background image

 

 

 

  

BTK / BTH

Baukreissäge 

Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile  

 

Seite 1 

Scie circulaire de chantier  

Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange

 

 

Page 13 

Bouwcirkelzaag 

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing - Veiligheidsinstructies  

Reserveonderdelen 

 

Blz. 24 

Summary of Contents for BTH -

Page 1: ...nleitung Sicherheitshinweise Ersatzteile Seite 1 Scie circulaire de chantier Notice originale Consignes de sécurité Pièces de rechange Page 13 Bouwcirkelzaag Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Reserveonderdelen Blz 24 ...

Page 2: ...halldruckpegel am Arbeitsplatz Garantierter Schall leistungspegel LWA Leerlauf LPA Bearbeitung LPA BTK 400 110 dB A 89 dB A 93 dB A BTK 450 112 dB A 89 dB A 95 dB A BTK 500 114 dB A 92 8 dB A 98 5 dB A BTH 400 109 dB A 85 dB A 92 dB A BTH 450 112 dB A 88 dB A 95 dB A BTH 500 114 dB A 92 8 dB A 98 5 dB A Messunsicherheitsfaktor k 4 dB Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht...

Page 3: ...en können minimiert werden wenn die Sicherheitshinweise und die Bestimmungsgemäße Verwendung sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Personenverletzun gen und Beschädigungen Verletzungsgefahr der Finger und Hände durch das Werkzeug Sä geblatt oder Werkstück Tragen Sie deshalb z B beim Sägeblatt wechsel Handschuhe Verletzungsgefahr...

Page 4: ...wenden Verwenden Sie den Schiebestock beim Längsschneiden von schmalen Werkstücken Abstand zwischen Sägeblatt und Parallelanschlag kleiner als 120 mm Halten Sie immer ausreichend Abstand zum Sägeblatt Das Sägeblatt läuft nach Warten Sie bis das Sägeblatt still steht bevor Sie Splitter Späne und Abfälle entfernen Bremsen Sie das Sägeblatt nicht durch seitlichen Druck ab Entfernen Sie Splitter Späne...

Page 5: ... vollständig abde cken und auf der Sägetischplatte aufliegen Siehe auch Mögliche Stö rungen Schalter durch Ein und Ausschalten Benutzen Sie kein Gerät bei dem sich der Schalter nicht ein und aus schalten lässt Beschädigte Schalter müssen unverzüglich durch eine Elektrofachkraft repariert oder ersetzt werden Bremse Das Sägeblatt muss nach dem Abschalten innerhalb von 10 Sekunden zum Stillstand komm...

Page 6: ...stecker ziehen Beachten Sie außerdem folgende wichtige Punkte Stellen Sie sich außerhalb des Gefahrenbereiches Sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Druck durch Entfernen Sie lose Splitter Späne u dgl nie mit der Hand und erst wenn das Sägeblatt stillsteht Beachten Sie auf jeden Fall alle Sicherheitshinweise Arbeitshinweise Der Längsanschlag ist in Pfeilrichtung stufenlos verstellbar Die Fests...

Page 7: ...chneiden mit dem Keilschneidanschlag Verwendung des Schiebestockes Verwendung des beweglichen Queranschlages Schnitthöhenverstellung Typ BTH Das Einstellen der Schnitthöhe erfolgt durch das Handrad B Die Höhenver stellung ist stufenlos und lässt sich in der gewünschten Höhe einstellen ...

Page 8: ... Abb 12 L Niemals Fett verwenden Verwenden Sie z B Nähmaschinenöl oder umweltverträgliches Sprühöl Sorgen Sie dafür dass das Sägeblatt rost und harzfrei bleibt Entfernen Sie Harzrückstände von der Oberfläche der Tischplatte L Harzrückstände können mit einem handelsüblichen Wartungs und Pflegespray entfernt werden Das Sägeblatt ist ein Verschleißteil und wird nach längerem bzw öfte rem Gebrauch stu...

Page 9: ...ie die 2 Muttern E und nehmen Sie den Spaltkeil 11 zu sammen mit der Schutzhaube ab Abb 13 4 Setzen Sie eine neue Tischeinlage 5 ein 5 Befestigen Sie den Spaltkeil mit der Schutzhaube Spaltkeileinstellungen siehe Bild 15 6 Befestigen Sie die Tischeinlage 5 7 Klappen Sie die Schutzhaube 14 zurück in ihre Ausgangsposition Spaltkeileinstellungen Nach jedem Sägeblattwechsel und Wechseln der Tischeinla...

Page 10: ...ängerungskabel zu lang oder Kabelquer schnitt zu klein Sägeblatt stumpf Sicherungen und Zuleitungen von einer Elektrofachkraft überprüfen lassen siehe unter Inbetriebnahme Sägeblatt schärfen lassen bzw erneuern Schutzhaube nicht frei beweglich Verschraubung zu fest angezogen Verschraubung D soweit lösen bis die Schutzhaube frei beweglich ist Abb 12 Bei weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitt...

Page 11: ...1616 Führungswelle 1015 mm 24 360225 Hartmetallsägeblatt Ø 400 mm 24 360213 Hartmetallsägeblatt Ø 450 mm 24 361140 Hartmetallsägeblatt Ø 500 mm 25 361635 Sägeblattflansch vorn Abb 14 26 391035 Spannmutter M 20 LH Abb 14 27 362503 Tischverlängerung 28 361606 Schwenkhalter links f Tischverlängerung Abb 3 361605 Schwenkhalter rechts f Tischverlängerung 29 361112 Ringschlüssel SW 30 19 Abb 14 30 36111...

Page 12: ...11 Gerätebeschreibung Ersatzteile ...

Page 13: ...es Emissions sonores EN ISO 3744 1995 EN ISO 11202 1995 AC 1997 ISO 7960 1995 annexe A A 2 b Utilisation de la machine comme scie circulaire de chantier avec lame de série Niveau de pression acoustique á la place de travail Niveau de puissance sonore garanti LWA Marche à vide LPA Marche en exploitation LPA BTK 400 110 dB A 89 dB A 93 dB A BTK 450 112 dB A 89 dB A 95 dB A BTK 500 114 dB A 92 8 dB A...

Page 14: ...uels sont minimisés en respectant les Consignes de sécurité L emploi conforme à l usage prévu et toutes les indications des présentes instructions de service La prise de précautions et la prudence réduisent les risques de blessures corporelles et d endommagements Risque de blessures des doigts et des mains par l outil lame ou par la pièce à scier Par conséquent porter des gants pour remplacer la l...

Page 15: ...la pièce de poussée Garder toujours une distance suffisante par rapport aux composants en mouvement La lame ne s arrête qu après un temps de ralenti Attendre l arrêt complet de la lame avant d enlever des éclats copeaux et autres déchets Eviter de freiner la lame en exerçant une pression latérale N éliminez jamais les éclats copeaux et déchets à la main de la zone de danger de la lame Enlever les ...

Page 16: ...nt Défauts possibles Fermer et ouvrir l interrupteur Ne jamais utiliser un appareil dont l interrupteur ne peut pas être fermé et ouvert Les interrupteurs endommagés doivent être immédiatement réparés ou remplacés par le S A V Contrôler le frein La lame doit s arrêter en l espace de 10 secondes après déconnexion Si ce laps de temps est dépassé le frein est défectueux Il convient de le faire répare...

Page 17: ...re l arrêt de la lame Retirer la fiche du secteur Observez également les points suivants Placez vous en dehors de la zone dangereuse Couper la pièce en exerçant une pression régulière Ne jamais enlever les éclats et les copeaux à la main et uniquement une fois la lame arrêtée Respecter l ensemble des instructions de sécurité dans tous les cas Consignes de travail La butée longitudinale peut être r...

Page 18: ...Couper des coins à l aide de la butée à coins Utilisation du guide coulissant Utilisation de la butée transversale amovible Réglage de la hauteur de coupe type BTH La hauteur de coupe se règle en tournant le volant B Le réglage de la hauteur de coupe souhaitée s effectue en continu ...

Page 19: ...t l ensemble des pièces mobiles par ex l accrochage du capot de protection Fig 12 L Ne jamais utiliser de graisse Utilisez par exemple de l huile pour machines à coudre de l huile hydraulique fluide ou de l huile de pulvérisation écologique Tenir la lame exempte de rouille et de résines Enlever les résidus de résine de la surface du plateau de la table LLes résidus de résine peuvent être éliminés ...

Page 20: ... le capot de protection fig 13 15 Insérer un nouvel insert de table 5 16 Fixer le couteau diviseur avec le capot de protection les réglages du couteau diviseur voir la figure 15 17 Fixer l insert de table 6 18 Rabattre le capot de protection 14 dans sa position initiale Réglages du couteau diviseur Après chaque remplacement de la lame et de l insert de table le réglage du couteau diviseur doit êtr...

Page 21: ...s échauffe rapidement 2e phase de marche pour le moteur à courant triphasé Rallonge trop longue ou section de câble trop petite Lame émoussée Faire vérifier les fusibles et conduites par un spécialisé Voir Mise en service Faire affûter ou renouveler la lame Le capot de protection ne peut pas être bougé avec la souplesse nécessaire Fixation trop serrée Desserrer la fixation D jusqu à ce que le capo...

Page 22: ...4 361140 Lame de scie en carbure Ø 500 mm 25 361635 Bride de lame avant fig 14 26 391035 Ecrou de serrage M 20 LH fig 14 27 362503 Rallonge de table Poste Réf de cde Désignation 28 361606 Support pivotant gauche pour rallonge de table fig 3 361605 Support pivotant droit pour rallonge de table 29 361112 Clé polygonale SW 30 19 fig 14 30 361110 Baguette coulissante 31 361111 Mandrin porte outil goup...

Page 23: ...22 Description de l équipement Pièces de rechange ...

Page 24: ...lkomenheden dit direct aan uw leverancier melden Latere reclamaties worden niet in behandeling genomen Geluidskenmerken EN ISO 3744 1995 EN ISO 11202 1995 AC 1997 ISO 7960 1995 aanhangsel A A 2 b Gebruik van de machine als bouwcirkelzaag met standaard zaagblad Geluidsdrukpegel bij het werk Gegarandeerd geluids niveau LWA Onbelast LPA Belast LPA BTK 400 110 dB A 89 dB A 93 dB A BTK 450 112 dB A 89 ...

Page 25: ...oor schriften nauwkeurig in acht genomen worden Consideratie en voorzichtigheid verminderen het risico van personenletsels en beschadigingen Risico s voor verwonding van de vingers of de hand door het werkstuk of het zaagblad Draag vandaar bv bij de zaagbladwissel handschoenen Gevaar van verwonding bij het verwijderen van de spanen zo lang zich het zaagblad draait Verwijder de spanen eerst nadat h...

Page 26: ...an het zaagblad niet met de handen Verwijder snijresten overeenkomstig met de vereisten van de machine om de veiligheid aan de werkplaats niet te belemmeren Hetzelfde is ook van toepassing voor zaagsel de zaagselafvoer moet vrij worden gehouden Schakel de machine uit en neem de steker uit het stopcontact bij reparatiewerkzaamheden onderhouds en reinigingswerkzaamheden verhelpen van storingen daar ...

Page 27: ...e schakelaar moeten onmiddellijk door de klantenservice worden gerepareerd of worden vervangen Schuifstok defecte schuifstokken moeten door nieuwe worden vervangen De draairichting van het zaagblad L Let er op dat het zaagblad de juiste richting draait De richting moet met de op de beschermkap 14 aangegeven richting over een komen Bij draaistroommotoren kunt u de draairichting wijzigen door een sc...

Page 28: ...raat uitschakelen Stilstand van het zaagblad afwachten Neem de steker uit het stopcontact De volgende punten zijn belangrijk Blijf buiten de gevarenzone Zaag het werkstuk met gelijkmatige druk door Verwijder losse splinters spanen en dergelijke nooit met de hand en pas wanneer het zaagblad stilstaat Let in ieder geval op alle veiligheidsinstructies Werkvoorschriften De langsaanslag is in pijlricht...

Page 29: ...ellen van de snijhoogte geschiedt via het handwiel B De hoogteverstelling is traploos en laat zich in de gewenste hoogte instellen Aansluiting van een spanenafzuigvoorziening Spanenafvalsleuf gesloten bedrijf met spanenafzuigvoorziening Voor het afzuigen van de spanen kan de zaag aan een afzuigvoorziening worden aangesloten Ø Afzuigstuk 100 mm Sluit de sluitplaat aan de spanenafvalsleuf en schroef...

Page 30: ...zaagblad vrij van roest en hars blijft Verwijder harsachterstanden van de oppervlakte van de tafelplaat L Harsresten kunnen worden verwijderd met een gangbare onderhouds en verzorgingsspray Het zaagblad zal bij intensief of langdurig gebruik stomp worden Vervang het zaagblad of laat het slijpen Onderhoud Zaagbladwissel Voordat u het zaagblad wisselt eerst de steker uit het stopcontact halen Snijge...

Page 31: ...Zet het nieuw tafelinzetstuk 5 in 5 Bevestig de splijtwig met de beschermkap instellingen splijtwig zie afbeelding 15 6 Bevestig de tafelinzet 5 7 Klap de beschermkap 14 terug in de uitgangspositie Instellingen splijtwig Na iedere zaagbladwissel en na vervangen van de tafelinzet moet de instelling van de splijtwig worden gecontroleerd Transport Vóór ieder transport Apparaat uitschakelen Stilstand ...

Page 32: ...aaistroommotor Verlengingskabel te lang of kabeldoorsnede te klein Zaagblad stomp Zekeringen en toevoerleidingen door een elektricien controleren laten zie onder inbedrijfstelling Zaagblad scherper maken laten c q vervangen Beschermkap niet vrij beweeglijk Schroefverbinding te vast aangetrokken Schroefverbinding zo ver losmaken tot de beschermkap vrij beweeglijk is afb 12 Technische gegevens Typ B...

Page 33: ...0213 hardmetaalzaagblad Ø 450 mm 24 361140 hardmetaalzaagblad Ø 500 mm 25 361635 zaagbladflens voor afb 14 26 391035 Spanmoer M 20 LH afb 14 Positie Reserveonder deel nr Benaming 27 362503 Tafelverlenging 28 361606 Zwenkhouder links voor tafelverlenging afb 3 361605 Zwenkhouder rechts v tafelverlenging 29 361112 Ringsleutel SW 30 19 afb 14 30 361110 schuifstok 31 361111 Houddoom draaipen afb 14 36...

Page 34: ...33 Beschrijving van het apparaat Reserveonderdelen ...

Page 35: ... ...

Page 36: ...361726 00 02 10 ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Postfach 21 64 59209 Ahlen Germany Tel 0 23 82 8 92 0 Fax 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de ...

Reviews: