background image

www.silverlinetools.com

37

441563

Het gebruik van de geleider

•  Draai de vergrendelhendel linksom los om de geleider (20) op de tafel te bevestigen. 

Plaats de geleider in de gewenste positie op de werktafel (15) en vergrendel deze door 
de hendel naar beneden te duwen (zie afb. XVIII)

•  Gebruik een winkelhaak om te controleren of de geleider parallel of loodrecht op het 

zaagblad staat voordat u geleider in plaats vergrendelt

Het kantelen van de werktafel

1.  Draai het vergrendelhandvat (16) los
2.  Kantel de tafel in de gewenste hoek
3.  Controleer de hoek op de hoekgeleider (17) en draai het handvat weer vast

Het maken van een snede

WAARSCHUWING: 

Om de kans op persoonlijk letsel te minimaliseren, verstelt u de positie 

van de beschermkap (3) zodat deze net boven de bovenzijde van het werkstuk valt

WAARSCHUWING: 

Zaagbladtanden zijn erg scherp. Bij het handteren van zaagbladen en 

het gebruik van de machine is het dragen van beschermende handschoenen aanbevolen

WAARSCHUWING: 

Gebruik de machine enkel voor het zagen van werkstukken die 

voldoende door de werktafel (15) ondersteund worden

Let op: 

Wanneer de tafel in een hoek, anders dan 90°, op het zaagblad gesteld is, gebruikt 

u de geleider aan de lagere zijde van de tafel
•  Voor algemeen zagen volgt u de patroonlijnen
•  Voor het verkrijgen van fijne, gebogen sneden, volgt u de lijn terwijl u het werkstuk 

draait. Het zaagblad zaagt midden in de lijn

•  Gebruik beide handen om het werkstuk door het zaagblad te voeden
•  Zorg ervoor dat u het zaagblad stevig op de zaagtafel gedrukt houdt
•  Oefen een lichte voorwaartse druk op het werkstuk uit en forceer het werkstuk niet 

door het zaagblad

•  Bij het zagen van kleine werkstukken met onvoldoende ruimte voor grip, maakt u 

gebruik van de inbegrepen duwstok om het werkstuk door het zaagblad te geleiden

Let op: 

Houdt de duwstok te allen tijde in de buurt van de machine en houdt de duwstok 

uit de buurt van het roterende zaagblad

Accessoires 

•  Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder 6 tpi (633924), 10 tpi 

(868739), en 14 tpi (675295) zaagbladen, zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. 
Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com

Onderhoud

WAARSCHUWING: 

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt 

of enig onderhoud uitvoert

WAARSCHUWING: 

De machine dient niet gemodificeerd te worden. Het modificeren van 

de machine kan resulteren in ernstige ongelukken en persoonlijk letsel

Het vervangen van het zaagblad

Let op: 

Voor het verkrijgen van optimale zaagresultaten, maakt u te allen tijde gebruik van 

een zaagblad, compatibel met het te zagen materiaal

Let op: 

De bladlengte voor de machine is 1425 mm

1.  Schroef de bovenste en onderste bladbehuizing knop (2+7) los om het interne 

zaagbladmechanisme te onthullen (zie afb. X)

2.  Draai de zaagblad beschermkap verstelknop (14) los en plaats de beschermkap (3) 

halverwege boven de tafel. Draai de verstelknop vast

3.  Draai de twee beschermkap montage schroeven met gebruik van een inbussleutel 

los en verwijder de beschermkap (zie afb. XI)

4.  Verwijder de tafel uitlijningsschroef (6) uit de werktafel (afb. I)
5.  Draai de bladspanning stelknop (12) rechtsom om de spanning te verlagen en het 

oude zaagblad te verwijderen

6.  Schuif het oude zaagblad van de bladwielen en door de tafelgleuf
7.  Geleid het nieuwe zaagblad door de tafelgleuf (afb. IV) en op de wielen. Zorg ervoor 

dat het blad naar buiten wijst met de tanden naar beneden (zie afb. XII)

8.  Centreer het zaagblad op het antislip oppervlak van de wielen. Verwijs naar 

‘Zaagblad uitlijning’ voor volledige instructies

9.  Draai de wielen rechtsom om het centreren van het zaagblad te versimpelen

Het vervangen van de tafelring

•  Wanneer de tafelring versleten is, vervangt u deze
•  Om de tafelring te verwijderen, draait u de kruiskopschroef die de tafelring op de tafel 

(15) vergrendelt los. Verwijder de ring en vervang deze

Wielborstel

•  De wielborstel bevindt zich in de behuizing (afb. XVI) en helpt bij het stof- en zaagselvrij 

houden van het zaagblad en de wielen

•  Om de borstel te verstellen draait u de schroef los
•  Plaats de borstel in de gewenste positie voordat u de schroef weer vast draait

•  Draai de twee bladgeleider stelschroeven met gebruik van een inbussleutel los (zie 

afb. XIII). Schuif elke stabilisatiebeugel zo dicht mogelijk naar het blad (5), zonder dat 
deze het blad raken

•  Draai de bladgeleider beugel verstelschroef met de inbussleutel los (zie afb. XIV). Schuif 

de beugel naar binnen of buiten tot de voorzijde van de twee stabilisatiebeugels achter 
de bladtanden liggen en de tanden niet raken

•  Draai de geleider beugel stelschroeven met behulp van de inbussleutel strak vast (zie 

afb. XIV)

•  Wanneer geen verdere verstelling vereist is, bevestigd u de beschermkap terug op 

de machine

WAARSCHUWING:

 Zorg ervoor dat de twee bladgeleider stabilisatiebeugels de tanden van 

het zaagblad niet raken wanneer u de machine gebruikt en druk op het zaagblad uitoefent 
met uw werkstuk

Het verstellen van de bovenste blad steunlager

Let op: 

De blad beschermkap (3) dient verwijdert te worden voordat het uitvoeren van 

deze taak mogelijk is

1.  De zaagblad steunlager voorkomt het terugduwen van het zaagblad (5) tijdens het 

gebruik van de machine. De lager dient 3 mm achter het zaagblad gemonteerd te 
worden

2.  Draai de blad steunlager stelschroef met de inbussleutel los (afb. XV). Positioneer de 

lager 3 mm achter de gladde zijde van het zaagblad

3.  Draai de stelschroef met behulp van de inbussleutel stevig vast (afb. XV)
4.  Wanneer geen verdere verstelling vereist is, bevestigd u de beschermkap terug op 

de machine

Het verstellen van de onderste bladgeleider 

stabilisatiebeugels, bladgeleider en steunlager

•  Voor het bereiken van de bladgeleider stabilisatiebeugels, bladgeleider en steunlager is 

het verwijderen van de onderste bladbehuizing (8) vereist

•  Volg dezelfde stappen op als bij het verstellen van de bovenste bladgeleider 

stabilisatiebeugels bij het verstellen van de onderste bladgeleider en steunlager. Zie: 
‘Het verstellen van de bovenste stabilisatiesteunen en geleider steunen’

•  Om de bladgeleider stelschroef en steunlager stelschroef te bereiken, plaatst u de 

inbussleutel door de gaten in de onderste blad wielbehuizing

Let op: 

Zorg ervoor dat beide bladgeleiders juist verstelt zijn. Het zaagblad raakt 

beschadigd wanneer de bladtanden de geleiders raken

Het uitlijnen van de tafel op het zaagblad

1.  Verhoog de zaagblad beschermkap (3) zo ver mogelijk
2.  Draai het vergrendelhandvat (16) los
3.  Plaats een combinatieschrijfhaak op de tafel en lijn deze uit met het zaagblad
4.  Stel de tafel (15) in een exacte 90° hoek op het zaagblad (5). Draai het 

vergrendelhandvat (16) vast

5.  Draai de uitlijning kalibratieschroef (11) totdat deze het frame raakt
6.  Controleer de uitlijning opnieuw. Stel de hoekgeleider (17) op ‘0’ met behulp van de 

tafel hoekgeleider (18)

Stofpoort

Let op: 

Het is vereist de machine op een geschikt stof ontginningssysteem aan te sluiten, 

vooral bij het zagen van hout, waar stofdeeltjes giftig kunnen zijn
•  De stofpoort (9) blaast stof van de gebruiker en de machine af
•  De opening van de stofpoort bedraagt ongeveer 3 cm en is mogelijk op een stofzuiger 

aan te sluiten

Gebruik

WAARSCHUWING: 

Bij het gebruik van de machine is het dragen van de juiste 

beschermende uitrusting, waaronder een stofmasker, gehoorbescherming en 
beschermende handschoenen aanbevolen

WAARSCHUWING: 

Om persoonlijk letsel te voorkomen ontkoppeld u de machine van de 

stroombron voordat u enige aanpassingen maakt

Het in- en uitschakelen van de machine

WAARSCHUWING: 

Voordat u de machine op de stroombron aansluit, controleert u of alle 

bevestigingsmiddelen goed zijn vastgedraaid

WAARSCHUWING: 

Om de kans op persoonlijk letsel te voorkomen, houdt u de zaagblad 

beschermkappen te allen tijde gesloten

1.  De aan-/uitschakelaar (10) bevindt zich aan de zijkant van behuizing
2.  Om de machine in te schakelen drukt u op de groene ‘I’ knop
3.  Om de machine uit te schakelen drukt u op de rode ‘O’ knop

Het gebruik van de verstekmeter

•  De verstekmeter kan zowel links als rechts 45° gedraaid worden
•  Draai de vergrendelknop op de verstekmeter los en draai de eenheid in de gewenste 

positie (zie afb. XVII)

•  Draai de vergrendelknop goed vast

Lintzaag 190 mm

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 441563

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...www silverlinetools com 441563 350W Bandsaw 190mm Scie ruban 190 mm Bands ge 190 mm Sierra de banda 190 mm Sega a nastro 190 mm Lintzaag 190 mm Bandsaw 190mm...

Page 3: ...4 I II V VI VII III VIII IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...www silverlinetools com 5 IX XII XI XIII XIV XV XVI XVII X 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...2...

Page 6: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 350W Bandsaw 190mm...

Page 7: ...on responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc...

Page 8: ...sive www silverlinetools com 5 441563 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep other persons away Do not let...

Page 9: ...blade is tight on the upper and lower blade wheels Ensure the blade is tight so that it will not slip on the wheels but do not over tighten Blade tracking NOTE Set the blade tension BEFORE making any...

Page 10: ...t the angle loosen the lock knob on the mitre gauge and rotate the Mitre Gauge until it reaches the desired angle on the angle gauge Image XVII Retighten the lock knob Using the fence To fit the Fence...

Page 11: ...suitable spray lubricant Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no l...

Page 12: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Page 13: ...ent Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lect...

Page 14: ...ne zone bien clair e Ne pas utiliser d outils lectriques dans des environnements explosifs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables 3 Eviter les d charges lectriques Eviter le...

Page 15: ...lette de r glage de la tension du ruban 13 Molette de r glage de l alignement du ruban 14 Molette de r glage de la protection du ruban 15 Plan de travail 16 Poign e de verrouillage du plan de travail...

Page 16: ...ix e sur un tabli ou un socle de travail ad quat Les vibrations du moteur le poids exerc sur l tabli ainsi que d autres facteurs pourraient d s quilibrer la scie ruban la faire glisser ou la faire se...

Page 17: ...glisser des roues sup rieures et inf rieures F et travers la fente de passage du ruban situ e sur le plan de travail 7 Faites passer le nouveau ruban travers la fente de passage du ruban pr vue dans...

Page 18: ...t La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabricati...

Page 19: ...erkzeuge k nnen erh hte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen Weitere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie und zu Schall sowie Vibrationsbelastungen die auch f r Heimanwender relevant sein k...

Page 20: ...emwege sch tzen Sorgen Sie daf r dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken tragen Bands ge 190 mm Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen Sorgen Sie f r ange...

Page 21: ...In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Es liegt in der Verantwortung des Bedieners f r den Schutz anderer im Arbeitsbereic...

Page 22: ...einer anderen alsWerktisch zugelassenenAuflagefl che sicher befestigt ist Motorvibrationen schwere Gegenst nde auf dem S getisch und andere Faktoren k nnen dazu f hren dass die Bands ge w hrend des Be...

Page 23: ...ie Z hne in Richtung Tischschlitz und nach unten zum S getisch weisen Abb XII 8 Zentrieren Sie das S geblatt auf den weichen rutschfesten Oberfl chen des oberen und des unteren Laufrads Weitere Inform...

Page 24: ...e erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von...

Page 25: ...rramienta alimentada por corriente el ctrica herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las...

Page 26: ...coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n enchufe adaptador con herramientas el ctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las...

Page 27: ...a superior 3 Protector de la hoja 4 Gu a de la hoja 5 Hoja 6 Tornillo de alineaci n de la mesa 7 Perilla de la tapa inferior 8 Tapa inferior de la hoja 9 Salida de extracci n de virutas 10 Interruptor...

Page 28: ...rma r pida 6 Vuelva a colocar el tornillo de alineaci n de la mesa 6 y la tuerca de mariposa 6 Imagen I 7 Si fuera necesario ajuste la escala de inclinaci n 18 para mostrar la posici n de inclinaci n...

Page 29: ...ador Phillips y retite los tornillos de sujeci n del inserto de la mesa 15 Reemplace el insero d emesa por uno nuevo Cepillo de la rueda El cepillo de la rueda Imagen XVI esta situado dentro de la caj...

Page 30: ...n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la susti...

Page 31: ...il lavoro da svolgere L uso di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo Il termine elettroutensile nelle avvertenze si riferisce ad un elettroute...

Page 32: ...rima di utilizzare l utensile 21 Far riparare da personale qualificato Questo utensile elettrico conforme alle norme di sicurezza Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qual...

Page 33: ...la protezione inferiore 8 Alloggio della lama inferior 9 Presa di espulsione segatura 10 Interruttore On Off 11 Vite di calibrazione banco 12 Manopola di regolazione tensione lama 13 Manopola di regol...

Page 34: ...ata consentendo meno sforzo durante la regolazione del piano di lavoro 15 6 Sostituire la la vite di allineamento banco 6 e dado ad alette Immagine I 7 Se necessario regolare la guida di angolazione 1...

Page 35: ...eriore delle ruote lama vedere Monitoraggio Lama per istruzioni dettagliate sull allineamento della lama 9 Ruotare le ruote in senso orario per aiutare a guidare e centrare la lama sulle ruote lama So...

Page 36: ...zione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provve...

Page 37: ...ngesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken 2 Denk aan de werkplaatsomgeving Stel gereedschap n...

Page 38: ...he schok WAARSCHUWING Wanneer de machine in Nieuw Zeeland gebruikt wordt met een lekstroom van 30 mA of lager is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen WAARSCHUWING Voordat u de machine op d...

Page 39: ...e veer samengedrukt wordt Draai de knop verder door tot het blad strak op de wielen ligt Zorg ervoor dat het zaagblad strak gespannen is zodat het niet vrij over de wielen kan bewegen Zaagblad uitlijn...

Page 40: ...en de wielen Om de borstel te verstellen draait u de schroef los Plaats de borstel in de gewenste positie voordat u de schroef weer vast draait Draai de twee bladgeleider stelschroeven met gebruik van...

Page 41: ...g de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektron...

Page 42: ...e van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendo...

Reviews: