background image

12

F

Usage conforme

Scie à ruban Silverline 3550 W montée sur établi à moteur à induction avec table intégrale 
inclinable pour permettre des coupes d’onglet jusqu’à 45°. Elle peut être utilisée pour 
effectuer des  coupes irrégulières et des  coupes arrondies dans le bois, le plastique et les 
métaux légers et doux uniquement.

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et 

familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant 

d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

ATTENTION : 

Assurez-vous que l’appareil soit débranché de sa source d’alimentation 

avant d’installer ou changer d’accessoires, ou faire des réglages.

Installation du plan de travail

1.  Enlevez la vis d’alignement du plan de travail (6) et l’écrou à oreilles de l’extrémité 

du plan de travail (15). (Image I).

2.  Enlevez la vis hexagonale à ressort de l’arbre de la poignée de verrouillage du plan 

de travail (16)(Image II)  pour libérer le vilebrequin de la poignée de verrouillage du 
plan de travail.(Image III)

3.  Faites coulisser le plan de travail (15)sur le carter inférieur du ruban (8) en faisant 

passer le ruban à travers la fente de passage (Image IV)prévue dans le plan de 
travail. Assurez-vous que la nervure de montage (Image IV), située sur le côté 
du carter inférieur du ruban, s’emboîte dans la rainure du support de l’échelle 
d’inclinaison (18) du plan de travail.(Image VI).

4.  Faites glisser la rondelle plate sur l’extrémité filetée du vilebrequin (Image VII). 

Introduisez l’extrémité filetée du vilebrequin dans la fente incurvée du support de 
l’échelle d’inclinaison (18) et dans l’orifice taraudé (Image VIII). Serrez la vis jusqu’à 
ce que la nervure de montage s’emboîte complètement dans la rainure située sur le 
support de l’échelle d’inclinaison.

5.  Assemblez la poignée de verrouillage de la table(16) et le vilebrequin et fixez-les à 

l’aide de la vis hexagonale à ressort (Image IX).

Se familiariser avec le produit

1

Carter supérieur du ruban

2

Molette du carter supérieur

3

Protection du ruban

4

Guide du ruban

5

Ruban

6

Vis d’alignement du plan de travail

7

Molette du carter inférieur

8

Carter inférieur du ruban

9

Sortie d’extraction de la sciure

10 Interrupteur marche/arrêt

11 Vis de réglage de la mise de niveau de la table

12 Molette de réglage de la tension du ruban

13 Molette de réglage de l’alignement du ruban

14 Molette de réglage de la protection du ruban

15 Plan de travail

16 Poignée de verrouillage du plan de travail

17 Guide d’angle

18 Echelle d’inclinaisons du plan de travail

19 Guide d’onglets

20 Guide parallèle

Sens de coupe

•  Faites avancer la pièce de travail vers la lame ou la fraise, et ce à l’encontre du 

mouvement de la lame ou de la fraise.

Attention à la chaleur

•  Sachez que les outils de coupe ainsi que les pièces de travail peuvent chauffer pendant 

l’utilisation de l’appareil. Ne tentez pas de changer d’accessoire tant que l’appareil n’a 
pas complètement refroidi.

Contrôle poussière /copeaux

•  Ne laissez pas la poussière ou des copeaux de métal s’accumuler. La sciure constitue 

un risque d’incendie et certains copeaux métalliques sont explosifs.

•  Faites tout particulièrement attention lors de la coupe du bois ou du métal à l’aide de 

machines électriques. Les étincelles provoquées par la coupe du métal sont une cause 
courante d’incendie des poussières de bois.

•  Lorsque cela est possible, utilisez un système d’extraction de la poussière pour assurer 

un environnement de travail plus sûr.

Consignes de sécurité relatives 

aux scies à ruban

ATTENTION :

 N’utilisez pas des rubans de scie qui sont endommagés,  excessivement 

usés ou déformés. Ne pas respecter cette consigne peut provoquer la rupture du ruban et 
d’être projeté dans la zone de l’utilisateur.

ATTENTION : 

N’utilisez pas la scie à ruban lorsque le garde protégeant le ruban est ouvert. 

Le mécanisme du ruban est dangereux lorsqu’il est en mouvement.

ATTENTION : 

N’essayez pas de nettoyer le ruban lorsqu’il est en mouvement. Si un 

nettoyage de l’appareil est nécessaire, éteignez l’appareil et attendez que la scie soit 
complètement arrêtée avant de commencer  les procédures de nettoyage.

ATTENTION :

 Assurez-vous que le garde de protection de la lame soit complètement 

abaissé lors d’un transport. Une lame de scie exposée est dangereuse, et peut 
potentiellement blesser l’utilisateur ou les personnes qui sont  autour  lors du transport 
de la scie.

ATTENTION :

 N’utilisez pas la scie à ruban avec un insert de table usé. L’insert de table 

procure un support  de la pièce de travail au niveau de la zone de coupe, par conséquent, 
un insert de table usé procure un support inapproprié.

ATTENTION : 

N’utilisez jamais les gardes de protection pour maintenir la scie pendant 

le transport.  Tenez la scie par les zone de structures renforcées, qui  sont adaptées le 
transport de la scie.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 441563

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...www silverlinetools com 441563 350W Bandsaw 190mm Scie ruban 190 mm Bands ge 190 mm Sierra de banda 190 mm Sega a nastro 190 mm Lintzaag 190 mm Bandsaw 190mm...

Page 3: ...4 I II V VI VII III VIII IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...www silverlinetools com 5 IX XII XI XIII XIV XV XVI XVII X 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...2...

Page 6: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 350W Bandsaw 190mm...

Page 7: ...on responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc...

Page 8: ...sive www silverlinetools com 5 441563 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep other persons away Do not let...

Page 9: ...blade is tight on the upper and lower blade wheels Ensure the blade is tight so that it will not slip on the wheels but do not over tighten Blade tracking NOTE Set the blade tension BEFORE making any...

Page 10: ...t the angle loosen the lock knob on the mitre gauge and rotate the Mitre Gauge until it reaches the desired angle on the angle gauge Image XVII Retighten the lock knob Using the fence To fit the Fence...

Page 11: ...suitable spray lubricant Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no l...

Page 12: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Page 13: ...ent Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lect...

Page 14: ...ne zone bien clair e Ne pas utiliser d outils lectriques dans des environnements explosifs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables 3 Eviter les d charges lectriques Eviter le...

Page 15: ...lette de r glage de la tension du ruban 13 Molette de r glage de l alignement du ruban 14 Molette de r glage de la protection du ruban 15 Plan de travail 16 Poign e de verrouillage du plan de travail...

Page 16: ...ix e sur un tabli ou un socle de travail ad quat Les vibrations du moteur le poids exerc sur l tabli ainsi que d autres facteurs pourraient d s quilibrer la scie ruban la faire glisser ou la faire se...

Page 17: ...glisser des roues sup rieures et inf rieures F et travers la fente de passage du ruban situ e sur le plan de travail 7 Faites passer le nouveau ruban travers la fente de passage du ruban pr vue dans...

Page 18: ...t La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabricati...

Page 19: ...erkzeuge k nnen erh hte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen Weitere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie und zu Schall sowie Vibrationsbelastungen die auch f r Heimanwender relevant sein k...

Page 20: ...emwege sch tzen Sorgen Sie daf r dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken tragen Bands ge 190 mm Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen Sorgen Sie f r ange...

Page 21: ...In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Es liegt in der Verantwortung des Bedieners f r den Schutz anderer im Arbeitsbereic...

Page 22: ...einer anderen alsWerktisch zugelassenenAuflagefl che sicher befestigt ist Motorvibrationen schwere Gegenst nde auf dem S getisch und andere Faktoren k nnen dazu f hren dass die Bands ge w hrend des Be...

Page 23: ...ie Z hne in Richtung Tischschlitz und nach unten zum S getisch weisen Abb XII 8 Zentrieren Sie das S geblatt auf den weichen rutschfesten Oberfl chen des oberen und des unteren Laufrads Weitere Inform...

Page 24: ...e erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von...

Page 25: ...rramienta alimentada por corriente el ctrica herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las...

Page 26: ...coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n enchufe adaptador con herramientas el ctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las...

Page 27: ...a superior 3 Protector de la hoja 4 Gu a de la hoja 5 Hoja 6 Tornillo de alineaci n de la mesa 7 Perilla de la tapa inferior 8 Tapa inferior de la hoja 9 Salida de extracci n de virutas 10 Interruptor...

Page 28: ...rma r pida 6 Vuelva a colocar el tornillo de alineaci n de la mesa 6 y la tuerca de mariposa 6 Imagen I 7 Si fuera necesario ajuste la escala de inclinaci n 18 para mostrar la posici n de inclinaci n...

Page 29: ...ador Phillips y retite los tornillos de sujeci n del inserto de la mesa 15 Reemplace el insero d emesa por uno nuevo Cepillo de la rueda El cepillo de la rueda Imagen XVI esta situado dentro de la caj...

Page 30: ...n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la susti...

Page 31: ...il lavoro da svolgere L uso di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo Il termine elettroutensile nelle avvertenze si riferisce ad un elettroute...

Page 32: ...rima di utilizzare l utensile 21 Far riparare da personale qualificato Questo utensile elettrico conforme alle norme di sicurezza Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qual...

Page 33: ...la protezione inferiore 8 Alloggio della lama inferior 9 Presa di espulsione segatura 10 Interruttore On Off 11 Vite di calibrazione banco 12 Manopola di regolazione tensione lama 13 Manopola di regol...

Page 34: ...ata consentendo meno sforzo durante la regolazione del piano di lavoro 15 6 Sostituire la la vite di allineamento banco 6 e dado ad alette Immagine I 7 Se necessario regolare la guida di angolazione 1...

Page 35: ...eriore delle ruote lama vedere Monitoraggio Lama per istruzioni dettagliate sull allineamento della lama 9 Ruotare le ruote in senso orario per aiutare a guidare e centrare la lama sulle ruote lama So...

Page 36: ...zione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provve...

Page 37: ...ngesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken 2 Denk aan de werkplaatsomgeving Stel gereedschap n...

Page 38: ...he schok WAARSCHUWING Wanneer de machine in Nieuw Zeeland gebruikt wordt met een lekstroom van 30 mA of lager is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen WAARSCHUWING Voordat u de machine op d...

Page 39: ...e veer samengedrukt wordt Draai de knop verder door tot het blad strak op de wielen ligt Zorg ervoor dat het zaagblad strak gespannen is zodat het niet vrij over de wielen kan bewegen Zaagblad uitlijn...

Page 40: ...en de wielen Om de borstel te verstellen draait u de schroef los Plaats de borstel in de gewenste positie voordat u de schroef weer vast draait Draai de twee bladgeleider stelschroeven met gebruik van...

Page 41: ...g de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektron...

Page 42: ...e van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendo...

Reviews: