background image

www.silverlinetools.com

17

441563

20. Überprüfen Sie den Zustand von Werkzeugen vor der Benutzung.
  - Das Werkzeug muss vor jeder Verwendung auf Beschädigungen überprüft werden. 

Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät in einem Zustand befindet, in dem es 
seine normale Funktion sicher erfüllen kann.

 

- Begutachten Sie bewegliche Teile auf feste Verbindung, korrekte Ausrichtung, 
Schäden, korrekte Montage und andere Fehlerzustände, die ihre Funktion 
beeinträchtigen könnten.

  - Beschädigte Schutzvorrichtungen und andere fehlerhafte Komponenten müssen 

von einem autorisierten Servicetechniker repariert oder ausgetauscht werden, außer 
wenn in dieser Bedienungsanleitung abweichend beschrieben.

  - Defekte Schalter müssen von einem autorisierten Servicetechniker ausgetauscht 

werden. 

WARNUNG! 

Verwenden Sie das Gerät nicht, falls es sich nicht über den Ein-/Ausschalter 

einschalten und auch ausschalten lässt. Der Schalter muss zur sicheren Verwendung 
ausgetauscht werden. 

21. Lassen Sie das Werkzeug ausschließlich von qualifizierten Technikern 

warten und reparieren. – Dieses Elektrowerkzeug entspricht den relevanten 
Sicherheitsvorschriften. Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten 
Servicetechnikern durchgeführt werden, da unsachgemäße Reparaturen eine 
ernstzunehmende Gefahr darstellen können.

WARNUNG! 

Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschließlich identische Originalersatzteile.

WARNUNG! 

Eine beschädigte Anschlussleitung muss durch den Hersteller oder eine 

autorisierte Fachwerkstatt ausgetauscht werden.

22. Der Netzstecker des Gerätes darf ausschließlich an einer geeigneten Steckdose 

verwendet werden. – Der Netzstecker des Gerätes darf niemals modifiziert werden. 
Verwenden Sie keine Adapter mit geerdeten Elektrowerkzeugen. Dies trägt zum 
Schutz vor elektrischen Schlägen bei.

23. Bei der Verwendung in Außenbereichen muss das Gerät an einem Stromkreis 

betrieben werden, der von einem Fehlerstromschutzschalter abgesichert ist.  Die 
Verwendung von FI-Schaltern vermindert die Gefahr elektrischer Schläge.

HINWEIS: 

Fehlerstromschutzschalter werden auch als FI-Schalter, FI-Schutzschalter oder 

RCDs bezeichnet.

WARNUNG! 

In Australien und Neuseeland darf dieses Gerät nur unter Verwendung einer 

Fehlerstromschutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von 
höchstens 30 mA an die Spannungsversorgung angeschlossen werden.

WARNHINWEISE: 

Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle 

(Steckdose, Stromanschluss u.ä.) sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild 
des Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht. Eine Stromquelle mit einer höheren 
Spannung als der für das Werkzeug spezifizierten Spannung kann zu schweren 
Verletzungen des Bedieners sowie Beschädigung des Werkzeugs führen. Schließen Sie 
das Werkzeug im Zweifelsfall nicht an. Eine niedrigere Spannung als auf dem Typenschild 
angegeben schadet dem Motor.
Verpolungssichere Stecker (nur für Nordamerika): Um das Risiko elektrischer Schläge zu 
verringern, ist dieses Gerät mit einem verpolungssicheren Netzstecker ausgestattet (ein 
Steckerkontakt ist breiter als der andere). Dieser Stecker kann nur in einer Position in 
eine geeignete Steckdose eingesteckt werden. Falls der Stecker nicht vollständig in die 
Steckdose eingesteckt werden kann, ziehen Sie ihn heraus und stecken Sie ihn umgekehrt 
wieder ein. Sollte der Stecker noch immer nicht passen, lassen Sie eine geeignete 
Steckdose durch einen qualifizierten Elektriker installieren. Verändern Sie die Steckdose 
niemals eigenmächtig.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 

für Schneidwerkzeuge

WARNUNG! 

Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle (Steckdose, 

Stromanschluss usw.) sicher, dass die Netzspannung der auf dem Leistungsschild des 
Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht. Eine Stromquelle mit einer höheren 
Spannung als der für das Werkzeug spezifizierten Spannung kann zu schweren 
Verletzungen des Bedieners sowie Beschädigung des Werkzeugs führen. Schließen Sie das 
Werkzeug im Zweifelsfall nicht an. Eine niedrigere Spannung als auf dem Leistungsschild 
angegeben schadet dem Motor.  

Korrektes Schneidwerkzeug verwenden

•  Vergewissern Sie sich, dass sich das Schneidwerkzeug für die auszuführende Aufgabe 

eignet. Ziehen Sie vor Gebrauch immer die Produktliteratur heran und gehen Sie nicht 
ohne Überprüfung davon aus, dass das Werkzeug für die Anwendung geeignet ist.

Augen schützen

•  Tragen Sie bei Verwendung von Schneidwerkzeugen immer angemessenen 

Augenschutz.

•  Gewöhnliche Brillen sind als Augenschutz bei Verwendung dieses Werkzeugs nicht 

ausreichend. Normale Brillengläser sind nicht schlagfest und könnten zersplittern.

Gehör schützen

•  Bei Werkzeugschallpegeln über 85 dB immer geeigneten Gehörschutz tragen.

Atemwege schützen

•  Sorgen Sie dafür, dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken 

tragen. 

Bandsäge, 190 mm

  - Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen.
  - Sorgen Sie für angemessene Beleuchtung von Arbeitsbereichen.
  - Verwenden Sie Werkzeuge niemals in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten.
3.  Schützen Sie sich vor elektrischen Schlägen. – Vermeiden Sie Kontakt mit geerdeten 

Objekten und Oberflächen wie z.B. Rohrleitungen, Heizkörpern, Haushaltsgeräten 
usw.

4.  Halten Sie andere Personen vom Arbeitsplatz fern. – Achten Sie darauf, dass Personen, 

die nicht direkt am Arbeitsvorgang beteiligt sind, insbesondere Kinder, von Werkzeugen 
und Werkstücken fernbleiben, Werkzeuge und deren Anschlussleitungen nicht berühren 
und sich nicht im Arbeitsbereich aufhalten.

5.  Entfernen Sie nicht benötigte Werkzeuge aus dem Arbeitsbereich. – Nicht 

verwendete Werkzeuge sollten an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der 
Reichweite von Kindern gelagert und eingeschlossen werden.

6.  Wenden Sie bei der Benutzung von Werkzeugen keine Gewalt an. –Werkzeuge 

erzeugen die besten und effektivsten Ergebnisse, wenn sie mit der Geschwindigkeit 
und dem Vorschub verwendet werden, für welche sie konzipiert wurden.

7.  Verwenden Sie für die auszuführende Aufgabe geeignete Werkzeuge. – Kleine, 

leichte Werkzeuge verfügen nicht über die gleiche Leistung wie schwere Profi-
Werkzeuge. Verwenden Sie Werkzeuge niemals zweckentfremdet; z.B. dürfen 
Kreissägen nicht zum Sägen von Baumstämmen oder Ästen verwendet werden. 

8.  Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung.
  - Tragen Sie weder lose Kleidung noch Schmuck, da sich diese in den beweglichen 

Komponenten von Maschinen verfangen könnten.

  - Tragen Sie stets geeignete Sicherheitsschuhe.
  - Decken Sie lange Haare ab.
9.  Verwenden Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung.
  - Tragen Sie stets eine geeignete Schutzbrille.
  - Tragen Sie bei staubigen Arbeiten stets eine Atemschutzmaske.

WARNUNG! 

Falls keine persönliche Schutzausrüstung getragen wird, können 

schwerwiegende Verletzungen und Erkrankungen auftreten. 

10. Verwenden Sie Staubabsaugausrüstung. – Verwenden Sie Geräte mit 

Staubabsauganschluss stets mit einer geeigneten Absaugvorrichtung.

11. Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht missbräuchlich. – Ziehen Sie niemals am 

Kabel, um dieses aus der Steckdose zu entfernen. Halten Sie Anschlussleitungen fern 
von Hitze, Schmiermitteln und scharfen Kanten. Beschädigte und abgenutzte Leitungen 
erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.

12. Fixieren Sie Ihre Werkstücke. – Verwenden Sie stets Schraubzwingen, 

Schraubstöcke und andere Klemmvorrichtungen, um Werkstücke sicher zu fixieren. 
Dies ist sicherer als das Halten von Hand.

13. Nicht zu weit hinauslehnen. – Bleiben Sie standfest und halten Sie stets Ihr 

Gleichgewicht.

14. Führen Sie Instandhaltungsarbeiten sorgfältig durch.
  - Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf. Werkzeuge mit scharfen Schneiden sind 

besser zu kontrollieren und verkanten sich weniger leicht.

  - Befolgen Sie die Anweisung zur Schmierung und zum Austausch von Zubehörteilen.
  - Überprüfen Sie Anschlussleitungen in regelmäßigen Abständen und lassen Sie 

diese bei Beschädigung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker 
austauschen.

  - Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Schmierstoffen.

WARNUNG! 

Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf unzureichende Instandhaltung 

zurückzuführen.

15. Trennen Sie Geräte nach dem Gebrauch vom Stromnetz. – Trennen Sie 

Elektrowerkzeuge stets von der Spannungsversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten 
durchführen und Zubehör abnehmen oder anbringen.

WARNUNG! 

Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des Elektrowerkzeugs 

empfohlen wird, kann zu schwerwiegenden Sach- und Personenschäden führen.

16. Entfernen Sie stets alle Werkzeuge vom Gerät. – Machen Sie es sich zur 

Gewohnheit, vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu überprüfen, dass 
alle beim Zubehörwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge (z.B. 
Innensechskant-, Maul- u. Stiftschlüssel) entfernt wurden.

17. Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. – Vergewissern Sie sich, dass sich der 

Betriebsschalter von Elektrowerkzeugen im ausgeschalteten Zustand befindet, bevor 
Sie das Werkzeug mit dem Stromnetz verbinden bzw. Akkus einsetzen.

WARNUNG! 

Ein unbeabsichtigtes Einschalten von Elektrowerkzeugen kann zu 

schwerwiegenden Sach- und Personenschäden führen.

18. Verwenden Sie geeignete Verlängerungsleitungen. – Falls das Elektrowerkzeug 

in Außenbereichen verwendet wird, muss eine speziell für Außenbereiche 
geeignete Verlängerungsleitung verwendet werden. Dies vermindert das Risiko von 
elektrischen Schlägen.

19. Seien Sie aufmerksam. 
  - Achten Sie darauf, was Sie tun, wenden Sie gutes Urteilsvermögen an und 

verwenden Sie Werkzeuge niemals, wenn Sie müde sind.

  - Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals, wenn Sie unter dem Einfluss von 

Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

WARNUNG! 

Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen führen.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 441563

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...www silverlinetools com 441563 350W Bandsaw 190mm Scie ruban 190 mm Bands ge 190 mm Sierra de banda 190 mm Sega a nastro 190 mm Lintzaag 190 mm Bandsaw 190mm...

Page 3: ...4 I II V VI VII III VIII IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...www silverlinetools com 5 IX XII XI XIII XIV XV XVI XVII X 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...2...

Page 6: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 350W Bandsaw 190mm...

Page 7: ...on responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc...

Page 8: ...sive www silverlinetools com 5 441563 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep other persons away Do not let...

Page 9: ...blade is tight on the upper and lower blade wheels Ensure the blade is tight so that it will not slip on the wheels but do not over tighten Blade tracking NOTE Set the blade tension BEFORE making any...

Page 10: ...t the angle loosen the lock knob on the mitre gauge and rotate the Mitre Gauge until it reaches the desired angle on the angle gauge Image XVII Retighten the lock knob Using the fence To fit the Fence...

Page 11: ...suitable spray lubricant Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no l...

Page 12: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Page 13: ...ent Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lect...

Page 14: ...ne zone bien clair e Ne pas utiliser d outils lectriques dans des environnements explosifs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables 3 Eviter les d charges lectriques Eviter le...

Page 15: ...lette de r glage de la tension du ruban 13 Molette de r glage de l alignement du ruban 14 Molette de r glage de la protection du ruban 15 Plan de travail 16 Poign e de verrouillage du plan de travail...

Page 16: ...ix e sur un tabli ou un socle de travail ad quat Les vibrations du moteur le poids exerc sur l tabli ainsi que d autres facteurs pourraient d s quilibrer la scie ruban la faire glisser ou la faire se...

Page 17: ...glisser des roues sup rieures et inf rieures F et travers la fente de passage du ruban situ e sur le plan de travail 7 Faites passer le nouveau ruban travers la fente de passage du ruban pr vue dans...

Page 18: ...t La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabricati...

Page 19: ...erkzeuge k nnen erh hte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen Weitere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie und zu Schall sowie Vibrationsbelastungen die auch f r Heimanwender relevant sein k...

Page 20: ...emwege sch tzen Sorgen Sie daf r dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken tragen Bands ge 190 mm Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen Sorgen Sie f r ange...

Page 21: ...In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Es liegt in der Verantwortung des Bedieners f r den Schutz anderer im Arbeitsbereic...

Page 22: ...einer anderen alsWerktisch zugelassenenAuflagefl che sicher befestigt ist Motorvibrationen schwere Gegenst nde auf dem S getisch und andere Faktoren k nnen dazu f hren dass die Bands ge w hrend des Be...

Page 23: ...ie Z hne in Richtung Tischschlitz und nach unten zum S getisch weisen Abb XII 8 Zentrieren Sie das S geblatt auf den weichen rutschfesten Oberfl chen des oberen und des unteren Laufrads Weitere Inform...

Page 24: ...e erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von...

Page 25: ...rramienta alimentada por corriente el ctrica herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las...

Page 26: ...coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n enchufe adaptador con herramientas el ctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las...

Page 27: ...a superior 3 Protector de la hoja 4 Gu a de la hoja 5 Hoja 6 Tornillo de alineaci n de la mesa 7 Perilla de la tapa inferior 8 Tapa inferior de la hoja 9 Salida de extracci n de virutas 10 Interruptor...

Page 28: ...rma r pida 6 Vuelva a colocar el tornillo de alineaci n de la mesa 6 y la tuerca de mariposa 6 Imagen I 7 Si fuera necesario ajuste la escala de inclinaci n 18 para mostrar la posici n de inclinaci n...

Page 29: ...ador Phillips y retite los tornillos de sujeci n del inserto de la mesa 15 Reemplace el insero d emesa por uno nuevo Cepillo de la rueda El cepillo de la rueda Imagen XVI esta situado dentro de la caj...

Page 30: ...n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la susti...

Page 31: ...il lavoro da svolgere L uso di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo Il termine elettroutensile nelle avvertenze si riferisce ad un elettroute...

Page 32: ...rima di utilizzare l utensile 21 Far riparare da personale qualificato Questo utensile elettrico conforme alle norme di sicurezza Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qual...

Page 33: ...la protezione inferiore 8 Alloggio della lama inferior 9 Presa di espulsione segatura 10 Interruttore On Off 11 Vite di calibrazione banco 12 Manopola di regolazione tensione lama 13 Manopola di regol...

Page 34: ...ata consentendo meno sforzo durante la regolazione del piano di lavoro 15 6 Sostituire la la vite di allineamento banco 6 e dado ad alette Immagine I 7 Se necessario regolare la guida di angolazione 1...

Page 35: ...eriore delle ruote lama vedere Monitoraggio Lama per istruzioni dettagliate sull allineamento della lama 9 Ruotare le ruote in senso orario per aiutare a guidare e centrare la lama sulle ruote lama So...

Page 36: ...zione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provve...

Page 37: ...ngesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken 2 Denk aan de werkplaatsomgeving Stel gereedschap n...

Page 38: ...he schok WAARSCHUWING Wanneer de machine in Nieuw Zeeland gebruikt wordt met een lekstroom van 30 mA of lager is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen WAARSCHUWING Voordat u de machine op d...

Page 39: ...e veer samengedrukt wordt Draai de knop verder door tot het blad strak op de wielen ligt Zorg ervoor dat het zaagblad strak gespannen is zodat het niet vrij over de wielen kan bewegen Zaagblad uitlijn...

Page 40: ...en de wielen Om de borstel te verstellen draait u de schroef los Plaats de borstel in de gewenste positie voordat u de schroef weer vast draait Draai de twee bladgeleider stelschroeven met gebruik van...

Page 41: ...g de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektron...

Page 42: ...e van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendo...

Reviews: