background image

20

D

Wartung

 

WARNHINWEIS

: Stellen Sie stets den Motor ab und lassen Sie ihn 

vollständig abkühlen, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten 

ausführen!
•  Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Werkzeug kurz nach dem ersten 

Gebrauch warten lassen. Bei normalem Gebrauchmuss das Werkzeug 

regelmäßig gewartet werden.

•  Versuchen Sie nicht, Komponenten des Werkzeugs zu modifizieren. 

Der Versuch, das Werkzeug zu verändern, führt zum Verlust des 

Garantieanspruchs und kann außerdem zu ernsthaften Verletzungen der 

eigenen oder in der Nähe befindlicher Personen führen.

•  Lassen Sie Ihr Werkzeug stets bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt 

warten.

Zündkerze

•  Überprüfen Sie die Zündkerze in regelmäßigen Abständen
•  Nehmen Sie die Zündkerze mithilfe des mitgelieferten 

Schraubenschlüssels heraus.

•  Der Elektrodenabstand sollte auf 0,7 mm eingestellt werden.
•  Sieht die Zündkerze verschmutzt oder verbrannt aus, kann der 

Motor nicht richtig laufen. Vergewissern Sie sich, dass die richtige 

Kraftstoffmischung verwendet wird und dass der Motor korrekt 

eingestellt ist.

•  Hat die Elektrode starken Lochfraß oder ist sie erodiert, ersetzen Sie die 

Zündkerze durch eine neue desselben Typs.

•  Ziehen Sie die Zündkerze vor dem Betrieb immer ordnungsgemäß fest.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Schmutz und Staub führen 

zu schnellem Verschleiß von Innenteilen und verkürzen die 

Betriebslebensdauer des Geräts.

•  Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem Lappen und 

Reinigungsmittel.

•  Der Kraftstoffbehälter enthält einen Filter, der regelmäßig mit frischem 

Benzin gereinigt werden sollte.

•  Den Luftfilter regelmäßig ausbauen und reinigen. Um Zugang zum 

Filter zu erlangen, lösen Sie die Befestigungsschraube an der Seite des 

Gerätegehäuses und nehmen Sie die Abdeckung ab. Reinigen Sie das 

Luftfilterelement mit Haushaltsreiniger, trocknen Sie es und ölen Sie es 

mit handelsüblichem Maschinenöl. Bauen Sie es vor Verwendung der 

Motorsense wieder ein.

Lagerung

•  Lassen Sie die Motorsense vollständig abkühlen, bevor Sie sie für die 

Lagerung vorbereiten.

•  Lassen Sie den gesamten Kraftstoff und sämtliches Öl ab.
•  Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden wird, wischen Sie alle 

Metalloberflächen und Metallkomponenten des Motors zum Schutz vor 

Korrosion mit einem geölten Lappen ab. Entfernen Sie die Zündkerze und 

geben Sie einige Tropfen Öl in den Zylinder. Setzen Sie die Zündkerze 

wieder ein und ziehen Sie den Starthebel, um das Öl gleichmäßig zu 

verteilen.

•  Die Motorsense an einem sauberen, trockenen Ort vor Hitze und direkter 

Sonneneinstrahlung geschützt aufbewahren. Sorgen Sie dafür, dass 

Kinder sich keinen Zugang zur Motorsense verschaffen können.

Recycling und Entsorgung von 

Werkzeugen mit Verbrennungsmotor, 

Treib- und Schmierstoffen

•  Werkzeuge mit Verbrennungsmotoren dürfen nicht mit dem Hausmüll 

entsorgt werden. Bringen Sie diese zu Ihrem lokalen Recycling- oder 

Wertstoffhof, und lassen Sie das Gerät dort in Übereinstimmung mit 

geltenden Umweltschutzanforderungen und -Gesetzen entsorgen.

•  Benzin, Schmiermittel und Benzin-Öl-Gemische sind gefährliche 

Abfälle und müssen als Sondermüll behandelt und entsorgt werden. 

Schmiermittel und Treibstoffe dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt 

werden. Unsachgemäße Entsorgung von Öl und Treibstoffen könnte in 

Ihrem Land strafbar sein und als Gesetzesverstoß geahndet werden. 

Wenden Sie sich für Informationen zur vorschriftsmäßigen Entsorgung an 

Ihre lokale Entsorgungsbehörde oder ihren Fachhändler.

1

2

3

4

5

6

7

11. Legen Sie die Abdeckung (7) wieder auf, indem Sie 

die Laschen korrekt ausrichten und die Abdeckung 

anschließend drehen, so dass die Laschen in den Schlitzen 

in der Abdeckung einrasten.

12. Ziehen Sie den Faden aus den Klemmnuten.
13. Vergewissern Sie sich, dass die Fäden in gleicher Länge 

und jeweils höchstens 100–125 mm aus den Ösen 

herausreichen. Kürzen Sie die Fadenenden gegebenenfalls

     entsprechend.

267969_Z1MANPRO1.indd   20

22/11/2012   15:24

Summary of Contents for 267969

Page 1: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Page 2: ...tter POWER S ILVERLIN E R A N G E 43cc Petrol Brush Cutter D broussailleuse essence 43cm3 43 cm Benzin Motorsense Desbrozadora de gasolina 43 cm Decespugliatore a petrolio 43 cm 43 cm benzine bosmaaie...

Page 3: ...2 2 1 13 6 7 8 10 12 3 4 9 11 5 267969_Z1MANPRO1 indd 2 22 11 2012 15 24...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 43cc Petrol Brush Cutter 2 Stroke 267969_Z1MANPRO1 indd 3 22 11 2012 15 24...

Page 5: ...the tool and make use of other safety features which prevent unintentional starting d Remove any adjusting key or wrench before turning the powered tool on A wrench or a key left attached to a rotati...

Page 6: ...e petrol tools where there is a risk of explosion or fire from combustible material flammable liquids flammable gases or dust of an explosive nature Switch off Ensure that the engine has stopped befor...

Page 7: ...local laws and regulations Move the brush cutter well away from the fuelling area before starting engine Keep extra fuel well away from the work area Note Petrol octane reduces over time which leads...

Page 8: ...g reactionary force may make the brush cutter violently kick Always use a sharp blade Blunt blades are more likely to jam Always cut at full speed At part speed the brush cutter may not be able to dri...

Page 9: ...er element should be cleaned using household detergent dried and re oiled with regular machine oil Reassemble before using the brush cutter Storage Allow the brush cutter to cool fully before preparin...

Page 10: ...ng correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be...

Page 11: ...picotements et r duire la pr hension de l appareil Des expositions prolong es peuvent engendrer l apparition chronique de ces sympt mes Si n cessaire r duisez le temps d utilisation de l outil Utilise...

Page 12: ...endroit s r loign de toute source de chaleur l abri de la lumi re directe du soleil et de toute source d tincelle Avant de ranger l outil pour une p riode prolong e proc dez comme suit Videz compl te...

Page 13: ...m lange 2 temps jusqu au niveau de l orifice de remplissage et revissez le bouchon Assurez vous de bien nettoyer tout d versement accidentel du m lange Ne d marrez pas l appareil l endroit o le rempl...

Page 14: ...r provoquant blocages et recul V rifiez qu il n y a aucun corps tranger ou objet enfonc sur la zone de coupe N essayez pas de couper des mati res plus paisses que celles pr conis es pour la lame Pour...

Page 15: ...r au filtre d vissez la vis de fixation situ e sur la partie lat rale du carter de la d broussailleuse et enlevez le carter Nettoyez l l ment du filtre air avec un produit d tergent m nager s chez et...

Page 16: ...lance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraie...

Page 17: ...mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt welche zum Verlust des Ber hrungssinnes zu Taubheitsgef hl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft f hren k nnen Langfristige...

Page 18: ...nn der Arbeit dass umstehende Personen sich in sicherer Entfernung zum Arbeitsbereich befinden Lassen Sie Kinder und Haustiere niemals in die N he des Arbeitsbereichs kommen www silverlinetools com 17...

Page 19: ...tspricht 4 Ziehen Sie die Sicherungsmutter im Gegenuhrzeigersinn wieder an Vor Inbetriebnahme WARNUNG Stellen Sie sicher dass ein geeigneter Feuerl scher griffbereit ist wenn dieses Ger t bef llt und...

Page 20: ...Sie den Gashebel in die halb ge ffnete Stellung HINWEIS Falls Sie Schwierigkeiten beim Anlassen des Motors haben bringen Sie den Gashebel in die halb ge ffnete Stellung und ziehen Sie gleichzeitig den...

Page 21: ...dels blichem Maschinen l Bauen Sie es vor Verwendung der Motorsense wieder ein Lagerung Lassen Sie die Motorsense vollst ndig abk hlen bevor Sie sie f r die Lagerung vorbereiten Lassen Sie den gesamte...

Page 22: ...n Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten...

Page 23: ...ucir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo ADVERTENCIA La vibraci n producida al utilizar herramientas el ctricas durante periodos de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento hormi...

Page 24: ...o de servicio autorizado Almacenamiento Cuando haya acabado de utilizar la herramienta l mpiela a fondo Tenga cuidado de no golpear ni cortar el dep sito o los tubos de combustible cuando est en el su...

Page 25: ...5 1 durante los 5 10 primeros llenados Retire la tapa 9 y llene el dep sito con la mezcla de combustible hasta el nivel del agujero de llenado Vuelva a colocar la tapa Aseg rese de limpiar adecuadamen...

Page 26: ...una reacci n repentina causada por una cuchilla apresada o atascada en objeto s lido El contragolpe puede hacer que la desbrozadora retroceda violentamente Utilice siempre una cuchilla afilada Las cu...

Page 27: ...a El filtro de aire se puede limpiar utilizando detergente dom stico sec ndolo y volviendo a lubricarlo con aceite para herramientas Vuelva a montarlo antes de utilizar la desbrozadora Almacenamiento...

Page 28: ...dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos...

Page 29: ...di lavoro possono fornire informazioni utili anche per strumenti di uso domestico Appena vi iniziate a sentire scomodi a causa delle vibrazioni SMETTERE di usare immediatamente lo strumento ATTENZION...

Page 30: ...hiaia www silverlinetools com 29 Decespugliatore a petrolio 43cm3 267969 www silverlinetools com 29 Assistenza a Fare controllare lo strumento da personale specializzato utilizzando solo pezzi di rica...

Page 31: ...a qualit NB si consiglia di utilizzare una miscela di olio benzina 25 1 per i primi 5 10 riempimenti man mano che si esegue nel motore Rimuovere il tappo del serbatoio riempire il serbatoio 9 con la m...

Page 32: ...nto del motore a pieno regime senza carico provocher la rapida usura del motore e degli organi di trasmissione Come evitare i contraccolpi Normalmente il contatto della lama con un oggetto solido prov...

Page 33: ...vitare la vite di ritegno del vano portafiltro sul fianco del corpo macchina e rimuovere il coperchio L elemento del filtro dell aria pu essere pulito con del comune detergente domestico prima di esse...

Page 34: ...este effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione no...

Page 35: ...specificaties van het gereedschap om de gebruiksduur en frequentie te berekenen De 2002 44 EEG richtlijn met betrekking tot trilling in de werkruimte bevat mogelijk bruikbare informatie Bij een oncom...

Page 36: ...ne nooit onbeheerd achter wanneer er kinderen bij kunnen ZODRA DE MOTOR DRAAIT PRODUCEERT DIT PRODUCT GIFTIGE UITLAATGASSEN DEZE GASSEN KUNNEN KLEUR EN GEURLOOS ZIJN OM HET RISICO OP ERNSTIG OF DODELI...

Page 37: ...rvoor dat gemorste brandstof volgens lokale wetten en regulaties schoongemaakt en ontdaan word Plaats de bosmaaier uit de buurt van de bijvulplek alvorens de motor te starten Bewaar brandstof uit de b...

Page 38: ...assief voorwerp bijten De terugwerkende kracht die hierdoor wordt veroorzaakt kan de bosmaaier hard doen terugslaan zonder dat de gebruiker hier controle over heeft Altijd een scherp snijmes gebruiken...

Page 39: ...e afscherming Maak het luchtfilterelement met huishoudelijk afwasmiddel schoon laat het drogen en smeer het opnieuw met normale machineolie Zet alle onderdelen in elkaar alvorens de bosmaaier weer in...

Page 40: ...obleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat ve...

Reviews: