background image

6

GB

6

GB

Unpacking Your Tool

•   Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all 

its features and functions

•      Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If 

any parts are missing or damaged, have such parts replaced before 

attempting to use this tool 

Assembling Your Brush Cutter

•  Ensure that all parts of your brush cutter are present and in good 

condition. If any part is missing, or damaged, have such parts replaced 

before attempting to use this tool

Connect the shaft

1. Loosen the coupler fastening knob
2. Slide the shaft into the Coupler (1) and ensure that the  

patterned shaft has fully engaged

3. Tighten the coupler fastening knob and check that the shaft is 

correctly engaged and cannot fall out

Fitting the blade guard

•  Attach the Blade Guard (12) to the shaft using the supplied bolts

Fitting the bull handle

•  Attach the Bull Handle (5) to the brush cutter using the supplied bolts

Fitting the spool

NOTE:

 The spool is a left-handed screw-fit onto the spindle

1. Remove the blade bush and locking nut
2. Secure the spindle by putting a hex key through the locking hole 

located on the spindle housing

3. Tighten the spool by hand - do not over-tighten

NOTE:

 The spool does not need to be tightened by a tool

Fitting the blade

1. Secure the spindle by putting a hex key through the lockinghole 

located on the spindle housing

2. Loosen the locking nut by rotating it clockwise (left-handed nut)
3. Locate the blade onto the spindle bush ensuring that the blade rotation 

matches the direction of the shaft rotation

4. Tighten the securing nut by rotating it anti-clockwise

Before Use

WARNING:

 Make sure a suitable fire extinguisher is available and nearby 

when filling and operating this tool. Also there may be highly flammable 

materials you may encounter in use like dry vegetation.

Fuelling

•  Always refuel in a safe place, well away from the work area and any 

source of heat or ignition. Avoid contact with the fuel. DO NOT SMOKE

•  Only add fuel when the engine is stationary, and has cooled completely
•  Fuel should always be pre mixed, do not mix fuel in the petrol tank. Only 

mix as much fuel as you intend to use. Use 40 parts unleaded petrol to 

every 1 part 2-stroke oil. Always use 2-stroke oil

Note:

 It is recommended to use a 25:1 fuel/oil mix for the first 5-10 fills as 

you run in the engine.
•  Remove the Fuel Cap (9). Fill the tank with fuel mixture to the level of the 

filler hole, and then replace the fuel cap

•  Make sure that any fuel spillage is completely cleaned up and disposed 

of according to local laws and regulations

•  Move the brush cutter well away from the fuelling area before starting 

engine

•  Keep extra fuel well away from the work area

Note:

 Petrol octane reduces over time which leads to poor starting and 

possible damage to the engine. Do not store fuel for longer than 2 months. 

Starting the engine

WARNING:

 This brush cutter will produce toxic fumes as soon as it is 

running. DO NOT attempt to start the engine indoors, or in any kind of 

enclosed space. Always wear appropriate safety protection - see Brush 

Cutter & Line Trimmer Safety.

1. Place the brush cutter onto the ground, ensuring that the spool is not 

in contact with any object

2. Squeeze the priming bulb until it is filled with fuel. (The priming bulb is 

located just above the fuel tank on the underside of the choke housing)

3. Set the Choke Lever (10) to the 'OFF' position (if the engine is  already 

warm, set the choke lever to the 'ON' position)

4. Set the Ignition Switch (3) to the 'I' position

5. Press down on the Main Handle (7) to steady the brush cutter. Grip the 

Recoil Starter (8), and pull gently to remove slack

6. Pull the recoil starter firmly to start the engine. Do not wrap   the 

starter cord around your hand, always guide the cord back into the 

casing

7. The engine should start after a few pulls. Squeeze the Trigger Throttle 

(2) to accelerate the engine

8. As the engine warms, move the Choke Lever (10) to the 'ON' position. 

The engine will warm up quickly due to its size, therefore the choke 

will not need to be left on for long

NOTE:

 If the engine sounds like it may stall, move the choke into the 'ON' 

position and squeeze the trigger throttle to its half way position.

NOTE:

 If you are having difficulty starting the engine, hold the trigger throttle 

down into the halfway position whilst pulling on the recoil starter. 

Stopping the engine

1. Release the Trigger Throttle (2) and allow the engine to idle
2. Move the Ignition Switch (3) to the '0' position. The engine will stop

WARNING:

 Be aware that the spool or blade may continue to spin for a few 

moments after the engine has stopped. Do not attempt to stop the blade; 

allow it to slow down gradually

Engine adjustments

•  When adjusted properly, the engine should idle smoothly and accelerate 

without hesitation. The blade or spool should not move when the engine 

is idling

•  To make the engine idle at a higher speed, rotate the Idle Adjustment 

Screw (11) clockwise

•  To make the engine idle at a lower speed, rotate the idle adjustment 

screw anti-clockwise

Product Familiarisation

1

Split Shaft Coupler

2

Trigger Throttle

3

Ignition Switch

4

Safety Switch

5

Bull Handle

6

Shoulder Strap

7

Main Handle

8

Recoil Starter

9

Fuel Cap

10 Choke Lever
11 Idle Adjustment Screws
12 Blade Guard
13 Spindle

267969_Z1MANPRO1.indd   6

22/11/2012   15:24

Summary of Contents for 267969

Page 1: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Page 2: ...tter POWER S ILVERLIN E R A N G E 43cc Petrol Brush Cutter D broussailleuse essence 43cm3 43 cm Benzin Motorsense Desbrozadora de gasolina 43 cm Decespugliatore a petrolio 43 cm 43 cm benzine bosmaaie...

Page 3: ...2 2 1 13 6 7 8 10 12 3 4 9 11 5 267969_Z1MANPRO1 indd 2 22 11 2012 15 24...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 43cc Petrol Brush Cutter 2 Stroke 267969_Z1MANPRO1 indd 3 22 11 2012 15 24...

Page 5: ...the tool and make use of other safety features which prevent unintentional starting d Remove any adjusting key or wrench before turning the powered tool on A wrench or a key left attached to a rotati...

Page 6: ...e petrol tools where there is a risk of explosion or fire from combustible material flammable liquids flammable gases or dust of an explosive nature Switch off Ensure that the engine has stopped befor...

Page 7: ...local laws and regulations Move the brush cutter well away from the fuelling area before starting engine Keep extra fuel well away from the work area Note Petrol octane reduces over time which leads...

Page 8: ...g reactionary force may make the brush cutter violently kick Always use a sharp blade Blunt blades are more likely to jam Always cut at full speed At part speed the brush cutter may not be able to dri...

Page 9: ...er element should be cleaned using household detergent dried and re oiled with regular machine oil Reassemble before using the brush cutter Storage Allow the brush cutter to cool fully before preparin...

Page 10: ...ng correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be...

Page 11: ...picotements et r duire la pr hension de l appareil Des expositions prolong es peuvent engendrer l apparition chronique de ces sympt mes Si n cessaire r duisez le temps d utilisation de l outil Utilise...

Page 12: ...endroit s r loign de toute source de chaleur l abri de la lumi re directe du soleil et de toute source d tincelle Avant de ranger l outil pour une p riode prolong e proc dez comme suit Videz compl te...

Page 13: ...m lange 2 temps jusqu au niveau de l orifice de remplissage et revissez le bouchon Assurez vous de bien nettoyer tout d versement accidentel du m lange Ne d marrez pas l appareil l endroit o le rempl...

Page 14: ...r provoquant blocages et recul V rifiez qu il n y a aucun corps tranger ou objet enfonc sur la zone de coupe N essayez pas de couper des mati res plus paisses que celles pr conis es pour la lame Pour...

Page 15: ...r au filtre d vissez la vis de fixation situ e sur la partie lat rale du carter de la d broussailleuse et enlevez le carter Nettoyez l l ment du filtre air avec un produit d tergent m nager s chez et...

Page 16: ...lance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraie...

Page 17: ...mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt welche zum Verlust des Ber hrungssinnes zu Taubheitsgef hl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft f hren k nnen Langfristige...

Page 18: ...nn der Arbeit dass umstehende Personen sich in sicherer Entfernung zum Arbeitsbereich befinden Lassen Sie Kinder und Haustiere niemals in die N he des Arbeitsbereichs kommen www silverlinetools com 17...

Page 19: ...tspricht 4 Ziehen Sie die Sicherungsmutter im Gegenuhrzeigersinn wieder an Vor Inbetriebnahme WARNUNG Stellen Sie sicher dass ein geeigneter Feuerl scher griffbereit ist wenn dieses Ger t bef llt und...

Page 20: ...Sie den Gashebel in die halb ge ffnete Stellung HINWEIS Falls Sie Schwierigkeiten beim Anlassen des Motors haben bringen Sie den Gashebel in die halb ge ffnete Stellung und ziehen Sie gleichzeitig den...

Page 21: ...dels blichem Maschinen l Bauen Sie es vor Verwendung der Motorsense wieder ein Lagerung Lassen Sie die Motorsense vollst ndig abk hlen bevor Sie sie f r die Lagerung vorbereiten Lassen Sie den gesamte...

Page 22: ...n Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten...

Page 23: ...ucir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo ADVERTENCIA La vibraci n producida al utilizar herramientas el ctricas durante periodos de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento hormi...

Page 24: ...o de servicio autorizado Almacenamiento Cuando haya acabado de utilizar la herramienta l mpiela a fondo Tenga cuidado de no golpear ni cortar el dep sito o los tubos de combustible cuando est en el su...

Page 25: ...5 1 durante los 5 10 primeros llenados Retire la tapa 9 y llene el dep sito con la mezcla de combustible hasta el nivel del agujero de llenado Vuelva a colocar la tapa Aseg rese de limpiar adecuadamen...

Page 26: ...una reacci n repentina causada por una cuchilla apresada o atascada en objeto s lido El contragolpe puede hacer que la desbrozadora retroceda violentamente Utilice siempre una cuchilla afilada Las cu...

Page 27: ...a El filtro de aire se puede limpiar utilizando detergente dom stico sec ndolo y volviendo a lubricarlo con aceite para herramientas Vuelva a montarlo antes de utilizar la desbrozadora Almacenamiento...

Page 28: ...dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos...

Page 29: ...di lavoro possono fornire informazioni utili anche per strumenti di uso domestico Appena vi iniziate a sentire scomodi a causa delle vibrazioni SMETTERE di usare immediatamente lo strumento ATTENZION...

Page 30: ...hiaia www silverlinetools com 29 Decespugliatore a petrolio 43cm3 267969 www silverlinetools com 29 Assistenza a Fare controllare lo strumento da personale specializzato utilizzando solo pezzi di rica...

Page 31: ...a qualit NB si consiglia di utilizzare una miscela di olio benzina 25 1 per i primi 5 10 riempimenti man mano che si esegue nel motore Rimuovere il tappo del serbatoio riempire il serbatoio 9 con la m...

Page 32: ...nto del motore a pieno regime senza carico provocher la rapida usura del motore e degli organi di trasmissione Come evitare i contraccolpi Normalmente il contatto della lama con un oggetto solido prov...

Page 33: ...vitare la vite di ritegno del vano portafiltro sul fianco del corpo macchina e rimuovere il coperchio L elemento del filtro dell aria pu essere pulito con del comune detergente domestico prima di esse...

Page 34: ...este effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione no...

Page 35: ...specificaties van het gereedschap om de gebruiksduur en frequentie te berekenen De 2002 44 EEG richtlijn met betrekking tot trilling in de werkruimte bevat mogelijk bruikbare informatie Bij een oncom...

Page 36: ...ne nooit onbeheerd achter wanneer er kinderen bij kunnen ZODRA DE MOTOR DRAAIT PRODUCEERT DIT PRODUCT GIFTIGE UITLAATGASSEN DEZE GASSEN KUNNEN KLEUR EN GEURLOOS ZIJN OM HET RISICO OP ERNSTIG OF DODELI...

Page 37: ...rvoor dat gemorste brandstof volgens lokale wetten en regulaties schoongemaakt en ontdaan word Plaats de bosmaaier uit de buurt van de bijvulplek alvorens de motor te starten Bewaar brandstof uit de b...

Page 38: ...assief voorwerp bijten De terugwerkende kracht die hierdoor wordt veroorzaakt kan de bosmaaier hard doen terugslaan zonder dat de gebruiker hier controle over heeft Altijd een scherp snijmes gebruiken...

Page 39: ...e afscherming Maak het luchtfilterelement met huishoudelijk afwasmiddel schoon laat het drogen en smeer het opnieuw met normale machineolie Zet alle onderdelen in elkaar alvorens de bosmaaier weer in...

Page 40: ...obleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat ve...

Reviews: