background image

20

D

WARNUNG!

 Die Sägeblattzähne sind scharf. Verwenden Sie beim Umgang mit dem 

Bandsägeblatt stets angemessene Schutzkleidung wie schnittfeste Schutzhandschuhe 
und lassen Sie äußerste Vorsicht walten.

WARNUNG!

 Diese Bandsäge ist ausschließlich auf die Bearbeitung von Werkstücken 

ausgelegt, die mühelos auf dem Sägetisch (15) Platz finden. Schneiden Sie niemals 
Werkstücke, die nicht sicher durch den Sägetisch abgestützt werden. 

Hinweis:

 Bei Schnitten auf dem Sägetisch, deren Winkel von 90° zum Sägeblatt abweicht, 

muss stets der Parallelanschlag (20) auf der unteren Tischseite eingesetzt werden.
•  Folgen Sie für gewöhnliche Schnitte den Anreißlinien, indem Sie das Werkstück 

gleichzeitig schieben und drehen.

•  Um Bögen zu sägen, folgen Sie der Anreißlinie mit dem Sägeblatt, während Sie das 

Werkstück drehen. Das Sägeblatt sollte mittig auf der angerissenen Linie entlang schneiden.

•  Benutzen Sie beide Hände, um das Werkstück dem Sägeblatt zuzuführen.
•  Achten Sie darauf, das Werkstück fest gegen den Sägetisch zu drücken.
•  Üben Sie einen leichten Vorwärtsdruck aus, aber drücken Sie das Werkstück nicht mit 

Gewalt gegen den Sägetisch.

•  Verwenden Sie zur Bearbeitung kleiner Werkstücke, die über keine ausreichend große 

Auflagefläche verfügen oder nicht über die Kante des Sägetisches (15) hinausreichen, den 
im Lieferumfang enthaltenen Schiebestock, um das Werkstück dem Sägeblatt zuzuführen.

Hinweis: 

Halten Sie den Schiebestock bei der Arbeit stets griffbereit und halten Sie ihn in 

ausreichendem Abstand zum Sägeblatt.

Zubehör

•  Ein umfassendes Sortiment an Zubehör und Verschleißteilen einschließlich 

Bandsägeblättern mit 6 ZpZ (633924), 10 ZpZ (868739) und 14 ZpZ (675295) ist über 
Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können über toolsparesonline.com 
bezogen werden.

Instandhaltung

WARNUNG! 

Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Inspektions-, Wartungs- 

oder Reinigungsarbeiten durchführen.

WARNUNG! 

Versuchen Sie nicht, dieses Werkzeug zu verändern oder Zubehörteile 

herzustellen, die nicht für die Verwendung mit diesem Werkzeug empfohlen werden. 
Eine solche Änderung oder Modifikation gilt als unsachgemäßer Gebrauch und kann zu 
gefährlichen Situationen führen, durch die es zu schweren Verletzungen kommen kann.

Sägeblattwechsel

Hinweis:

 Verwenden Sie stets für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignete Sägeblätter, 

um eine möglichst effektive und effiziente Schnittleistung zu erzielen.

Hinweis:

 Die Sägeblattlänge für diese Bandsäge beträgt 1425 mm.

1.  Schrauben Sie die Drehknöpfe für die obere (2) und untere (7) Abdeckung der mit 

Scharnieren versehenen Gehäuseabdeckung ab (Abb. X).

2.  Lösen Sie den Einstellknopf für den Sägeblattschutz (14) und positionieren Sie 

den Sägeblattschutz (3) auf halber Höhe über dem Sägetisch. Ziehen Sie den 
Einstellknopf (14) wieder an.

3.  Lösen Sie die beiden Sägeblattschrauben (Abb. XI) mit einem Sechskantschlüssel 

und nehmen Sie den Sägeblattschutz (3) ab.

4.  Entfernen Sie die Schraube für die Tischausrichtung (6) vom Sägetisch (Abb. I).
5.  Drehen Sie den Einstellknopf für die Sägeblattspannung (12) zum Lösen der 

Sägeblattspannung gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie das alte Sägeblatt.

6.  Nehmen Sie das alte Sägeblatt vom oberen und unteren Laufrad ab und führen Sie 

es durch den Tischschlitz.

7.  Führen Sie das neue Sägeblatt durch den Sägeblattschlitz (Abb. IV) und auf die 

Laufräder, so dass die Zähne in Richtung Tischschlitz und nach unten zum Sägetisch 
weisen (Abb. XII).

8.  Zentrieren Sie das Sägeblatt auf den weichen, rutschfesten Oberflächen des 

oberen und des unteren Laufrads. Weitere Informationen zur Sägeblattausrichtung 
entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Blattspurlauf“.

9.  Drehen Sie die Räder im Uhrzeigersinn, um das Sägeblatt besser auf die Laufräder 

zu bringen und mittig auf ihnen auszurichten.

Wechseln des Tischeinsatzes

•  Ein abgenutzter Tischeinsatz sollte ausgetauscht werden.
•  Entfernen Sie dazu die Kreuzschlitzschraube, mit der der Tischeinsatz am Sägetisch 

(15) befestigt ist. Entnehmen Sie anschließend den Tischeinsatz und ersetzen Sie ihn 
durch einen neuen. 

Laufradbürste

•  Die Laufradbürste befindet sich im Inneren des Gehäuses (Abb. XVI) und trägt dazu bei, 

das Sägeblatt und das Laufrad frei von Sägemehl und Holzspänen zu halten.

•  Lösen Sie zum Einstellen die Schraube und positionieren Sie die Laufradbürste so, dass 

die Borsten der Bürste das Rad berühren.

•  Ziehen Sie die Schraube wieder an.

Allgemeine Inspektion

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, 

da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.

•  Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und 

Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene  Silverline-Reparaturwerkstatt 
erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren 

Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Reinigen Sie das Gerät 
mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit 
sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem 

milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder 
andere scharfe Reinigungsmittel.

•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln.

Schmierung

•  Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten 

Sprühschmiermittel.

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 
Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den 

Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen 

Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

Störung

Mögliche Ursache

Empfohlene Abhilfe

Kein Betrieb bei Betätigung 

des Ein-/Ausschalters (10)

Kein Strom

Stromversorgung überprüfen

Ein-/Ausschalter defekt

Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst 

ersetzen lassen

Minderwertige Schnittqualität

Blattausrichtung ungenau

Sägeblatt gemäß Anleitung unter „Blattspurlauf” neu ausrichten

Sägeblatt abgenutzt

Sägeblatt ersetzen

Falsche Kalibrierung der Sägeblattführungen

Anleitung zur Kalibrierung der Sägeblattführung unter „Einstellen 

der Stabilisierungsstangen der oberen Sägeblattführung und des 

Sägeblattführungshalters“ befolgen

Gerade Schnitte kaum möglich

Parallelanschlag (20) liegt nicht parallel zum 

Sägeblatt

Parallelanschlag (20) gemäß „Verwendung des Parallelanschlag” 

neu ausrichten

Falsche Kalibrierung der Sägeblattführungen

Anleitung zur Kalibrierung der Sägeblattführung unter „Einstellen 

der Stabilisierungsstangen der oberen Sägeblattführung und des 

Sägeblattführungshalters“ befolgen

Fehlerbehebung

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 441563

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...www silverlinetools com 441563 350W Bandsaw 190mm Scie ruban 190 mm Bands ge 190 mm Sierra de banda 190 mm Sega a nastro 190 mm Lintzaag 190 mm Bandsaw 190mm...

Page 3: ...4 I II V VI VII III VIII IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...www silverlinetools com 5 IX XII XI XIII XIV XV XVI XVII X 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...2...

Page 6: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 350W Bandsaw 190mm...

Page 7: ...on responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc...

Page 8: ...sive www silverlinetools com 5 441563 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep other persons away Do not let...

Page 9: ...blade is tight on the upper and lower blade wheels Ensure the blade is tight so that it will not slip on the wheels but do not over tighten Blade tracking NOTE Set the blade tension BEFORE making any...

Page 10: ...t the angle loosen the lock knob on the mitre gauge and rotate the Mitre Gauge until it reaches the desired angle on the angle gauge Image XVII Retighten the lock knob Using the fence To fit the Fence...

Page 11: ...suitable spray lubricant Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no l...

Page 12: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Page 13: ...ent Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lect...

Page 14: ...ne zone bien clair e Ne pas utiliser d outils lectriques dans des environnements explosifs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables 3 Eviter les d charges lectriques Eviter le...

Page 15: ...lette de r glage de la tension du ruban 13 Molette de r glage de l alignement du ruban 14 Molette de r glage de la protection du ruban 15 Plan de travail 16 Poign e de verrouillage du plan de travail...

Page 16: ...ix e sur un tabli ou un socle de travail ad quat Les vibrations du moteur le poids exerc sur l tabli ainsi que d autres facteurs pourraient d s quilibrer la scie ruban la faire glisser ou la faire se...

Page 17: ...glisser des roues sup rieures et inf rieures F et travers la fente de passage du ruban situ e sur le plan de travail 7 Faites passer le nouveau ruban travers la fente de passage du ruban pr vue dans...

Page 18: ...t La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabricati...

Page 19: ...erkzeuge k nnen erh hte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen Weitere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie und zu Schall sowie Vibrationsbelastungen die auch f r Heimanwender relevant sein k...

Page 20: ...emwege sch tzen Sorgen Sie daf r dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken tragen Bands ge 190 mm Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen Sorgen Sie f r ange...

Page 21: ...In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Es liegt in der Verantwortung des Bedieners f r den Schutz anderer im Arbeitsbereic...

Page 22: ...einer anderen alsWerktisch zugelassenenAuflagefl che sicher befestigt ist Motorvibrationen schwere Gegenst nde auf dem S getisch und andere Faktoren k nnen dazu f hren dass die Bands ge w hrend des Be...

Page 23: ...ie Z hne in Richtung Tischschlitz und nach unten zum S getisch weisen Abb XII 8 Zentrieren Sie das S geblatt auf den weichen rutschfesten Oberfl chen des oberen und des unteren Laufrads Weitere Inform...

Page 24: ...e erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von...

Page 25: ...rramienta alimentada por corriente el ctrica herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las...

Page 26: ...coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n enchufe adaptador con herramientas el ctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las...

Page 27: ...a superior 3 Protector de la hoja 4 Gu a de la hoja 5 Hoja 6 Tornillo de alineaci n de la mesa 7 Perilla de la tapa inferior 8 Tapa inferior de la hoja 9 Salida de extracci n de virutas 10 Interruptor...

Page 28: ...rma r pida 6 Vuelva a colocar el tornillo de alineaci n de la mesa 6 y la tuerca de mariposa 6 Imagen I 7 Si fuera necesario ajuste la escala de inclinaci n 18 para mostrar la posici n de inclinaci n...

Page 29: ...ador Phillips y retite los tornillos de sujeci n del inserto de la mesa 15 Reemplace el insero d emesa por uno nuevo Cepillo de la rueda El cepillo de la rueda Imagen XVI esta situado dentro de la caj...

Page 30: ...n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la susti...

Page 31: ...il lavoro da svolgere L uso di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo Il termine elettroutensile nelle avvertenze si riferisce ad un elettroute...

Page 32: ...rima di utilizzare l utensile 21 Far riparare da personale qualificato Questo utensile elettrico conforme alle norme di sicurezza Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qual...

Page 33: ...la protezione inferiore 8 Alloggio della lama inferior 9 Presa di espulsione segatura 10 Interruttore On Off 11 Vite di calibrazione banco 12 Manopola di regolazione tensione lama 13 Manopola di regol...

Page 34: ...ata consentendo meno sforzo durante la regolazione del piano di lavoro 15 6 Sostituire la la vite di allineamento banco 6 e dado ad alette Immagine I 7 Se necessario regolare la guida di angolazione 1...

Page 35: ...eriore delle ruote lama vedere Monitoraggio Lama per istruzioni dettagliate sull allineamento della lama 9 Ruotare le ruote in senso orario per aiutare a guidare e centrare la lama sulle ruote lama So...

Page 36: ...zione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provve...

Page 37: ...ngesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken 2 Denk aan de werkplaatsomgeving Stel gereedschap n...

Page 38: ...he schok WAARSCHUWING Wanneer de machine in Nieuw Zeeland gebruikt wordt met een lekstroom van 30 mA of lager is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen WAARSCHUWING Voordat u de machine op d...

Page 39: ...e veer samengedrukt wordt Draai de knop verder door tot het blad strak op de wielen ligt Zorg ervoor dat het zaagblad strak gespannen is zodat het niet vrij over de wielen kan bewegen Zaagblad uitlijn...

Page 40: ...en de wielen Om de borstel te verstellen draait u de schroef los Plaats de borstel in de gewenste positie voordat u de schroef weer vast draait Draai de twee bladgeleider stelschroeven met gebruik van...

Page 41: ...g de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektron...

Page 42: ...e van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendo...

Reviews: