background image

www.stanley.eu

SFMCS500

6

5

7

9

10

8

1

3

4

2

Summary of Contents for FATMAX SFMCS500

Page 1: ...www stanley eu SFMCS500 6 5 7 9 10 8 1 3 4 2 ...

Page 2: ...ands vertaald vanuit de originele instructies 38 Español traducido de las instrucciones originales 46 Português traduzido das instruções originais 55 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 63 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 70 Dansk oversat fra original brugsvejledning 77 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 85 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 92...

Page 3: ...3 10 11 11b 11a 10 10a 10 10 10b 12 13 14 7 15 A B C D E F 90 16 17 ...

Page 4: ...ols create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid b...

Page 5: ... ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Pers...

Page 6: ...safety of operation Further safety instructions for all saws Kickback causes and related warnings kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator when the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward t...

Page 7: ...parts blades or accessories Injuries caused by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks Impairment of hearing Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF Vibration The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conform...

Page 8: ...should be left in the charger and the charger will begin to charge automatically when the cell temperature warms up or cools down Note To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Plug the charger 11 into an appropriate outlet before inserting battery pack 10 The green charging light 11a will blink continuously indicating that t...

Page 9: ... the shoe is 90º If the angle does not measure 90º adjust as follows Loosen the locking knob 17 to unlock the saw shoe Loosen the locknut on the adjusting screw 16 Screw the adjusting screw in or out to achieve a 90º angle Retighten the locknut Tighten the locking knob to lock the saw shoe in place Adjusting the depth of cut Fig G The depth of cut should be set according to the thickness of the wo...

Page 10: ...e apart from regular cleaning Warning Before performing any maintenance on the tool remove the battery from the tool Unplug the charger before cleaning it Regularly clean the ventilation slots in your tool and charger using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Mains plug replacement U K Ireland only If a new...

Page 11: ...manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Stanley Fat Max Karl Evans Vice President Professional Power Tools Stanley Fat Max UK 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX United Kingdom 30 09 2021 EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE SFMCS500 Circular saw Stanley Fat Max declares that these products described under t...

Page 12: ...wenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Geräte von Regen und Feuchtigkeit fern W...

Page 13: ...are und Kleidung von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Staubabsaug und fangvorrichtungen vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern h Vermeiden Sie durch die häufige Nutzung des Werkzeugs...

Page 14: ...alersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt b Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten AKKUPACKS durch Die Wartung von AKKUPACKS darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden Zusätzliche Sicherheitshinweise für alle Sägen Vorgehen beim Sägen GEFAHR Halten Sie Ihre Hände vom Sägebereich und dem...

Page 15: ...ann zu einem Rückschlag vom Werkstück kommen d Stützen Sie große Platten ab damit das Sägeblatt nicht eingeklemmt wird und kein Rückschlag entsteht Große Tafeln neigen dazu durch ihr eigenes Gewicht durchzuhängen Unter der Platte in der Nähe der Schnittlinie und in der Nähe der Plattenkante müssen auf beiden Seiten Stützen platziert werden e Verwenden Sie niemals stumpfe oder beschädigte Sägeblätt...

Page 16: ...und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden Die erklärten Schwingungsemissionswerte können auch in einer vorläufigen Expositionsbewertung verwendet werden Warnung Der Schwingungsemissionswert während der tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs kann in Abhängigkeit von den Arten auf die das Werkzeug verwendet wird vom erklärten Wert abweichen Das Schwingungsniveau kann d...

Page 17: ... kann der Akku warm werden Das ist normal Warnung Laden Sie den Akku nicht wenn die Umgebungstemperatur unter 10 C oder über 40 C liegt Empfohlene Ladetemperatur ca 24 C Hinweis Ein Akku bei dem die Temperatur der Batteriezellen unter ca 10 C oder über 40 C liegt wird vom Ladegerät nicht geladen Lassen Sie den Akku im Ladegerät Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang sobald sich die ...

Page 18: ...e 14 durch Drehen des mitgelieferten Inbusschlüssels 7 im Uhrzeigersinn Nehmen Sie die äußere Unterlegscheibe 13 ab Entfernen Sie das Sägeblatt 15 Verschraubung Bringen Sie das Sägeblatt 15 auf dem inneren Flansch 12 so an dass der Pfeil auf dem Sägeblatt so wie der Pfeil auf dem Gerät ausgerichtet ist Bringen Sie die äußere Unterlegscheibe 13 auf der Spindel an sodass die erhöhte Seite nach außen...

Page 19: ...tte auf die Oberseite des Werkstücks Stützen Sie große Platten ab um ein mögliches Verklemmen oder Rückschlagen des Sägeblatts zu vermeiden Große Tafeln neigen dazu durch ihr eigenes Gewicht durchzuhängen Die Platte muss auf beiden Seiten von unten abgestützt werden d h nahe an der Schnittlinie und nahe am Rand der zu schneidenden Platte Halten Sie das zu schneidende Werkstück niemals mit den Händ...

Page 20: ... nach Weitere Informationen erhalten Sie von STANLEY FATMAX unter der folgenden Adresse Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstel lung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von STANLEY FATMAX ab Patrick Diepenbach General Manager Benelux STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechele...

Page 21: ...à la pluie ni à l humidité Le risque de décharge électrique augmente si de l eau pénètre dans un outil électrique d Ne tirez pas sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon à l écart de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les...

Page 22: ...lage spécifiée peut endommager le bloc batterie et augmenter le risque d incendie f Portez des vêtements appropriés Ne portez aucuns vêtements amples ni bijoux Gardez vos cheveux et vos vêtements à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles g Si vous disposez de dispositifs pour l extraction et la récupération des pous...

Page 23: ...bond Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids Des supports doivent être placés sous le panneau des deux côtés près de la ligne de coupe et près des bords 6 Révision Réparation a Faites réviser réparer votre outil électrique par une personne qualifiée n utilisant que des pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sûreté de l outil électrique b Ne réparez jamais...

Page 24: ...ciant tout sur son passage Tenez compte du temps nécessaire à la lame pour s arrêter une fois l interrupteur relâché Sécurité des personnes Cet outil ne peut pas être utilisé par des personnes y compris des enfants ayant des capacités mentales sensorielles ou physiques réduites ou celles manquant d expérience et de connaissances à moins qu elles ne soient encadrées ou qu elles n aient été formées ...

Page 25: ... exposez pas le chargeur à l eau N ouvrez pas le chargeur Ne sondez pas le chargeur Le chargeur est conçu pour être exclusivement utilisé à l intérieur Lisez le manuel d utilisation avant de l utiliser N essayez pas de recharger des batteries endommagées Sécurité électrique Votre chargeur dispose d une double isolation aucune liaison à la terre n est donc nécessaire Vérifiez toujours que la tensio...

Page 26: ... trop froide il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud Froid le voyant vert 11a clignote en continu alors que le voyant rouge 11b reste allumé en continu La charge est suspendue jusqu à ce que la batterie ait atteint une température appropriée Le chargeur passe ensuite automatiquement en mode Charge Cette fonctionnalité assure la durée de vie maximale de la batterie Témoin du niveau de charge...

Page 27: ...iliser le guide de coupe visuel Fig I L outil est équipé d un guide de coupe visuel pour les coupes droites 21 et les coupes en biseau à 45º 22 Alignez le bord gauche des guides 21 ou 22 avec la ligne de coupe 23 Gardez le guide de coupe aligné avec la ligne de coupe tout en sciant Travaillez avec la semelle appuyée contre l ouvrage Aspirer la poussière Pour raccorder un aspirateur ou un récupérat...

Page 28: ...Les produits et les piles batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veillez à recycler les produits électriques et les batteries piles conformément aux prescriptions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Caractéristiques techniques SFMCS500 Tension VCC 18V Vitesse à vide Min 1 ...

Page 29: ...veaux produits et offres spéciales Uso previsto La sega circolare STANLEY FATMAX SFMCS500 è stata progettata per segare legno e oggetti in legno Questo elettroutensile è stato progettato per uso professionale e privato e per utenti non professionisti Istruzioni di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per gli elettroutensili Avvertenza Leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illus...

Page 30: ...co Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l elettroutensile Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene utilizzato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazi...

Page 31: ...n riparare pacchi batteria danneggiati Gli interventi di riparazione sui pacchi BATTERIA devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati Istruzioni di sicurezza aggiuntive valide per tutte le segatrici Procedure di taglio PERICOLO Tenere le mani lontane dalla zona di taglio e dalla lama Tenere la seconda mano sulla leva ausiliaria o sull alloggiamento del motore Imp...

Page 32: ...nate male producono un taglio stretto causando un attrito eccessivo l inceppamento della lama e dei contraccolpi f La profondità della lama e la regolazione delle leve di blocco dello smusso devono essere strette e sicure prima di eseguire il taglio Se la regolazione della lama cambia durante il taglio si possono causare inceppamenti e contraccolpi g Prestare una maggiore attenzione quando si prat...

Page 33: ...izione alla vibrazione per stabilire le misure di sicurezza richieste in conformità alla normativa 2002 44 CE destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente elettroutensili nello svolgimento delle proprie mansioni lavorative è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l elettroutensile viene usato oltre che tenere conto di tutte le c...

Page 34: ...a per garantire la massima prestazione e durata del pacco batteria agli ioni di litio caricarlo completamente prima di utilizzarlo per la prima volta Collegare il caricabatterie 11 ad una presa di corrente adatta prima di inserire il pacco batteria 10 La spia verde di ricarica 11a lampeggia continuamente indicando che è iniziato il processo di carica Il completamento della carica sarà indicato dal...

Page 35: ... pulsante di blocco del mandrino 5 Serrare saldamente la vite di ritenuta della lama ruotandola in senso antiorario con la chiave Allen fornita 7 Regolazione dell angolo di segatura fig F Usare una squadra per controllare che l angolo tra la lama della sega 15 e il piedino di scorrimento lama sia di 90º Se l angolo non misura 90º regolarlo nel modo seguente Allentare la manopola di bloccaggio 17 p...

Page 36: ...l loro stesso peso Infilare dei supporti sotto entrambi i lati del pannello vicino alla linea di taglio o al bordo del pannello che si sta tagliando Non tenere mai il pezzo da tagliare in mano o appoggiato sulla coscia Fissare il pezzo su di una piattaforma stabile usando dei morsetti Per ridurre al minimo il pericolo di un contatto con il corpo la possibilità di un blocco della lama da taglio opp...

Page 37: ...l indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Per ulteriori informazioni contattare STANLEY FATMAX al seguente indirizzo oppure consultare l ultima di copertina del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del docu mento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di STANLEY FATMAX Patrick Diepenbach General Manager Benelux STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18...

Page 38: ...sch gereedschap nooit aan het snoer trek het gereedschap nooit aan het snoer naar u toe en trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt verhogen het risico van een elektrische schok e Gebruik wanneer u elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt ee...

Page 39: ...en schoon Goed onderhouden gereedschap met scherpe snijranden loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden g Gebruik elektrisch gereedschap accessoires en dergelijke volgens deze aanwijzingen Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik ...

Page 40: ...eiligheid in gebruik Verdere veiligheidsinstructies voor alle zagen Oorzaken van terugslag en gerelateerde waarschuwingen terugslag is een plotselinge reactie bij een bekneld vastgelopen of verkeerd uitgelijnd zaagblad waardoor de gebruiker de controle over de zaag kan verliezen en de zaag uit het werkstuk omhoog kan komen naar de gebruiker wanneer het zaagblad bekneld raakt of vastloopt in de zaa...

Page 41: ...at de zaag tegenkomt beschadigd raken Houd rekening met de tijd die het zaagblad nodig heeft om tot stilstand te komen nadat u de schakelaar hebt losgelaten Veiligheid van anderen Dit gereedschap mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen die lichamelijk of geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben tenzij ze onder toezicht staan of in...

Page 42: ...e lader is geleverd Andere accu s kunnen exploderen met lichamelijk letsel en schade aan eigendommen als gevolg Niet laadbare accu s mogen nooit worden opgeladen Een defect snoer moet direct worden vervangen Stel de lader niet bloot aan water Open de lader niet Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Lees voor gebruik deze gebruikersh...

Page 43: ...rt dat de accu te koud of te warm is start de lader automatisch een vertraging hete koude accu de groene LED 11a knippert terwijl de rode LED 11b aan blijft het laadproces wordt uitgesteld tot de accu de juiste temperatuur heeft bereikt De lader schakelt dan automatisch over op de accu laadstand Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu Laadniveau indicator Afb B Deze accu is voor...

Page 44: ...het zagen tegen het werkstuk Opmerking Let erop dat de punten van het zaagblad niet oververhit raken De zichtgeleider gebruiken Afb I Het gereedschap is voorzien van een zichtgeleider voor recht zagen 21 en voor 45o verstekzagen 22 Lijn de linkerrand van de richtlijnen 21 of 22 uit met de zaaglijn 23 Houd tijdens het zagen de richtlijn uitgelijnd met de zaaglijn Druk de zool tijdens het zagen tege...

Page 45: ...ek Gebruik geen schuurmiddelen of schoonmaakmiddelen die op een oplosmiddel zijn gebaseerd Bescherming van het milieu Z Gescheiden afvalinzameling Producten en accu s die zijn voorzien van dit symbool mogen niet worden weggegooid bij het normale huishoudafval Producten en accu s bevatten materialen die kunnen worden herwonnen en gerecycled waardoor de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektr...

Page 46: ...r SFMCS500 de STANLEY FATMAX ha sido diseñada para serrar madera y productos de madera Esta herramienta está pensada para usuarios profesionales y para usuarios no profesionales Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramie...

Page 47: ...nta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en ...

Page 48: ...la herramienta eléctrica b No repare nunca las BATERÍAS dañadas La reparación de las BATERÍAS debe ser realizada únicamente por el fabricante o los proveedores de servicios autorizados Instrucciones de seguridad adicionales para todas las sierras Procedimientos de corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la zona de corte y de la hoja Mantenga una de las manos en el mango auxiliar o en la carca...

Page 49: ...ben estar bien apretadas y seguras antes de realizar el corte Si el ajuste de la hoja varía durante el proceso de corte puede producirse un bloqueo y un retroceso g Adopte medidas de precaución extraordinarias cuando sierre en muros u otras zonas ciegas La hoja que sobresale puede cortar objetos que pueden provocar una inversión de giro Función del protector inferior a Compruebe que el protector d...

Page 50: ...en cuenta las condiciones reales de uso y la forma en que se utiliza la herramienta teniendo en cuenta también todas las partes del ciclo operativo como el tiempo que la herramienta está apagada y cuando funciona en ralentí además del tiempo de activación Cuchillas de sierra No utilice hojas de un diámetro mayor o menor del recomendado Para conocer la capacidad de corte exacta consulte las especif...

Page 51: ...eratura de la célula aumente o disminuya Nota Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de sus baterías de iones de litio cárguelas completamente antes de utilizarlas Enchufe el cargador 11 en una toma adecuada antes de introducir la batería 10 La luz verde de carga 11a pestañeará continuamente indicando que se ha iniciado el proceso de carga Se indicará que la carga ha terminado ...

Page 52: ... la llave Allen 7 suministrada apriete fuertemente el tornillo que retiene la hoja girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj Ajuste del ángulo de serrado Fig F Utilice una escuadra para comprobar que el ángulo entre la hoja de la sierra 15 y la base esté a 90º Si el ángulo no mide 90 ajústelo como sigue Afloje la perilla de bloqueo 17 para desbloquear la base de la sierra Afloje la con...

Page 53: ...anel cerca de la línea de corte y del borde del panel que se está cortando Nunca sostenga la pieza que está cortando con sus manos ni sobre una pierna Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable con la ayuda de enganches Es importante apoyar el trabajo adecuadamente para reducir al mínimo la exposición corporal el cimbreo de la hoja o la pérdida de control Accesorios El funcionamiento adecua...

Page 54: ...ación o bien consulte la parte posterior de este manual Si desea obtener más información póngase en contacto con STANLEY FATMAX a través de la siguiente dirección o consulte el dorso del manual El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de STANLEY FATMAX Patrick Diepenbach General Manager Benelux STANLEY FATMAX Europe Egid...

Page 55: ...aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de ali...

Page 56: ...autorizados h Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo 4 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o se...

Page 57: ... zona de corte a lâmina bloqueia e a reacção do motor direcciona a unidade rapidamente na direcção do utilizador se a lâmina ficar dobrada ou desalinhada na área de corte os dentes na extremidade posterior da lâmina possam ficar presos na superfície superior da madeira fazendo com que a lâmina se liberte da zona de corte e se direccione para o utilizador O efeito de coice é o resultado de uma util...

Page 58: ...ando utilizar a ferramenta podem ocorrer riscos residuais adicionais que não constam nos avisos de segurança incluídos Estes riscos podem resultar de má utilização uso prolongado etc Mesmo após o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes incluem Ferimentos causados pelo contacto com peças...

Page 59: ...aracterísticas Este equipamento inclui algumas ou todas as seguintes funções 1 Interruptor de ligar desligar 2 Alavanca de desbloqueio 3 Punho principal 4 Cabo secundário 5 Botão de bloqueio do eixo 6 Base de apoio 7 Chave Allen 8 Protecção inferior 9 Saída de poeiras da serra 10 Bateria Utilização Atenção Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo Não a sobrecarregue Carregar a bateria Fig...

Page 60: ...tá na posição correcta para impedir a activação acidental do interruptor de funcionamento antes de retirar ou instalar a bateria Instalar a bateria Fig C Insira a bateria com firmeza na ferramenta até ouvir um clique como indicado na Figura C Certifique se de que a bateria está totalmente inserida e fixada na respectiva posição Retirar a bateria Fig D Pressione o botão de libertação da bateria 10b...

Page 61: ... lâmina de serra para o material e tipo de corte Segure sempre a ferramenta com ambas as mãos Deixe a lâmina a trabalhar livremente durante alguns segundos antes de começar a cortar Exerça um ligeira pressão na ferramenta enquanto corta Trabalhe com a base pressionada contra a peça Uma vez que não é possível evitar que a madeira lasque ao longo da linha de corte na parte superior da peça corte ape...

Page 62: ...s produtos descritos estão em conformidade com as normas EN62841 1 2015 EN62841 2 5 2014 Estes produtos estão também em conformidade com a directiva 2006 42 CE 2014 30 UE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a STANLEY FATMAX através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual Para obter mais informações contacte a STANLEY FATMAX através da morada indicada a seguir ou c...

Page 63: ...minska dammrelaterade faror h Bli inte vårdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund Avsedd användning Din STANLEY FATMAX SFMCS500 cirkelsåg har utformats för sågning av trä och träprodukter Verktyget är avsett för yrkesanvändare och privatkonsumenter Säkerhetsinstruktioner ...

Page 64: ...ljt från metallföremål som gem mynt nycklar spik skruvar och andra små metallföremål som kan orsaka kortslutning mellan batteriets poler Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsvåda d Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta ut från batteriet Undvik kontakt Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätskan kommer i kontakt med ögonen sök också läkarhjälp Vätska so...

Page 65: ...etsstycket Om klingan fastnar kan den klättra uppåt eller kastas ut från arbetsstycket när sågen startas igen d Stöd stora arbetsstycken för att minimera risken för kärvning och rekyler Stora arbetsstycken tenderar att svikta under sin egen vikt Skivorna måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av sågspåret och vid skivans kanter e Använd inte slöa eller skadade blad Slöa eller felaktig...

Page 66: ...ngor Använd inte klingor med större eller mindre diameter än rekommenderat För korrekt klingklassificering se tekniska data Använd endast klingor som specificeras i denna manual som uppfyller EN 847 1 Varning Använd aldrig slipskivor Etiketter på verktyget Följande symboler tillsammans med datumkod finns på verktyget Varning För att minska risken för personskada måste användaren läsa bruksanvisnin...

Page 67: ...lladdad Grön LED fast sken Varm kall fördröjning Grön LED intermittent Röd LED fast sken Notera Den de kompatibla laddar en na kommer inte att ladda ett felaktigt batteri Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteripaket genom att vägra lysa Notera Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoris...

Page 68: ...tänga av Starta verktyget genom att trycka ned låsknappen 2 och sedan trycka på strömbrytaren 1 Stäng av verktyget genom att släppa upp strömbrytaren Sågning Håll alltid i verktyget med båda händerna Låt sågbladet gå i några sekunder innan du börjar såga Tryck bara försiktigt på sågen medan du sågar Tryck sågskon mot arbetsstycket när du arbetar Notera Se till att klingspetsarna inte överhettas An...

Page 69: ...göringsmedel Att skydda miljön Z Separat insamling Produkter och batterier märkta med denna symbol får inte kastat i de normala hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas för att minska behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Närmare information finns tillgänglig på www 2helpU com Tekniska spe...

Page 70: ...l å bære trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller flokede ledninger øker risikoen for elektrisk støt e Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt EG fö...

Page 71: ... farlig og må repareres c Koble støpselet fra strømkilden og eller ta av batteripakken fra det elektriske verktøyet hvis det er avtagbart før du foretar noen justeringer endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell d Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk utilgjengelig for barn...

Page 72: ...e sikkerhetsinstruksjoner for alle sager Årsaker til tilbakeslag og relaterte advarsler tilbakeslag er en plutselig reaksjon på et fastklemt eller feiljustert sagblad og forårsaker at en ukontrollert sag reiser seg opp og ut av arbeidsstykket mot operatøren når bladet er festklemt ved at snittet lukker seg blir bladet sittende fast og motorens reaksjon fører enheten raskt tilbake mot operatøren de...

Page 73: ...r relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte restrisikoer som ikke kan unngås Disse inkluderer Personskader som forårsakes av berøring av en roterende bevegelig del Personskader som forårsakes av at en del et blad eller tilbehør endres Personskader som forårsakes av langvarig bruk av et verktøy Ved bruk av et verktøy i lengre perioder pass på å ta regelmessige paus...

Page 74: ...ligere lett ble utført Batteriet kan bli varmt under ladning Dette er normalt og innebærer ikke feil Advarsel Ikke lad batteriet ved omgivelsestemperaturer under 10 C eller over 40 C Anbefalt ladetemperatur er ca 24 C Merk Laderen vil ikke lade en batteripakke hvis celletemperaturen er under ca 10 C eller over 40 C Batteripakken bør stå i laderen og laderen begynner å lade automatisk når celletemp...

Page 75: ...på spindelen med det hevede punktet bort fra sagbladet Sett festeskruen for bladet 14 inn i hullet Hold inne spindellåseknappen 5 Stram festeskruen for bladet godt ved å dreie den mot klokken med unbrakonøkkelen 7 som følger med Justere sagevinkelen figur F Bruk en vinkelhake til å sjekke at vinkelen mellom sagbladet 15 og sagfoten er 90º Hvis vinkelen ikke er 90º justerer du slik Skru opp låsekno...

Page 76: ...t best mulig Vedlikehold STANLEY FATMAX verktøyet er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold For at den skal fungere tilfredsstillende over tid er det viktig å sørge for riktig stell og regelmessig renhold Laderen krever intet annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring Advarsel Før du utfører vedlikehold på verktøyet må du fjerne batteriet fra verktøyet Fjern ...

Page 77: ... et elektrisk værktøj øges risikoen for elektrisk stød d Undlad at udsætte ledningen for overlast Brug aldrig ledningen til at bære trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød EU samsvarserklæring MASKINDIREKTIVET SFMCS500 Sirkelsag STANLEY FATM...

Page 78: ...tslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger eller brand e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning RCD der er beskyttet af en fejlstrø...

Page 79: ... kontrollér at savtænderne ikke sidder fast i materialet Hvis savklingen sætter sig fast kan den arbejde sig op eller der kan opstå et tilbageslag fra materialet når saven startes igen d Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet undgå kontakt Hvis der opstår kontakt ved et uheld skyl med vand Hvis væske kommer ind i øjnene søg omgående lægehjælp Væske der siver ud fra batteriet kan fremk...

Page 80: ...klingen før saven anbringes på bænken eller gulvet En ubeskyttet klinge under friløb vil få saven til at gå tilbage og skære alt hvad den støder på i sin bane Vær opmærksom på den tid det tager for klingen at stoppe efter der er slukket for kontakten Andres sikkerhed Dette værktøj må ikke bruges af personer herunder børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring ...

Page 81: ... Derfor er en jordledning ikke nødvendig Kontroller altid at netspændingen svarer til spændingen på typeskiltet Forsøg aldrig at erstatte opladerenheden med et almindeligt netstik Hvis netledningen beskadiges skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret STANLEY FATMAX værksted så farlige situationer undgås Advarsel Forsøg aldrig at erstatte opladerenheden med et almindeligt netstik Funkt...

Page 82: ...sindikator for hurtigt at afgøre batterilevetidens omfang som vist i figur B Hvis du trykker på ladetilstandsknappen 10a kan du nemt se den resterende opladning i batteriet som illustreret i figur B Indsættelse og udtagning af batteripakken fra værktøjet Advarsel Sørg for at låseknappen er aktiveret for at forhindre utilsigtet aktivering af startknappen inden afmontering eller isætning af et batte...

Page 83: ...g formålet Hold altid værktøjet med begge hænder Lad klingen løbe frit et par sekunder inden du begynder at save Tryk kun let med værktøjet mens du skærer Arbejd med skoen trykket mod materialet Sav fra den side hvor der må forekomme splinter da det er umuligt at undgå at oversiden af materialet splintrer Anbring et stykke krydsfiner oven på materialet hvis splinter er uønsket f eks når der saves ...

Page 84: ...under EN62841 1 2015 EN62841 2 5 2014 Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2006 42 EC 2014 30 EU og 2011 65 EU Kontakt STANLEY FATMAX på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af vejledningen Kontakt STANLEY FATMAX på nedenstående adresse eller se vejledningens bagside for at få flere oplysninger Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den teknis...

Page 85: ...ita kytkimen avulla se on vaarallinen ja se on korjattava c Katkaise sähkötyökalusta virta ja tai irrota sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku jos irrotettavissa siitä ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai Käyttötarkoitus STANLEY FATMAX SFMCS500 pyörösaha on suunniteltu puun ja puutuotteiden sahaamiseen Työkalu on tarkoitettu sekä ammatti että yksityiskäyttöön Turvaohjeet Sähkötyökalun ...

Page 86: ... aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna sähkötyökaluihin tottumattomien tai näihin ohjeisiin perehtymättömien henkilöiden käyttää sähkötyökaluja Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Varmista sähkötyökalujen ja lisävarusteiden hyvä kunto Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut koneen toimint...

Page 87: ...sti kiinni ennen leikkaamiseen ryhtymistä Jos terän säädöt liikkuvat sahauksen aikana voi tapahtua jumiutumisia tai takapotkuja g Ole erityisen varovainen kun sahaat valmiiseen seinään tai muuhun tuntemattomaan paikkaan Esiin tunkeutuva terä voi kohdata vastuksen joka aiheuttaa takaiskun Alasuojuksen toiminta a Tarkista alempi teräsuojus oikeaoppisen sulkeutumisen varmistamiseksi ennen jokaista kä...

Page 88: ...n tarrat Työkalu sisältää seuraavat kuvakkeet sekä päivämääräkoodin Varoitus Loukkaantumisriskin vähentämiseksi käyttäjän on luettava tämä käyttöohje Akkua ja laturia koskevat lisäturvaohjeet Akut Älä koskaan yritä avata mistään syystä Älä altista akkua vedelle Älä säilytä akkua tiloissa joissa lämpötila voi nousta yli 40 C n Lataa akku paikassa jonka lämpötila on vähintään 10 C ja enintään 40 C L...

Page 89: ... ei eivät lataa viallista akkua Laturi ilmoittaa viallisesta akusta kun se ei syty Huomautus Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa Jos laturi ilmoittaa ongelmasta vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun Akun jättäminen laturiin Akku voidaan jättää laturiin kun merkkivalo palaa Laturi pitää akun käyttövalmiina ja ladattuna Akun kuuma kylmäviive Kun laturi tunnistaa liian kuuma...

Page 90: ...ä terän kärjet eivät pääse ylikuumenemaan Näköohjaimen käyttäminen kuva I Kone on varustettu näköohjaimella suoraan sahausta 21 ja 45º n vinosahausta 22 varten Kohdista ohjaimen 21 tai 22 vasen reuna sahauslinjaan 23 Sahatessasi pidä näköohjain sahauslinjassa Paina sahausjalkaa työkappaletta vasten Pölynpoisto Pölynimurin tai pölynimulaitteen yhdistämiseksi laitteeseen tarvitaan sovitin Aseta pöly...

Page 91: ... Leikattaessa puuta ah w 1 6 m s2 epävarmuus K 1 5 m s2 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI SFMCS500 Pyörösaha STANLEY FATMAX vakuuttaa että nämä kuvatut tuotteet täyt tävät seuraavien standardien vaatimukset EN62841 1 2015 EN62841 2 5 2014 Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2006 42 EY 2014 30 EU ja 2011 65 EU vaatimukset Saat lisätietoja ottamalla yhteyden STANLEY FATMAXiin Osoi...

Page 92: ...ης ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε κάθε κλειδί ρύθμισης ή μηχανικό κλειδί πριν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αν ένα μηχανικό κλειδί ή κλειδί ρύθμισης ξεχαστεί συνδεδεμένο σε περιστρεφόμενο εξάρτημα του ηλεκτρικού εργαλείου αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τραυματισμό ατόμων Προβλεπόμενη χρήση Το δισκοπρίονο STANLEY FATMAX SFMCS500 έχει σχεδιαστεί για κοπή ξύλου και προϊόντων ξύλου Α...

Page 93: ... ή τροποποίηση μπορεί να έχουν απρόβλεπτη συμπεριφορά με αποτέλεσμα φωτιά έκρηξη ή κίνδυνο τραυματισμού ε Μην τεντώνεστε υπερβολικά Διατηρείτε πάντα σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις ζ Να είστε ενδεδυμένοι κατάλληλα Μη φοράτε ρούχα με φαρδιά εφαρμογή ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα ...

Page 94: ...η και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και θα μπορούσε να προκαλέσει ηλεκτροπληξία του χειριστή Κατά την παράλληλη κοπή να χρησιμοποιείτε πάντα έναν οδηγό κοπής ή έναν ευθύγραμμο οδηγό ακμής Έτσι αυξάνεται η ακρίβεια της κοπής και μειώνεται η πιθανότητα μαγκώματος της λεπίδας Πάντα χρησιμοποιείτε λεπίδες με σωστό μέγεθος και σχήμα οπών άξονα σχήματος διαμαντιού ή κύκλου Λεπίδ...

Page 95: ...ου εργαλείου σε όλες τις γωνίες και όλα τα βάθη κοπής β Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προφυλακτήρα Αν ο προφυλακτήρας και το ελατήριο δεν λειτουργούν σωστά πρέπει να επισκευαστούν πριν τη χρήση Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να λειτουργεί βραδυκίνητα λόγω ζημιάς σε εξαρτήματα λόγω κολλωδών αποθέσεων ή συσσώρευσης υπολειμμάτων γ Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να αποσύρεται χειροκίνητα μόνο...

Page 96: ...ίανσης Ετικέτες πάνω στο εργαλείο Τα εικονογράμματα που ακολουθούν μαζί με τον ο κωδικό ημερομηνίας εμφανίζονται πάνω στο εργαλείο Προειδοποίηση Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας για τις μπαταρίες και τους φορτιστές Μπαταρίες Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το προϊόν για κανένα λόγο Μην εκθέτετε την μπαταρί...

Page 97: ...τισμένο και μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε άμεσα ή να το αφήσετε τοποθετημένο στον φορτιστή 11 Φορτίζετε τις αποφορτισμένες μπαταρίες εντός 1 εβδομάδας Η διάρκεια ζωής μιας μπαταρίας μειώνεται σημαντικά αν αποθηκευτεί σε αποφορτισμένη κατάσταση Λειτουργίες φορτιστή LED Σε φόρτιση Πράσινη LED αναβοσβήνει Φόρτιση ολοκληρώθηκε Πράσινη LED σταθερή Καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου Πράσινη LED αναβοσβή...

Page 98: ... Άλεν 7 Ρύθμιση της γωνίας πριονίσματος Εικ F Χρησιμοποιήστε μια γωνιά για να βεβαιωθείτε ότι η γωνία ανάμεσα στη λεπίδα πριονιού 15 και το πέδιλο είναι 90º Εάν η γωνία δεν είναι 90 ρυθμίστε την ως εξής Λασκάρετε το κουμπί ασφάλισης 17 για να απασφαλίσετε το πέδιλο πριονιού Λασκάρετε το παξιμάδι ασφάλισης στη ρυθμιστική βίδα 16 Βιδώστε ή ξεβιδώστε τη ρυθμιστική βίδα ώστε να επιτευχθεί γωνία 90º Σφ...

Page 99: ...γραμμή κοπής και κοντά στο άκρο του φύλλου που κόβεται Ποτέ μην κρατάτε το αντικείμενο που κόβετε με τα χέρια σας ή επάνω στα πόδια σας Στερεώστε το αντικείμενο εργασίας πάνω σε μία σταθερή επιφάνεια χρησιμοποιώντας σφιγκτήρες Είναι σημαντικό να υποστηρίζετε σωστά το αντικείμενο εργασίας για ελαχιστοποίηση της έκθεσης του σώματος την πιθανότητα κάμψης της λεπίδας ή της απώλειας ελέγχου Αξεσουάρ Η ...

Page 100: ...οινω νήσετε με την STANLEY FATMAX στην παρακάτω διεύθυνση ή να ανατρέξετε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της STANLEY FATMAX Patrick Diepenbach General Manager Benelux STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium Βέλγιο 30 09 2021 Εγγύηση Η STANLEY FATMAX είναι...

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland STANLEY FATMAX Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge STANLEY FATMAX Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich STANLEY FATMAX Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleywor...

Reviews: