background image

Model: BT–CCS003

Item-No.: 7062508

www.batavia.eu

Operating instructions

Bedienungsanleitung (Original)

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni di Funzionamento

Manual de usuario

Instruções de funcionamento

Instrukcja

Cordless circular saw

PACK 18 V

Akku-handkreissäge

Scie circulaire sans fil

Accu cirkelzaag

Sega circolare senza fili

Sierra circular inalámbrica

Serra circular sem fios

Bezprzewodowa piła tarczowa

Summary of Contents for 7062508

Page 1: ...emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di Funzionamento Manual de usuario Instruções de funcionamento Instrukcja Cordless circular saw PACK 18 V Akku handkreissäge Scie circulaire sans fil Accu cirkelzaag Sega circolare senza fili Sierra circular inalámbrica Serra circular sem fios Bezprzewodowa piła tarczowa ...

Page 2: ......

Page 3: ...26 24 22 21 11 10 18 27 12 7 9 11 12 8 10 21 22 24 23 25 26 13 14 15 16 18 19 20 17 1 3 4 5 6 2 ...

Page 4: ... 2 Bouton de verrouillage de sécurité 3 Gâchette marche arrêt 4 Poignée principale 5 Bouton de dégagement de la batterie 6 Batterie non compris 7 Rail d emplacement de batterie 8 Carter de protection fixe 9 Voyant de charge de la batterie 10 Tubulure d extraction des poussières 11 Bouton de réglage de profondeur 12 Échelle des profondeurs 13 Lame 14 Semelle 15 Carter de protection inférieur 16 Bou...

Page 5: ...ngulo de bisel 22 Calibrador del ángulo de bisel 23 Indicador de dirección 24 Rendijas de ventilación del motor 25 Palanca del protector inferior 26 Botón de bloqueo del husillo 27 Perilla de bloqueo de la guía VISÃO GERAL 1 Punho frontal 2 Botão de bloqueio 3 Gatilho de ligar desligar 4 Punho principal 5 Libertação da bateria 6 Bateria não incluída 7 Ranhura da bateria 8 Guarda fixa 9 Indicador d...

Page 6: ...g en onderhoud 29 Technische gegevens 29 EG Conformiteitsverklaring 30 CONTENUTO Istruzioni di sicurezza 31 Prima dell uso 34 Operazioni preliminari al primo uso del prodotto 34 Destinazione d uso 34 Uso 34 Installazione e rimozione delle lame 35 Impostazione dell angolo di smussatura 35 Impostazione della regolazione della profondità 35 Manutenzione e pulizia 36 Dati tecnici 36 Dichiarazione di c...

Page 7: ...FETY INSTRUCTIONS FOR CIRCULAR SAWS Cutting procedures a DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade b Do not reach underneath the work piece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece c Adjust the cutting depth to the thick ness of the workpi...

Page 8: ...port large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel e Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjus...

Page 9: ... the blade binds in the cut allow the blade to come to a complete stop and lift the saw out of the workpiece q Do not attempt to free a jammed blade before first disconnecting the machine from power r Do not move the saw backwards at any time whilst cutting s Beware of projected waste In some situa tions waste material may be projected at speed from the cutting tool It is the user s responsibility...

Page 10: ...he edge of the workpiece Check the blade is not in contact with the workpiece or any other object Start the machine by pressing in the Lock Off Button 2 and squeezing the On Off Trigger 3 Note The saw is fitted with two Lock Off But tons one on each side of the saw to allow left or right handed operation Allow the motor to reach full speed and push the saw forwards smoothly across the workpiece Ma...

Page 11: ...ing Knob When set correctly the blade teeth should project approximately 3mm from the underside of the material being cut MAINTENANCE AND CLEANING WARNING Always disconnect from the mains power supply before carrying out any mainte nance cleaning of the charger Remove the battery before carrying out any maintenance cleaning of the tool Cleaning Keep safety devices ventilation openings and the moto...

Page 12: ...f batteries Contact your local authorities to find out where your nearest disposal area is Do not dispose of batteries with domestic refuse Do not dispose of by burning risk of explosion EC DECLARATION OF CONFORMITY We the Batavia B V Weth Wassebali estraat 6d NL 7951 SN Staphorst declare by our own responsibility that the product Cordless circular saw Model BT CCS003 Item No 7062508 is according ...

Page 13: ...EISE FÜR HANDKREISSÄGE Sägeverfahren a WARNUNG Halten Sie Ihre Hände STETS vom Schnittbe reich und dem Sägeblatt fern Legen Sie Ihre zweite Hand am Zusatz griff oder dem Motorgehäuse an Durch das Festhalten der Säge mit beiden Hän den werden Schnittverletzungen vermieden b Reichen Sie nicht unter das Werkstück Die Schutzvorrichtungen können Sie hier nicht vor dem Sägeblatt beschützen c Stellen Sie...

Page 14: ...tt oder wenn der Sägevorgang unterbro chen werden muss geben Sie den Auslöser frei und halten Sie die Säge im Werkstück ohne diese zu bewegen bis das Sägeblatt vollkommen zum Still stand gekommen ist Ein rausziehen laufender Sägeblätter aus Werkstücken kann Rückschläge verursachen Unter suchen Sie die Ursachen die zum Ein klemmen des Sägeblattes geführt haben und eliminieren Sie diese c Richten Si...

Page 15: ...stung wie Schutzbrille und Visiere Gehörschutz Schutzkleidung Staub schutzmaske und Schnittschutzhandschuhe c Handgehaltene Elektrowerkzeuge können Vibrationen verursachen die Erkrankun gen zur Folge haben können Schutzhand schuhe können die Durchblutung der Hände unterstützen Bedienen Sie hand gehaltene Elektrowerkzeuge nicht über einen längeren Zeitraum und legen Sie regelmäßige Pausen ein d Um ...

Page 16: ...ss die untere Schutzvorrichtung das Sägeblatt STETS vollständig abdeckt bevor Sie die Säge auf eine Werkbank oder den Boden able gen Ein ungeschütztes auslaufendes Sägeblatt wird sich rückwärtig bewegen und alle sich in der Bahn befindli chen Objekte trennen Seien Sie sich der Auslaufzeit des Sägeblattes bei ausge schaltetem Gerät bewusst w Überprüfen Sie in regelmäßigen Abstän den das Befestigung...

Page 17: ... ihre volle Dreh zahlleistung anlaufen und schieben Sie sie gleichmäßig durch das Werkstück Halten Sie eine gleichmäßige Bewegung ein und achten Sie darauf dass die Grundplatte fest auf dem Werkstück liegt HINWEIS Die vordere Kante der Grundplatte besitzt eine Einkerbung Für normale 0 Schnitte richten Sie die linke Seite 0 Linie 19 mit der Schnittlinie aus Für 45 Gehrungs schnitte richten Sie die ...

Page 18: ...la 12 oder einem Lineal kann nun die gewünschte Schnitt tiefe eingestellt werden Jetzt die Tiefenar retierung wieder anziehen Bei einer korrekten Tiefeneinstellung ragen die Sägezähne ungefähr 3 mm unter dem Werkstück heraus WARTUNG UND REINIGUNG WARNUNG Trennen Sie das Ladegerät stets vom Stromnetz bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen Entneh men Sie den Akku bevor Sie Wartun...

Page 19: ...ien Denken Sie bei der Entsorgung von Batterien an den Umweltschutz Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Entsorgung an die lokalen Behörden EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir die Batavia B V Weth Wassebalie straat 6d NL 7951 SN Staphorst erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Akku Handkreissäge Typ BT CCS003 Artikel Nr 7062508 den wesentlichen Schut zanforderungen genügt die in...

Page 20: ...S DE SÉCURITÉ POUR SCIES CIRCULAIRES Procédures lors de la coupe a DANGER Gardez les mains éloignées de la zone de coupe et de la lame Gardez votre seconde main sur la poignée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur Si les deux mains tiennent la scie elles ne peuvent pas être coupées par la lame b N essayez pas d atteindre la pièce de travail par le dessous Le carter de pro tection ne peut pas vous...

Page 21: ...la déplacer jusqu à arrêt complet de la lame Ne retirez jamais la scie de la pièce en la soulevant ou en la faisant reculer dans le trait de coupe tant que la lame tourne Recherchez la cause du problème et prenez toutes les mesures permettant d y remédier c Lors du redémarrage de l appareil dans la pièce à couper centrez la lame de la scie dans le trait de coupe et vérifiez que les dents de la sci...

Page 22: ...ortatifs produisent des vibrations Les vibrations peuvent provoquer des maladies En conservant la chaleur des gants portés par l utilisateur peuvent lui permettre de maintenir une bonne circulation sanguine dans les doigts Les appareils portatifs ne doivent pas être utilisés pendant de longues périodes sans marquer de pause d Dans la mesure du possible utilisez un système d extraction des poussièr...

Page 23: ...w Vérifiez régulièrement que toutes les fixa tions par écrous boulons et autres soient bien serrées Cet appareil ne doit être utilisé que pour l usage conforme prévu Toute utilisation autre que celle mentionnée dans ce manuel sera considérée comme une utilisation non conforme L utilisateur et non le fabricant sera tenu pour responsable de toutes blessures résultant d une utilisation non conforme L...

Page 24: ... de coupe pour une coupe biseautée de 45 alignez le repère 45 20 du côté droit sur la ligne de coupe Laissez la lame traverser la pièce puis relâchez la gâchette marche arrêt En variante si la coupe ne parvient pas jusqu au bord de la pièce relâchez la gâchette marche arrêt et laissez la lame s arrêter avant de la retirer de la pièce Ne déposez pas la machine tant que la lame ne s est pas totaleme...

Page 25: ...ique avec un chiffon humide et un peu de savon noir N utilisez ni détergents ni solvants ceux ci pourraient attaquer les parties en plastique de l appareil Veillez à empêcher la pénétration d eau à l intérieur de l appareil électrique Maintenance Il n y a aucune autre pièce nécessitant un entretien à l intérieur de l appareil FICHE TECHNIQUE Vitesse de rotation 3650 min 1 Taille de lame Ø 165 mm A...

Page 26: ...xigences de protection définies dans les directives européennes com patibilité électromagnétique CEM 2014 30 EU 2006 42 CE machines 2011 65 EU ainsi que les modifications y apportées Pour évaluer la conformité nous avons eu recours aux normes harmonisées ci dessous EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 Staphorst le 27 mai 2021 Meino Seinen Responsable de quali...

Page 27: ... de buurt van het zaagblad blijven Houd één hand op het hulphandvat en houd de andere hand op de motorkast Wanneer beide handen op het gereedschap geplaatst zijn kunnen ze niet beschadigd raken door het zaagblad b Reik niet onder het werkstuk waar uw handen niet beschermd zijn tegen het zaagblad c Pas de zaagdiepte aan de breedte van het werkstuk aan Minder dan een volle dige tandhoogte dient onde...

Page 28: ...og geschoten worden d Een groot werkstuk hoort dicht bij de snede en dicht bij de rand ondersteund te worden om inzakking te voorkomen en de kans op terugslag te minimaliseren e Gebruik geen beschadigde of botte bladen Deze bladen produceren een smalle nerf wat resulteert in overmatige wrijving het buigen van zaagbladen en terugslag f Voor het maken van sneden horen alle verstel vergrendelingshend...

Page 29: ...uit p Wanneer het zaagblad niet tot de volledige breedte van het werkstuk reikt of wanneer het zaagblad in het werkstuk klemt laat u de zaag volledig tot stilstand komen voor dat u de zaag uit het werkstuk tilt q Wanneer het zaagblad vast geklemd zit in het werkstuk hoort u de machine uit te schakelen voordat u het blad los probeert te krijgen r Beweeg de zaag niet naar achter tijdens het zagen va...

Page 30: ...ingen zijn cruciaal voor het verkrijgen van nauwkeu rige zaagresultaten Bij onjuiste instellingen raken werkstukken mogelijk beschadigd Het hanteren van de cirkelzaag Houd de machine stevig met beide han den bij de handvatten vast Zorg ervoor dat het zaagblad volledig stilstaat voordat u de machine neerlegt Zorg ervoor dat het werkstuk goed vast staat zodat het niet beweegt tijdens het zagen Klem ...

Page 31: ...haal 22 en draai de vergrendelknop vast Controleer de nauwkeurigheid door het controleren van de hoek tussen het blad 13 en de basisplaat met gebruik van een gradenboog INSTELLEN VAN DE ZAAGDIEPTE De machine is voorzien van een zaag diepte stelmechanisme Draai de diepte vergrendelknop 11 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de ...

Page 32: ...atterijen aan de bescherming van het milieu Neem voor milieu vriendelijke afvoer contact op met de lokale overheid EG CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij Batavia B V Wethou der Wassebaliestraat 6d NL 7951 SN Stap horst dat het apparaat Accu Cirkelzaag Model BT CCS003 Artikel Nr 7062508 op grond van zijn ontwerp en bouwwijze en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering vol doet aan de...

Page 33: ... PERICOLO tenere le mani lon tano dall area di taglio e dalla lama Tenere la seconda mano sull impugnatura supplementare o sul corpo del motore Utilizzando entrambe le mani per tenere stretta la sega sarà possi bile evitare il rischio di taglio b Non infilare le mani sotto al pezzo da lavorare La protezione non è sufficiente a riparare dalla lama sotto al pezzo da lavorare c Regolare la profondità...

Page 34: ...essaria per eliminare la causa del grippaggio della lama c Quando si riavvia la sega sul pezzo da lavorare centrare la lama nella scanala tura del taglio e controllare che i denti della sega non siano penetrati nel mate riale In caso di grippaggio della lama questa può fuoriuscire verso l alto o venire espulsa dal pezzo quando si riavvia la sega d Sostenere i pannelli di grandi dimen sioni per rid...

Page 35: ...sostenuto cor rettamente I pannelli di grandi dimensioni possono piegarsi per effetto del loro stesso peso e causare il grippaggio della lama Posizionare dei supporti sotto al pannello su entrambi i lati vicino alla linea di taglio e al bordo del pannello h Assicurarsi che tutti i supporti e i cavi di alimentazione non si trovino lungo il per corso di taglio i Fissare sempre il pezzo da lavorare a...

Page 36: ...li dei servizi pubblici per richiedere assistenza il con tatto con linee elettriche potrebbe causare incendi o scosse elettriche il danneggia mento di tubature del gas potrebbe cau sare esplosioni la rottura di tubature dell acqua potrebbe causare danni alle cose o scosse elettriche Fissare il pezzo da lavorare che sarà più sicuro se fissato con dispositivi di blocco o una morsa e non tenuto con l...

Page 37: ... flangia della lama 17 Usare la leva della protezione inferiore 25 per ruotare la protezione inferiore e allonta narla dalla sede Installare la lama assicurandosi che la direzione riportata sulla superficie della lama corrisponda all indicatore di direzione 23 Rimontare la flangia della lama la rondella e il bullone di fissaggio della lama Premere il pulsante di blocco del mandrino e stringere usa...

Page 38: ...ttrico viene spedito in una confezione per ridurre i danni dovuti al tra sporto Questo imballaggio è una materia prima e come tale può o essere riutilizzata o può essere reimmessa nel ciclo delle materie prime L utensile elettrico e i relativi accessori sono realizzati in vari materiali come metalli e plasti che Portare i componenti difettosi a un punto di raccolta dei rifiuti Chiedete informazion...

Page 39: ...e a PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y del disco Mantenga una mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor Al sujetar la sierra con ambas manos se evita que estas puedan cortarse con el disco b No intente meter las manos debajo de la pieza de trabajo El protector no le prote gerá de la parte del disco por debajo de la pieza de trabajo c Ajuste la profundidad de cor...

Page 40: ... causa del atasco del disco c Al reanudar el funcionamiento de la sierra para trabajar la pieza de trabajo centre el disco en el corte y compruebe que los dientes del disco no estén enganchados en el material Si el disco está atascado podría salir o rebotar de la pieza de trabajo al reanudar el funciona miento de la sierra d Apoye los paneles grandes para minimi zar el riesgo de atascamiento y reb...

Page 41: ...ieza de trabajo g Asegúrese de contar con los soportes apropiados para realizar el trabajo Los paneles grandes pueden combarse por su propio peso ocasionando el atascamiento del disco de la sierra Los soportes se deben colocar debajo del panel a ambos lados cerca de la línea de corte y del borde del panel h Asegúrese de que los soportes y los cables de alimentación no obstaculicen la trayec toria ...

Page 42: ...zar a trabajar Utilice los detectores apropiados para encontrar las tuberías y cables eléctricos ocultos o póngase en contacto con la compañía de suministros públicos para que le asistan el contacto con las líneas eléctricas puede dar lugar a incendios y descargas eléctricas dañar una línea de gas puede provocar una explosión y per forar una tubería de agua causará daños en la propiedad o descarga...

Page 43: ...dela en caso de estar colocada y la brida del disco 17 Utilice la palanca del protector inferior 25 para girar el protector inferior y apartarlo Coloque el disco adecuado asegurándose de que el indicador de dirección en la cara del disco tenga la misma dirección que el indicador de dirección 23 Vuelva a colocar la brida del disco la aran dela y el perno de sujeción del disco Pre sione el seguro de...

Page 44: ...fabricados con diferentes materiales como metales y plástico Lleve los componentes defectuosos a un punto de recogida de resi duos especiales Puede consultar con el vende dor o su ayuntamiento al respecto Tanto el producto como el manual de usuario están sujetos a cambios Los datos técnicos pueden cambiar sin previo aviso Baterías Piense en el medioambiente al desechar las baterías Póngase en cont...

Page 45: ...a PERIGO Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da lâmina Mantenha a sua segunda mão no punho auxiliar ou na armação do motor Se ambas as mãos estiverem a segurar a serra não poderão ser cortadas pela lâmina b Não tente chegar à parte inferior da peça de trabalho A guarda poderá não o proteger da lâmina por baixo da peça de trabalho c Ajuste a profundidade de corte à espes sura da peça de t...

Page 46: ...âmina c Quando recomeçar a serrar a peça de trabalho centre a lâmina de serra no corte e verifique se os dentes da serra não estão presos no material Se a lâmina de serra estiver retida poderá tre par ou provocar um ricochete na peça de trabalho assim que a serra for reiniciada d Apoie os painéis de maiores dimensões para minimizar o risco de compressão e ricochete da lâmina Os painéis de maiores ...

Page 47: ...trabalho está corretamente apoiada Os painéis de maiores dimensões tendem a descair sob o seu próprio peso e provocar a retenção da lâmina Será necessário colocar supor tes sob o painel em ambos os lados junto à linha de corte e junto à margem do painel h Certifique se de que todos os suportes e cabos elétricos estão afastados do trajeto de corte i Prenda sempre a peça de trabalho a uma plataforma...

Page 48: ...as de serviços ocultas ou contacte a empresa local responsável para obter assistência o contacto com linhas elétricas pode provocar incêndios ou choques elétri cos danos nas condutas de gás podem provocar explosões a penetração de uma tubagem de água provocará danos mate riais ou choques elétricos Fixe a peça de trabalho uma peça de trabalho fixada com dispositivos de reten ção ou num torno é fixa...

Page 49: ... Encaixe a lâmina necessária certificando se de que o indicador de direção na superfície da lâmina se encontra na mesma direção que o Indicador de direção 23 Encaixe novamente a Flange da lâmina a anilha e o Parafuso de fixação da lâmina Prima o Botão de bloqueio do fuso e aperte usando a chave hexagonal Certifique se de que a lâmina está bem presa antes da utilização DEFINIR O ÂNGULO DE BISELADO ...

Page 50: ...ferramenta elétrica e os seus acessórios são feitos de vários materiais tais como metais e plásticos Leve as peças defeituosas para um ponto de recolha especial Coloque as suas questões a este respeito numa loja da especialidade ou autoridade local O produto e o manual do utilizador podem ser sujeitos a alterações Os dados técnicos podem ser alterados sem aviso prévio Bateria Pense no ambiente sem...

Page 51: ...H Przeprowadzanie cięcia a NIEBEZPIECZEŃSTWO Ręce należy trzymać z dala od strefy cięcia oraz tarczy Drugą dłoń trzymać na uchwycie dodatkowym lub obudowie silnika Trzymając pilarkę oburącz można uniknąć skaleczenia rąk przez tarczę b Nie wkładać rąk pod obrabiany przed miot Osłona nie chroni przed ostrzem w strefie pod ciętym materiałem c Należy ustawić głębokość cięcia zgod nie z grubością obrab...

Page 52: ...e jest w ruchu nigdy nie próbować wyjmować piły z obrabianego materiału ani ciągnąć piły do tyłu gdyż może to spowodować odrzut Należy przeanalizować sytuację i podjąć działania naprawcze aby wyelimi nować przyczynę zakleszczenia ostrza c Przed ponownym uruchomieniem tar czy która znajduje się w materiale wycentrować tarczę w szczelinie w taki sposób aby zęby piły nie były zagłę bione w obrabianym...

Page 53: ...ieczyszczenia przez pył odpady w miarę możliwości należy używać systemu odsysania pyłu e Nie ciąć materiału grubszego niż dopusz czony w rozdziale Specyfikacja niniejszej instrukcji f Dostosować głębokość cięcia do grubości obrabianego materiału tzn poniżej ciętego elementu powinien być widoczny mniej niż jeden pełny ząb ostrza g Należy prawidłowo przymocować obra biany element Duże płyty mogą ugi...

Page 54: ...nie jego producent Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje urządzenia ani za szkody wynikające z takich modyfikacji Nawet gdy urządzenie jest użytkowane zgodnie z zaleceniami nie można wyeliminować wszyst kich pozostałych czynników ryzyka PRZED UŻYCIEM Unikać uszkodzeń które mogą zostać spowodowane wkrętami gwoździami oraz innymi elementami w obrabianym przed miocie usun...

Page 55: ... akumulator jeśli został zainstalowany OSTRZEŻENIE Podczas pracy z ostrzami należy nosić rękawice odporne na przecięcia Zawsze sprawdzić czy tarcza która ma zostać zamocowana jest odpowiednia do obrabianego materiału Używać wyłącznie tarcz które są w pełni sprawne Tarcze stępione pogięte i popę kane nie nadają się do użycia Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona 26 i ostrożnie obrócić tarczę naciskaj...

Page 56: ...dostała się woda Konserwacja W urządzeniu nie ma elementów wewnętrznych wymagających konserwacji DANE TECHNICZNE Prędkość obrotowa biegu jałowego 3650 min 1 Średnica tarczy tnącej Ø 165 mm Średnica otworu mocującego tarczy Ø 16 mm Maksymalna głębokość cięcia 0 50 mm 45 36 mm Wymiary 32 x 18 x 25 cm Masa 2 77 kg Poziom ciśnienia akustycznego LpA 81 47 dB A Niepewność KpA 3 dB Poziom mocy akustyczne...

Page 57: ... zostały określone w Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej 2014 30 UE EMC 2006 42 WE maszynowej 2011 65 UE RoHS oraz poprawkach do nich W celu oceny zgodności zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 Staphorst 27 maja 2021 r Meino Seinen Przedstawiciel ds QA...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ...ONE BATTERY FOR 30 TOOLS 18 V Cordless collection PACK 18 V 30 30 TOOLS TOOLS 30 30 TOOLS TOOLS ...

Page 62: ... Centro Assistenza Clienti Si accerti di avere la ricevuta originale dell acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto La garanzia non copre malfunzionamenti o difetti derivanti da uso inappropriato improprio da modifiche o riparazioni Este producto tiene dos años de garantía Estimado cliente s...

Reviews: