background image

www.silverlinetools.com

23

441563

5. 

Almacenaje. 

Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del 

alcance de los niños.

6. 

No fuerce la herramienta.

 

La herramienta correcta funcionará mejor y con más 

seguridad a la velocidad para la que se ha diseñado. 

7. 

Utilice las herramientas y accesorios adecuados.

 

No intente realizar un trabajo 

con una herramienta o accesorio que no sea adecuado.

8. 

Vístase adecuadamente. 

  - No lleve ropa holgada ni joyas. 

  - Lleve calzado antideslizante

  - Mantenga el pelo recogido.

9. 

Use equipo de protección personal.

  - Utilice siempre protección ocular.

  - Use mascara de protección anti-polvo. 

ADVERTENCIA:

 No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones 

graves.

10. 

Sistema de extracción de polvo.

 

Utilice siempre sistemas de extracción de polvo y 

asegúrese de que esté colocado adecuadamente.

11. 

No doble el cable de alimentación.

 

No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable 
de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de 
las piezas móviles.

12. Sujete las piezas de trabajo. 

Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para 

sujetar la pieza de trabajo.

13. 

No adopte posturas forzadas. 

Manténgase en posición firme y el equilibrio en 

todo momento.

14. 

Mantenimiento de las herramientas. 

  - Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las 

herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son 
más fáciles de controlar.

  - Lubrique las piezas y accesorios necesarios.

  - Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, 

contacte con un servicio técnico autorizado para su reparación.

  - Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados.

  - Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite.

ADVERTENCIA: 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen 

de un mantenimiento adecuado.

15. 

Desenchufe la herramienta.

 

Desconecte la herramienta eléctrica antes de 

instalar accesorios (brocas, fresas, disco de corte) o realizar cualquier tarea de 
mantenimiento.

ADVERTENCIA:

 Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante.

16. 

Retire todas las llaves de ajuste. 

Retire siempre todas las llaves de ajuste antes 

de encender y utilizar la herramienta.

17. 

Encendido accidental. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de enchufar la herramienta.

ADVERTENCIA:

 El encendido accidental puede causar lesiones graves.

18. 

Cables de extensión para exteriores. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

el exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización 
de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

19. 

Manténgase alerta.

  - Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una 

herramienta eléctrica.

  - No use herramientas eléctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de 

drogas, alcohol o medicamentos.

ADVERTENCIA:

 Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta 

eléctrica puede provocar lesiones graves.

20. 

Piezas en mal estado.

  - Compruebe que su herramienta funcione correctamente antes de utilizarla.

  - Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas, trabadas,  piezas rotas 

o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta 
eléctrica.

  - Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio 

técnico autorizado.

  - Los enchufes dañados deben repararse únicamente por un servicio técnico 

autorizado.

ADVERTENCIA:

 No utilice la herramienta si el botón de encendido/apagado no funciona 

correctamente. Repárelo en un servicio técnico autorizado.

21. 

Reparación de su herramienta.

 

Lleve siempre su herramienta eléctrica a un 

servicio técnico cualificado. No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones 
graves e invalidar la garantía.

ADVERTENCIA: 

Utilice únicamente piezas de recambio idénticas.

ADVERTENCIA: 

Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio 

técnico autorizado.

Sierra de banda 190 mm

22. 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de 

corriente.

 

No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún 

enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra. Los enchufes no 
modificados y las tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas 
eléctricas.

23. 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, 

use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por 
corriente diferencial o residual (RCD).

 

El uso de un RCD reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

ADVERTENCIA: 

Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se 

recomienda conectar esta herramienta a tomas de corriente protegida con dispositivo de 
protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.
Enchufes polarizados (sólo para enchufes en América del norte). Esta herramienta está 
equipada con un enchufe polarizado para evitar el riesgo de descarga eléctrica (uno de 
los conectores es más ancho que el otro). Este tipo de enchufe sólo puede encajar en una 
posición concreta. Si nota que el enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si sigue 
sin poder enchufarlo correctamente, contacte con un electricista cualificado. No intente 
cambiar el enchufe de ninguna manera.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas de corte

ADVERTENCIA:

 Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que 

la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en 
esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, 
podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la 
herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa 
de datos será perjudicial para el motor.

Use la herramienta de corte adecuada

•  Asegúrese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el trabajo a realizar. 

No utilice esta herramienta sin haber leído antes toda la documentación suministrada 
con el producto.

Protéjase los ojos

•  Póngase protección adecuada cuando utilice herramientas de corte.
•  Las gafas convencionales no están diseñadas para usar con este producto. Este tipo de 

gafas no son resistentes a los impactos, usarlas podría causarle lesiones graves.

Protéjase los oídos

•  • Utilice siempre protección acústica adecuada cuando el ruido producido por la 

herramienta supere los 80 dB.

Protéjase las vías respiratorias

•  Asegúrese de que el usuario, así como las personas de su alrededor, utilicen siempre 

mascarillas adecuadas contra el polvo.

Tenga en cuenta a las personas que le rodean

•  Es responsabilidad del usuario asegurarse de que las personas próximas al área de 

trabajo no estén expuestas al ruido o al polvo excesivo. Asegúrese de que todas las 
personas que se encuentren cerca del área de trabajo lleven equipo protector adecuado.

Objetos extraños

•  Inspeccione el material a cortar y asegúrese de que no hay objetos extraños (clavos, 

etc.) antes de empezar a cortar.

•  No corte ningún material que tenga objetos extraños, excepto si está seguro de que el 

accesorio de corte montado en la máquina es adecuado para ello.

•  En las paredes puede haber cables y tuberías no visibles, los paneles de la carrocería 

de los vehículos pueden esconder tubos de combustible, y en la hierba crecida puede 
haber piedras y trozos de cristal. Inspeccione siempre a fondo la zona de trabajo antes 
de empezar a cortar.

Atención al material que sale despedido

•  En algunas situaciones, el material puede salir despedido de la herramienta de corte a 

gran velocidad. Asegúrese de que no haya otras personas en la zona de trabajo. Si es 
necesaria la presencia de otras personas, es responsabilidad del usuario asegurarse de 
que lleven equipo protector adecuado.

Montaje de los accesorios de corte

•  Asegúrese de que los accesorios de corte estén montados correctamente y de retirar 

las llaves o ajustadores antes de empezar a cortar.

•  Use sólo los accesorios de corte recomendados para su máquina.
•  No intente modificar los accesorios de corte.

Dirección de corte

•  Introduzca el material a cortar hacia la hoja o cortadora, y sólo en sentido contrario al 

movimiento de la cuchilla o cortadora.

Tenga cuidado con las partes calientes

•  Recuerde que los accesorios de corte y el material a cortar pueden calentarse durante 

el uso. No intente cambiar los accesorios hasta que se hayan enfriado completamente.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 441563

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...www silverlinetools com 441563 350W Bandsaw 190mm Scie ruban 190 mm Bands ge 190 mm Sierra de banda 190 mm Sega a nastro 190 mm Lintzaag 190 mm Bandsaw 190mm...

Page 3: ...4 I II V VI VII III VIII IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...www silverlinetools com 5 IX XII XI XIII XIV XV XVI XVII X 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...2...

Page 6: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 350W Bandsaw 190mm...

Page 7: ...on responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc...

Page 8: ...sive www silverlinetools com 5 441563 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep other persons away Do not let...

Page 9: ...blade is tight on the upper and lower blade wheels Ensure the blade is tight so that it will not slip on the wheels but do not over tighten Blade tracking NOTE Set the blade tension BEFORE making any...

Page 10: ...t the angle loosen the lock knob on the mitre gauge and rotate the Mitre Gauge until it reaches the desired angle on the angle gauge Image XVII Retighten the lock knob Using the fence To fit the Fence...

Page 11: ...suitable spray lubricant Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no l...

Page 12: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Page 13: ...ent Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lect...

Page 14: ...ne zone bien clair e Ne pas utiliser d outils lectriques dans des environnements explosifs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables 3 Eviter les d charges lectriques Eviter le...

Page 15: ...lette de r glage de la tension du ruban 13 Molette de r glage de l alignement du ruban 14 Molette de r glage de la protection du ruban 15 Plan de travail 16 Poign e de verrouillage du plan de travail...

Page 16: ...ix e sur un tabli ou un socle de travail ad quat Les vibrations du moteur le poids exerc sur l tabli ainsi que d autres facteurs pourraient d s quilibrer la scie ruban la faire glisser ou la faire se...

Page 17: ...glisser des roues sup rieures et inf rieures F et travers la fente de passage du ruban situ e sur le plan de travail 7 Faites passer le nouveau ruban travers la fente de passage du ruban pr vue dans...

Page 18: ...t La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabricati...

Page 19: ...erkzeuge k nnen erh hte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen Weitere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie und zu Schall sowie Vibrationsbelastungen die auch f r Heimanwender relevant sein k...

Page 20: ...emwege sch tzen Sorgen Sie daf r dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken tragen Bands ge 190 mm Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen Sorgen Sie f r ange...

Page 21: ...In einigen Situationen k nnen Verschnittst cke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden Es liegt in der Verantwortung des Bedieners f r den Schutz anderer im Arbeitsbereic...

Page 22: ...einer anderen alsWerktisch zugelassenenAuflagefl che sicher befestigt ist Motorvibrationen schwere Gegenst nde auf dem S getisch und andere Faktoren k nnen dazu f hren dass die Bands ge w hrend des Be...

Page 23: ...ie Z hne in Richtung Tischschlitz und nach unten zum S getisch weisen Abb XII 8 Zentrieren Sie das S geblatt auf den weichen rutschfesten Oberfl chen des oberen und des unteren Laufrads Weitere Inform...

Page 24: ...e erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von...

Page 25: ...rramienta alimentada por corriente el ctrica herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las...

Page 26: ...coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n enchufe adaptador con herramientas el ctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las...

Page 27: ...a superior 3 Protector de la hoja 4 Gu a de la hoja 5 Hoja 6 Tornillo de alineaci n de la mesa 7 Perilla de la tapa inferior 8 Tapa inferior de la hoja 9 Salida de extracci n de virutas 10 Interruptor...

Page 28: ...rma r pida 6 Vuelva a colocar el tornillo de alineaci n de la mesa 6 y la tuerca de mariposa 6 Imagen I 7 Si fuera necesario ajuste la escala de inclinaci n 18 para mostrar la posici n de inclinaci n...

Page 29: ...ador Phillips y retite los tornillos de sujeci n del inserto de la mesa 15 Reemplace el insero d emesa por uno nuevo Cepillo de la rueda El cepillo de la rueda Imagen XVI esta situado dentro de la caj...

Page 30: ...n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la susti...

Page 31: ...il lavoro da svolgere L uso di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo Il termine elettroutensile nelle avvertenze si riferisce ad un elettroute...

Page 32: ...rima di utilizzare l utensile 21 Far riparare da personale qualificato Questo utensile elettrico conforme alle norme di sicurezza Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qual...

Page 33: ...la protezione inferiore 8 Alloggio della lama inferior 9 Presa di espulsione segatura 10 Interruttore On Off 11 Vite di calibrazione banco 12 Manopola di regolazione tensione lama 13 Manopola di regol...

Page 34: ...ata consentendo meno sforzo durante la regolazione del piano di lavoro 15 6 Sostituire la la vite di allineamento banco 6 e dado ad alette Immagine I 7 Se necessario regolare la guida di angolazione 1...

Page 35: ...eriore delle ruote lama vedere Monitoraggio Lama per istruzioni dettagliate sull allineamento della lama 9 Ruotare le ruote in senso orario per aiutare a guidare e centrare la lama sulle ruote lama So...

Page 36: ...zione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provve...

Page 37: ...ngesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken 2 Denk aan de werkplaatsomgeving Stel gereedschap n...

Page 38: ...he schok WAARSCHUWING Wanneer de machine in Nieuw Zeeland gebruikt wordt met een lekstroom van 30 mA of lager is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen WAARSCHUWING Voordat u de machine op d...

Page 39: ...e veer samengedrukt wordt Draai de knop verder door tot het blad strak op de wielen ligt Zorg ervoor dat het zaagblad strak gespannen is zodat het niet vrij over de wielen kan bewegen Zaagblad uitlijn...

Page 40: ...en de wielen Om de borstel te verstellen draait u de schroef los Plaats de borstel in de gewenste positie voordat u de schroef weer vast draait Draai de twee bladgeleider stelschroeven met gebruik van...

Page 41: ...g de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektron...

Page 42: ...e van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendo...

Reviews: