.

Auf Umstehende achten

•  Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, dass andere Personen im Arbeitsbereich keinen 

gefährlichen Schallpegeln oder Staub ausgesetzt werden. Sorgen Sie dafür, dass diesen 
Personen geeignete Schutzausrüstung zur Verfügung steht.

Nicht sichtbare Gegenstände

•  Untersuchen Sie das Werkstück vor Arbeitsbeginn gründlich auf Nägel und andere 

Fremdkörper und entfernen Sie diese.

•  Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die Fremdkörper enthalten, es sei denn, Sie sind 

sicher, dass sich der Schneideinsatz am Gerät für die Aufgabe eignet.

•  In Wänden können sich verdeckte Drähte und Leitungen befinden, in Karosserieteilen 

können versteckte Kraftstoffleitungen verlaufen und in hohem Gras können Steine oder 
Glas vorhanden sein. Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn immer zunächst gründlich den 
Arbeitsbereich.

Auf geschleuderten Verschnitt achten

•  In einigen Situationen können Verschnittstücke mit hoher Geschwindigkeit vom 

Schneidwerkzeug weggeschleudert werden. Es liegt in der Verantwortung des 
Bedieners, für den Schutz anderer, im Arbeitsbereich befindlicher Personen vor 
katapultiertem Ausschussmaterial zu sorgen.

Einsetzen von Zubehör

•  Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass das Schneidzubehör ordnungsgemäß 

und fest eingesetzt wurde. Prüfen Sie vor Gebrauch, dass Schraubschlüssel und 
Einstellwerkzeuge entfernt wurden.

•  Verwenden Sie nur für das Gerät empfohlenes Zubehör.
•  Versuchen Sie nicht, das Gerät oder sein Zubehör zu modifizieren.

Vorschubrichtung

•  Führen Sie das Werkstück dem Sägeblatt oder Schneideinsatz nur gegen die 

Bewegungsrichtung von Sägeblatt oder Schneideinsatz zu.

Vorsicht vor Hitzebildung

•  Beachten Sie, dass Schneidwerkzeuge und Werkstücke während des Gebrauchs 

heiß werden können. Versuchen Sie nicht, Werkzeuge auszutauschen, bevor sie völlig 
abgekühlt sind.

Abfallstoffe kontrollieren

•  Achten Sie darauf, dass sich keine Späne oder Staub ansammeln. Sägemehl stellt eine 

Brandgefahr dar und einige Metallspäne sind explosionsgefährlich.

•  Lassen Sie bei Geräten zum Sägen von Holz und Metall besondere Vorsicht walten. Funken 

infolge von Metallsägen sind eine häufige Ursache für Holzstaubfeuer.

•  Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Staubabsaugsystem, um eine sicherere 

Arbeitsumgebung zu gewährleisten.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 

für Bandsägen

WARNUNG!

 Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Bandsägeblätter. Verbogene 

oder unscharfe Bandsägeblätter können brechen oder einen Rückschlag verursachen.

WARNUNG! 

Betreiben Sie die Bandsäge nicht, wenn die Schutzvorrichtung für das 

Bandsägeblatt geöffnet ist. Der sich bewegende Sägebandmechanismus ist gefährlich.

WARNUNG!

 Reinigen Sie niemals ein sich bewegendes Bandsägeblatt. Wenn eine 

Reinigung des Werkzeugs erforderlich ist, schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis 
die Säge zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.

WARNUNG! 

Sorgen Sie dafür, dass die Schutzhaube beim Transport stets vollständig 

abgesenkt ist. Ein freiliegendes Sägeblatt ist gefährlich und kann den Bediener sowie 
Umstehende während des Transports verletzen.

WARNUNG!

 Verwenden Sie die Bandsäge nicht, wenn der Tischeinsatz abgenutzt ist. 

Durch den Tischeinsatz wird das Werkstück an der Schnittstelle abgestützt; ein abgenutzter 
Tischeinsatz bietet dem Werkstück nicht ausreichend Halt.

WARNUNG! 

Tragen Sie das Gerät niemals an den Schutzhauben. Halten Sie die Bandsäge 

vielmehr an einem verstärkten Bauteil, das sich zu diesem Zweck eignet.

1

Gehäuse für oberes Sägeblatt

2

Drehknopf für obere Abdeckung

3

Sägeblattschutz

4

Sägeblattführung

5

Sägeblatt

6

Schraube für Tischausrichtung

7

Drehknopf für untere Abdeckung

8

Gehäuse für unteres Sägeblatt

9

Staub-/Späneabsauganschluss

10 Ein-/Ausschalter

11 Einstellschraube zur Tischnivellierung

12 Einstellknopf für Sägeblattspannung

13 Spureinstellknopf

14 Einstellknopf für Sägeblattschutz

15 Sägetisch

16 Sägetisch-Arretierhebel

17 Winkelführung

18 Neigungsskala

19 Winkelanschlag

20 Parallelanschlag

Geräteübersicht

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 441563

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...www silverlinetools com 441563 350W Bandsaw 190mm Scie ruban 190 mm Bands ge 190 mm Sierra de banda 190 mm Sega a nastro 190 mm Lintzaag 190 mm Bandsaw 190mm...

Page 3: ...4 I II V VI VII III VIII IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...www silverlinetools com 5 IX XII XI XIII XIV XV XVI XVII X 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...2...

Page 6: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 350W Bandsaw 190mm...

Page 7: ...on responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc...

Page 8: ...sive www silverlinetools com 5 441563 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep other persons away Do not let...

Page 9: ...blade is tight on the upper and lower blade wheels Ensure the blade is tight so that it will not slip on the wheels but do not over tighten Blade tracking NOTE Set the blade tension BEFORE making any...

Page 10: ...t the angle loosen the lock knob on the mitre gauge and rotate the Mitre Gauge until it reaches the desired angle on the angle gauge Image XVII Retighten the lock knob Using the fence To fit the Fence...

Page 11: ...suitable spray lubricant Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no l...

Page 12: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Page 13: ...ent Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lect...

Page 14: ...ne zone bien clair e Ne pas utiliser d outils lectriques dans des environnements explosifs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables 3 Eviter les d charges lectriques Eviter le...

Page 15: ...lette de r glage de la tension du ruban 13 Molette de r glage de l alignement du ruban 14 Molette de r glage de la protection du ruban 15 Plan de travail 16 Poign e de verrouillage du plan de travail...

Page 16: ...ix e sur un tabli ou un socle de travail ad quat Les vibrations du moteur le poids exerc sur l tabli ainsi que d autres facteurs pourraient d s quilibrer la scie ruban la faire glisser ou la faire se...

Page 17: ...glisser des roues sup rieures et inf rieures F et travers la fente de passage du ruban situ e sur le plan de travail 7 Faites passer le nouveau ruban travers la fente de passage du ruban pr vue dans...

Page 18: ...t La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabricati...

Page 19: ...erkzeuge k nnen erh hte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen Weitere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie und zu Schall sowie Vibrationsbelastungen die auch f r Heimanwender relevant sein k...

Page 20: ...emwege sch tzen Sorgen Sie daf r dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken tragen Bands ge 190 mm Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen Sorgen Sie f r ange...

Page 21: ...In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Es liegt in der Verantwortung des Bedieners f r den Schutz anderer im Arbeitsbereic...

Page 22: ...einer anderen alsWerktisch zugelassenenAuflagefl che sicher befestigt ist Motorvibrationen schwere Gegenst nde auf dem S getisch und andere Faktoren k nnen dazu f hren dass die Bands ge w hrend des Be...

Page 23: ...ie Z hne in Richtung Tischschlitz und nach unten zum S getisch weisen Abb XII 8 Zentrieren Sie das S geblatt auf den weichen rutschfesten Oberfl chen des oberen und des unteren Laufrads Weitere Inform...

Page 24: ...e erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von...

Page 25: ...rramienta alimentada por corriente el ctrica herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las...

Page 26: ...coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n enchufe adaptador con herramientas el ctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las...

Page 27: ...a superior 3 Protector de la hoja 4 Gu a de la hoja 5 Hoja 6 Tornillo de alineaci n de la mesa 7 Perilla de la tapa inferior 8 Tapa inferior de la hoja 9 Salida de extracci n de virutas 10 Interruptor...

Page 28: ...rma r pida 6 Vuelva a colocar el tornillo de alineaci n de la mesa 6 y la tuerca de mariposa 6 Imagen I 7 Si fuera necesario ajuste la escala de inclinaci n 18 para mostrar la posici n de inclinaci n...

Page 29: ...ador Phillips y retite los tornillos de sujeci n del inserto de la mesa 15 Reemplace el insero d emesa por uno nuevo Cepillo de la rueda El cepillo de la rueda Imagen XVI esta situado dentro de la caj...

Page 30: ...n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la susti...

Page 31: ...il lavoro da svolgere L uso di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo Il termine elettroutensile nelle avvertenze si riferisce ad un elettroute...

Page 32: ...rima di utilizzare l utensile 21 Far riparare da personale qualificato Questo utensile elettrico conforme alle norme di sicurezza Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qual...

Page 33: ...la protezione inferiore 8 Alloggio della lama inferior 9 Presa di espulsione segatura 10 Interruttore On Off 11 Vite di calibrazione banco 12 Manopola di regolazione tensione lama 13 Manopola di regol...

Page 34: ...ata consentendo meno sforzo durante la regolazione del piano di lavoro 15 6 Sostituire la la vite di allineamento banco 6 e dado ad alette Immagine I 7 Se necessario regolare la guida di angolazione 1...

Page 35: ...eriore delle ruote lama vedere Monitoraggio Lama per istruzioni dettagliate sull allineamento della lama 9 Ruotare le ruote in senso orario per aiutare a guidare e centrare la lama sulle ruote lama So...

Page 36: ...zione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provve...

Page 37: ...ngesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken 2 Denk aan de werkplaatsomgeving Stel gereedschap n...

Page 38: ...he schok WAARSCHUWING Wanneer de machine in Nieuw Zeeland gebruikt wordt met een lekstroom van 30 mA of lager is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen WAARSCHUWING Voordat u de machine op d...

Page 39: ...e veer samengedrukt wordt Draai de knop verder door tot het blad strak op de wielen ligt Zorg ervoor dat het zaagblad strak gespannen is zodat het niet vrij over de wielen kan bewegen Zaagblad uitlijn...

Page 40: ...en de wielen Om de borstel te verstellen draait u de schroef los Plaats de borstel in de gewenste positie voordat u de schroef weer vast draait Draai de twee bladgeleider stelschroeven met gebruik van...

Page 41: ...g de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektron...

Page 42: ...e van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendo...

Reviews: