background image

26

ESP

•  Para hacer cortes en general, siga las lineas de corte empujando y girando la pieza de 

trabajo al mismo tiempo. 

•  Para conseguir un corte de radio curvado, siga la línea de corte con la hoja al tiempo 

que gira la pieza de trabajo. La hoja debe cortar en el centro de la línea de corte.

•  Use las dos manos para introducer la pieza de trabajo a través de la hoja.
•  Empuje ligeramente  la pieza de trabajo. Nunca fuerce la pieza de trabajo contra la 

mesa.

•  Nunca sobresalga a través del borde de la mesa (15) cuando esté cortando piezas de 

trabajo pequeñas. Utilice empujadores para introducir la pieza de trabajo hacia la hoja.

Accesorios

Existen gran variedad de accesorios y hojas para sierra de banda, incluido hoja de 6 dpp 
(633924) y hoja de 14 dpp (675295) disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o 
a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar 

cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

ADVERTENCIA:

 NUNCA intente modificar esta herramienta. Utilice solo accesorios 

compatibles. Modificar la herramienta puede ser peligroso y causar daños personales 
al usuario.

Sustitución d ela hoja

Nota: 

Asegúrese siempre de que la hoja sea compatible con el material que desea cortar.

Nota:

 Esta herramienta utiliza hojas de 1.425 mm.

1.  Desenrosque la perilla de la tapa superior (2) e inferior (7) para ver el mecanismo 

interno de la sierra de banda (Imagen X).

2.  Afloje la perilla de ajuste de protector de la hoja (14) y coloque el protector de la hoja 

(3) a mitad de recorrido sobre la mesa. Apriete la perilla de ajuste del protector de la 
hoja (14).

3.  Afloje los dos tornillos de montaje del protector de la hoja (Imagen XI) con una llave 

hexagonal y retire el protector de la hoja (3).

4.  Retire el tornillo de alineación de la mesa (6) (Imagen I).
5.  Gire la perilla de ajuste de tensión de la hoja (12) en sentido antihorario para aflojar 

la tensión de la hoja y poder retirarla.

6.  Deslice la hoja vieja a través de la rueda superior e inferior de la hoja y a través de la 

ranura de la mesa.

7.  Pase la hoja nueva por la ranura de la mesa (Imagen IV) y las ruedas de la hoja de 

forma que los dientes apunten hacia la ranura de la mesa y hacia abajo hacia la 
mesa de trabajo (Imagen XII).

8.  Centre la hoja sobre la superficie lisa antideslizante de las ruedas superior e inferior 

de la hoja. Para más información, vea la sección “Ajuste de recorrido de la hoja”.

9.  Gire las ruedas en sentido horario para ayudar a la guía y para centrar la hoja sobre 

las ruedas de la hoja.

Sustitución del inserto de mesa

•  El inserto de mesa puede sustituirse cuuando esté desgastado o dañado.
•  Para retirar el inserto, utilice un destornillador Phillips y retite los tornillos de sujeción 

del inserto de la mesa (15). Reemplace el insero d emesa por uno nuevo.

Cepillo de la rueda

•  El cepillo de la rueda (Imagen XVI) esta situado dentro de la caja y ayuda a mantener la 

hoja y la rueda limpia de serrin y virutas.

•  Para ajustarlo, afloje el tornillo y posicione el cepillo de la rueda de forma que entre en 

contacto las cerdas del cepillo.

•  Vuelva a apretar el tornillo.

Inspección general 

•  Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien 

apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.

•  Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese 

de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico 
Silverline autorizado.

Limpieza 

•  Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir 

la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la 
herramienta. Si dispone de un  compresor de aire comprimido, sople con aire seco y 
limpio para limpiar los orificios de ventilación.

•  Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca 

utilice alcohol, combustible o productos de limpieza.

•  Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico.  

Lubricación

•  Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles.

Almacenaje

•  Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance 

de los niños.

Reciclaje

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas 
de reciclaje indicadas en su país.
•  No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. 

Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para 

obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.

Problema

Causa 

Solución

La herramienta no se 

enciende al pulsar el botón de 

encendido/apagado (10)

Falta de alimentación eléctrica

Compruebe el suministro eléctrico

Interruptor de encendido/apagado averiado

Sustituya el interruptor de encendido/apagado averiado en un servicio 

técnico Silverline

Corte de mala calidad

Alineación de la hoja incorrecta

Alinee la hoja tal como está descrito en la sección “Ajuste de 

recorrido de la hoja”

Hoja desgastada

Replace saw blade

Calibración dela hoja incorrecta

Calibre la hoja tal como se explica en la sección “Ajuste de las barras 

estabilizadoras superiores de la guía de la hoja y el soporte guía de 

la hoja” 

Dificultad para realizar cortes 

rectos

La guía (20) no está paralela a la hoja

Ajuste la posición de la guía (20). Véase “Utilización de la guía”

Calibración dela hoja incorrecta

Calibre la hoja tal como se explica en la sección “Ajuste de las barras 

estabilizadoras superiores de la guía de la hoja y el soporte guía de 

la hoja” 

Solución de problemas 

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 441563

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...www silverlinetools com 441563 350W Bandsaw 190mm Scie ruban 190 mm Bands ge 190 mm Sierra de banda 190 mm Sega a nastro 190 mm Lintzaag 190 mm Bandsaw 190mm...

Page 3: ...4 I II V VI VII III VIII IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...www silverlinetools com 5 IX XII XI XIII XIV XV XVI XVII X 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...2...

Page 6: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 350W Bandsaw 190mm...

Page 7: ...on responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc...

Page 8: ...sive www silverlinetools com 5 441563 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep other persons away Do not let...

Page 9: ...blade is tight on the upper and lower blade wheels Ensure the blade is tight so that it will not slip on the wheels but do not over tighten Blade tracking NOTE Set the blade tension BEFORE making any...

Page 10: ...t the angle loosen the lock knob on the mitre gauge and rotate the Mitre Gauge until it reaches the desired angle on the angle gauge Image XVII Retighten the lock knob Using the fence To fit the Fence...

Page 11: ...suitable spray lubricant Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no l...

Page 12: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Page 13: ...ent Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lect...

Page 14: ...ne zone bien clair e Ne pas utiliser d outils lectriques dans des environnements explosifs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables 3 Eviter les d charges lectriques Eviter le...

Page 15: ...lette de r glage de la tension du ruban 13 Molette de r glage de l alignement du ruban 14 Molette de r glage de la protection du ruban 15 Plan de travail 16 Poign e de verrouillage du plan de travail...

Page 16: ...ix e sur un tabli ou un socle de travail ad quat Les vibrations du moteur le poids exerc sur l tabli ainsi que d autres facteurs pourraient d s quilibrer la scie ruban la faire glisser ou la faire se...

Page 17: ...glisser des roues sup rieures et inf rieures F et travers la fente de passage du ruban situ e sur le plan de travail 7 Faites passer le nouveau ruban travers la fente de passage du ruban pr vue dans...

Page 18: ...t La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabricati...

Page 19: ...erkzeuge k nnen erh hte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen Weitere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie und zu Schall sowie Vibrationsbelastungen die auch f r Heimanwender relevant sein k...

Page 20: ...emwege sch tzen Sorgen Sie daf r dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken tragen Bands ge 190 mm Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen Sorgen Sie f r ange...

Page 21: ...In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Es liegt in der Verantwortung des Bedieners f r den Schutz anderer im Arbeitsbereic...

Page 22: ...einer anderen alsWerktisch zugelassenenAuflagefl che sicher befestigt ist Motorvibrationen schwere Gegenst nde auf dem S getisch und andere Faktoren k nnen dazu f hren dass die Bands ge w hrend des Be...

Page 23: ...ie Z hne in Richtung Tischschlitz und nach unten zum S getisch weisen Abb XII 8 Zentrieren Sie das S geblatt auf den weichen rutschfesten Oberfl chen des oberen und des unteren Laufrads Weitere Inform...

Page 24: ...e erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von...

Page 25: ...rramienta alimentada por corriente el ctrica herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las...

Page 26: ...coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n enchufe adaptador con herramientas el ctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las...

Page 27: ...a superior 3 Protector de la hoja 4 Gu a de la hoja 5 Hoja 6 Tornillo de alineaci n de la mesa 7 Perilla de la tapa inferior 8 Tapa inferior de la hoja 9 Salida de extracci n de virutas 10 Interruptor...

Page 28: ...rma r pida 6 Vuelva a colocar el tornillo de alineaci n de la mesa 6 y la tuerca de mariposa 6 Imagen I 7 Si fuera necesario ajuste la escala de inclinaci n 18 para mostrar la posici n de inclinaci n...

Page 29: ...ador Phillips y retite los tornillos de sujeci n del inserto de la mesa 15 Reemplace el insero d emesa por uno nuevo Cepillo de la rueda El cepillo de la rueda Imagen XVI esta situado dentro de la caj...

Page 30: ...n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la susti...

Page 31: ...il lavoro da svolgere L uso di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo Il termine elettroutensile nelle avvertenze si riferisce ad un elettroute...

Page 32: ...rima di utilizzare l utensile 21 Far riparare da personale qualificato Questo utensile elettrico conforme alle norme di sicurezza Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qual...

Page 33: ...la protezione inferiore 8 Alloggio della lama inferior 9 Presa di espulsione segatura 10 Interruttore On Off 11 Vite di calibrazione banco 12 Manopola di regolazione tensione lama 13 Manopola di regol...

Page 34: ...ata consentendo meno sforzo durante la regolazione del piano di lavoro 15 6 Sostituire la la vite di allineamento banco 6 e dado ad alette Immagine I 7 Se necessario regolare la guida di angolazione 1...

Page 35: ...eriore delle ruote lama vedere Monitoraggio Lama per istruzioni dettagliate sull allineamento della lama 9 Ruotare le ruote in senso orario per aiutare a guidare e centrare la lama sulle ruote lama So...

Page 36: ...zione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provve...

Page 37: ...ngesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken 2 Denk aan de werkplaatsomgeving Stel gereedschap n...

Page 38: ...he schok WAARSCHUWING Wanneer de machine in Nieuw Zeeland gebruikt wordt met een lekstroom van 30 mA of lager is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen WAARSCHUWING Voordat u de machine op d...

Page 39: ...e veer samengedrukt wordt Draai de knop verder door tot het blad strak op de wielen ligt Zorg ervoor dat het zaagblad strak gespannen is zodat het niet vrij over de wielen kan bewegen Zaagblad uitlijn...

Page 40: ...en de wielen Om de borstel te verstellen draait u de schroef los Plaats de borstel in de gewenste positie voordat u de schroef weer vast draait Draai de twee bladgeleider stelschroeven met gebruik van...

Page 41: ...g de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektron...

Page 42: ...e van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendo...

Reviews: