background image

30

I

Uso previsto

Silverline 350W motore ad induzione sega da banco con tavolo integrato che può essere 
inclinato per permettere il taglio ad angolo fino a 45 °. Può essere utilizzato per il taglio di 
forme irregolari e curve in legno, plastica, e solo per metalli teneri e leggeri.

Disimballaggio dello strumento 

•  Estrarre delicatamente e controllare il vostro nuovo prodotto. Familiarizzarsi con tutte le 

sue caratteristiche e funzioni 

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento siano presenti e in buone condizioni. In 

caso di parti mancanti o danneggiate, sostituite tali parti prima di utilizzare questo 
strumento

Prima dell'uso 

ATTENZIONE: 

Assicurarsi che lo strumento sia scollegato dalla rete elettrica prima di 

collegare o cambiare gli accessori, o fare qualsiasi regolazione.

Installazione del tavolo 

1.  Rimuovere la vite di allineamento banco (6) e dado ad alette dal bordo del tavolo di 

lavoro (15), (Immagine I) 

2.  Rimuovere la vite esagonale a molla dall'albero della maniglia di blocco banco (16) 

(Immagine II), per rilasciare e rimuovere la manovella dalla maniglia di blocco banco, 
(Immagine III)

3.  Far scorrere il piano di lavoro (15) sull’alloggio della lama inferiore (8) facendo 

passare la lama attraverso la fessura nel piano di lavoro, (Immagine IV). Allineare 
la nervatura di montaggio rialzata, (figura V) che si trova sul lato dell’alloggio della 
lama inferiore, con l'incavo posto sul retro della guida ad angolazione banco (18), 
(Immagine VI) 

4.  Far scorrere la rondella piatta sopra l'estremità filettata della manovella, (Immagine 

VII). Inserire l'estremità filettata della manovella attraverso la scanalatura curva sulla 
guida di angolazione banco (18) con la vite nel foro filettato (Immagine VIII). Stringere 
la vite fino a quando la nervatura di montaggio si impegna pienamente con la 
scanalatura incassata sulla guida di angolazione.

5.  Inserire la maniglia di blocco banco (16) con la manovella e fissarla con la vite 

esagonale a molla, (Immagine IX) 

Familiarizzazione del prodotto

1

Alloggio della lama superiore  

2

Manopola della protezione superiore 

3

Guardia lama

4

Guida lama 

5

Lama 

6

Vite di allineamento banco 

7

Manopola della protezione inferiore 

8

Alloggio della lama inferior

9

Presa di espulsione segatura

10 Interruttore On/Off 

11 Vite di calibrazione banco 

12 Manopola di regolazione tensione lama

13 Manopola di regolazione monitoraggio

14 Manopola di regolazione guardia lama

15 Piano di lavoro

16 Maniglia di blocco banco

17 Guida di angolazione

18 Guida di angolazione banco

19 Calibro a mitra

20 Guida parallela 

•  Utilizzare solo attrezzi da taglio consigliati per la vostra macchina
•  Non tentare di modificare gli utensili da taglio

Attenzione al calore

•  Utensili e pezzi da taglio potrebbero scaldarsi durante l'uso. Non tentare di modificare 

gli strumenti fino a quando non sono stati autorizzati a raffreddarsi completamente

Controllo delle polveri / trucioli

•  Non lasciare che polvere o trucioli si accumulano. Segatura è un pericolo di incendio, e 

alcuni trucioli di metallo sono esplosivi

•  Prestare particolare attenzione durante il taglio di legno e metallo. Scintille da taglio in 

metallo sono una causa comune di incendi di polveri di legno

•  Se possibile, utilizzare un sistema di estrazione della polvere per garantire un ambiente 

di lavoro più sicuro

Sicurezza durante l’uso della 

sega a nastro

ATTENZIONE: 

Non utilizzare nastri sega danneggiate, consumate o deformate. Ciò 

potrebbe causare la rottura del nastro e potrebbe venire proiettata nell'area dell'operatore. 

ATTENZIONE:

 Non utilizzare la sega a nastro, quando la guardia della sega a nastro è 

aperta. Il meccanismo della sega a nastro è pericoloso quando è in movimento.

ATTENZIONE: 

Non tentare di pulire la sega a nastro quando è in movimento. Se è 

necessaria una pulizia dello strumento, spegnere la macchina e attendere che la sega 
smette di muoversi prima di iniziare le procedure di pulizia. 

ATTENZIONE: 

Assicurarsi sempre che la protezione della lama è completamente 

abbassata durante il trasporto. Una lama esposta è pericolosa, e potrebbe potenzialmente 
danneggiare l'operatore o gli astanti durante il trasporto.

ATTENZIONE:

 Non usare una sega a nastro con un inserto banco usurato. L'inserto banco 

fornisce il supporto per il pezzo locale al taglio, un inserto banco usurato darà supporto 
inadeguato. 

ATTENZIONE:

 Non usare mai le guardie per lo svolgimento durante il trasporto. Tenere la 

sega a nastro in una zona strutturalmente rinforzata, che è adatta per la tenuta durante 
il trasporto.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 441563

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...www silverlinetools com 441563 350W Bandsaw 190mm Scie ruban 190 mm Bands ge 190 mm Sierra de banda 190 mm Sega a nastro 190 mm Lintzaag 190 mm Bandsaw 190mm...

Page 3: ...4 I II V VI VII III VIII IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...www silverlinetools com 5 IX XII XI XIII XIV XV XVI XVII X 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...2...

Page 6: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 350W Bandsaw 190mm...

Page 7: ...on responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc...

Page 8: ...sive www silverlinetools com 5 441563 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep other persons away Do not let...

Page 9: ...blade is tight on the upper and lower blade wheels Ensure the blade is tight so that it will not slip on the wheels but do not over tighten Blade tracking NOTE Set the blade tension BEFORE making any...

Page 10: ...t the angle loosen the lock knob on the mitre gauge and rotate the Mitre Gauge until it reaches the desired angle on the angle gauge Image XVII Retighten the lock knob Using the fence To fit the Fence...

Page 11: ...suitable spray lubricant Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no l...

Page 12: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Page 13: ...ent Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lect...

Page 14: ...ne zone bien clair e Ne pas utiliser d outils lectriques dans des environnements explosifs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables 3 Eviter les d charges lectriques Eviter le...

Page 15: ...lette de r glage de la tension du ruban 13 Molette de r glage de l alignement du ruban 14 Molette de r glage de la protection du ruban 15 Plan de travail 16 Poign e de verrouillage du plan de travail...

Page 16: ...ix e sur un tabli ou un socle de travail ad quat Les vibrations du moteur le poids exerc sur l tabli ainsi que d autres facteurs pourraient d s quilibrer la scie ruban la faire glisser ou la faire se...

Page 17: ...glisser des roues sup rieures et inf rieures F et travers la fente de passage du ruban situ e sur le plan de travail 7 Faites passer le nouveau ruban travers la fente de passage du ruban pr vue dans...

Page 18: ...t La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabricati...

Page 19: ...erkzeuge k nnen erh hte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen Weitere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie und zu Schall sowie Vibrationsbelastungen die auch f r Heimanwender relevant sein k...

Page 20: ...emwege sch tzen Sorgen Sie daf r dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken tragen Bands ge 190 mm Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen Sorgen Sie f r ange...

Page 21: ...In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Es liegt in der Verantwortung des Bedieners f r den Schutz anderer im Arbeitsbereic...

Page 22: ...einer anderen alsWerktisch zugelassenenAuflagefl che sicher befestigt ist Motorvibrationen schwere Gegenst nde auf dem S getisch und andere Faktoren k nnen dazu f hren dass die Bands ge w hrend des Be...

Page 23: ...ie Z hne in Richtung Tischschlitz und nach unten zum S getisch weisen Abb XII 8 Zentrieren Sie das S geblatt auf den weichen rutschfesten Oberfl chen des oberen und des unteren Laufrads Weitere Inform...

Page 24: ...e erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von...

Page 25: ...rramienta alimentada por corriente el ctrica herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las...

Page 26: ...coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n enchufe adaptador con herramientas el ctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las...

Page 27: ...a superior 3 Protector de la hoja 4 Gu a de la hoja 5 Hoja 6 Tornillo de alineaci n de la mesa 7 Perilla de la tapa inferior 8 Tapa inferior de la hoja 9 Salida de extracci n de virutas 10 Interruptor...

Page 28: ...rma r pida 6 Vuelva a colocar el tornillo de alineaci n de la mesa 6 y la tuerca de mariposa 6 Imagen I 7 Si fuera necesario ajuste la escala de inclinaci n 18 para mostrar la posici n de inclinaci n...

Page 29: ...ador Phillips y retite los tornillos de sujeci n del inserto de la mesa 15 Reemplace el insero d emesa por uno nuevo Cepillo de la rueda El cepillo de la rueda Imagen XVI esta situado dentro de la caj...

Page 30: ...n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la susti...

Page 31: ...il lavoro da svolgere L uso di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo Il termine elettroutensile nelle avvertenze si riferisce ad un elettroute...

Page 32: ...rima di utilizzare l utensile 21 Far riparare da personale qualificato Questo utensile elettrico conforme alle norme di sicurezza Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qual...

Page 33: ...la protezione inferiore 8 Alloggio della lama inferior 9 Presa di espulsione segatura 10 Interruttore On Off 11 Vite di calibrazione banco 12 Manopola di regolazione tensione lama 13 Manopola di regol...

Page 34: ...ata consentendo meno sforzo durante la regolazione del piano di lavoro 15 6 Sostituire la la vite di allineamento banco 6 e dado ad alette Immagine I 7 Se necessario regolare la guida di angolazione 1...

Page 35: ...eriore delle ruote lama vedere Monitoraggio Lama per istruzioni dettagliate sull allineamento della lama 9 Ruotare le ruote in senso orario per aiutare a guidare e centrare la lama sulle ruote lama So...

Page 36: ...zione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provve...

Page 37: ...ngesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken 2 Denk aan de werkplaatsomgeving Stel gereedschap n...

Page 38: ...he schok WAARSCHUWING Wanneer de machine in Nieuw Zeeland gebruikt wordt met een lekstroom van 30 mA of lager is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen WAARSCHUWING Voordat u de machine op d...

Page 39: ...e veer samengedrukt wordt Draai de knop verder door tot het blad strak op de wielen ligt Zorg ervoor dat het zaagblad strak gespannen is zodat het niet vrij over de wielen kan bewegen Zaagblad uitlijn...

Page 40: ...en de wielen Om de borstel te verstellen draait u de schroef los Plaats de borstel in de gewenste positie voordat u de schroef weer vast draait Draai de twee bladgeleider stelschroeven met gebruik van...

Page 41: ...g de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektron...

Page 42: ...e van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendo...

Reviews: