background image

10

F

10

F

Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité 

et des instructions.

 Le non-respect de ces consignes et instructions peut 

entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des 

blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour 

référence ultérieure.

Sécurité sur la zone de travail

a) 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée.

 

Des zones 

encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.

b) 

Ne pas utiliser d’outils dans des environnements explosifs, tels 

qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

c) 

Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un 

appareil électrique.

 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention 

et faire perdre la maîtrise de l’appareil.

Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation 

de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on 

se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, 

d’alcool ou de médicaments. 

Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures 

graves.

b) 

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter 

une protection oculaire.

 

Le port de masque à poussières, chaussures 

de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit 

adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de 

blessures corporelles.

c) 

Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif.

 

S’assurer que 

l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt lorsque l’appareil 

n’est utilisé.

d) 

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre 

l’appareil en marche.

 

Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé 

à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner des 

blessures physiques.

e) 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir 

toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre.

 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des 

situations inattendues.

f) 

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements 

amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et 

gants des pièces en mouvement.

 

Les vêtements amples, les bijoux 

pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en 

rotation.

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/

sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la 

poussière.

ATTENTION :

 L’exposition de l’utilisateur aux vibrations d’un outil peut 

engendrer la perte de sens du toucher, des engourdissements, picotements 

et réduire la préhension de l’appareil. Des expositions prolongées peuvent 

engendrer l’apparition chronique de ces symptômes. Si nécessaire, 

réduisez le temps d’utilisation de l’outil. Utilisez les cas de figure avec 

les caractéristiques relatives aux vibrations, si données, pour calculer la 

durée et la fréquence de l’utilisation de l’appareil. Les normes directives 

2002/44/CE relatives aux vibrations sur le lieu de travail peuvent fournir 

des informations pratiques même pour un usage domestique. Si dans 

un premier temps vous commencez à sentir inconfortable à cause des 

vibrations, ARRÊTER immédiatement l’utilisation de l’appareil.

ATTENTION :

 Toujours porter des protections auditives lorsque le niveau 

sonore excède 80 dB et limiter le temps d’exposition. Si les niveaux sonores 

ne sont pas assez atténués avec un casque anti-bruit arrêter l’utilisation de 

l’appareil, et vérifiez bien que la protection sonore soit bien appropriée par 

rapport au niveau sonore.

Utilisation et entretien des appareils 

a) 

Entretien des appareils. Vérifier que les éléments rotatifs 

soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de 

pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon 

fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil est endommagé, le 

faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux accidents sont 

dus à un mauvais entretien d’un outil.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des 

symboles. Ces symboles constituent des informations importantes 

relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
 

Port de protection auditive  

 

Port de lunettes de sécurité  

 

Port de masques respiratoires 

 

Port du casque

Port de gants 

Lire le manuel d’instructions

 

Ce produit émet des vapeurs toxiques 

 

 Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité 

pertinentes

 

 Protection De L’environnement 

 

Les produits électriques usagés ne doivent pas être 

jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler 

dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples 

informations, veuillez contacter votre municipalité ou point 

de vente.

Caractéristiques techniques

 

 

 

Cylindrée : .......................................... 42,7 cm³

 

Moteur :   ........................................... 2 temps

 

Puissance moteur maxi : .................... 1,25 kW/6500 tr/min

 

Carburant :.......................................... Mélanged’essence    

 

                                                            sans plomb /huile  

 

 

                                            2 temps (40:1)

 

Capacité du réservoir : ........................ 1Litre

 

Bougie d’allumage : ............................ LD L7T, écartement entre        

 

 

                                            électrodes 0,7 mm

 

Vitesse à vide : .................................... 9000rpm

 

Vitesse au ralenti : .............................. 28000 tr/min

 

Largeur de coupe :.............................. Lame de 255 mm 

 

 

 

                                             bobine de 440 mm

 

Vibrations pondérées : ........................ 3,687 m/s²

 

Incertitude : ......................................... 1,5 m/s2

 

Pression sonore : ................................ 87,7 dB(A)

 

Puissance sonore :.............................. 112 dB(A)

 

Incertitude :................................ ........ 3 dB

 

Poids :...................................... ........... 9 kg

L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est recommandé que 

l’opérateur prenne des mesures de protection sonore.

Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les 

caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer 

sans notification préalable.

267969_Z1MANPRO1.indd   10

22/11/2012   15:24

Summary of Contents for 267969

Page 1: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Page 2: ...tter POWER S ILVERLIN E R A N G E 43cc Petrol Brush Cutter D broussailleuse essence 43cm3 43 cm Benzin Motorsense Desbrozadora de gasolina 43 cm Decespugliatore a petrolio 43 cm 43 cm benzine bosmaaie...

Page 3: ...2 2 1 13 6 7 8 10 12 3 4 9 11 5 267969_Z1MANPRO1 indd 2 22 11 2012 15 24...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 43cc Petrol Brush Cutter 2 Stroke 267969_Z1MANPRO1 indd 3 22 11 2012 15 24...

Page 5: ...the tool and make use of other safety features which prevent unintentional starting d Remove any adjusting key or wrench before turning the powered tool on A wrench or a key left attached to a rotati...

Page 6: ...e petrol tools where there is a risk of explosion or fire from combustible material flammable liquids flammable gases or dust of an explosive nature Switch off Ensure that the engine has stopped befor...

Page 7: ...local laws and regulations Move the brush cutter well away from the fuelling area before starting engine Keep extra fuel well away from the work area Note Petrol octane reduces over time which leads...

Page 8: ...g reactionary force may make the brush cutter violently kick Always use a sharp blade Blunt blades are more likely to jam Always cut at full speed At part speed the brush cutter may not be able to dri...

Page 9: ...er element should be cleaned using household detergent dried and re oiled with regular machine oil Reassemble before using the brush cutter Storage Allow the brush cutter to cool fully before preparin...

Page 10: ...ng correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be...

Page 11: ...picotements et r duire la pr hension de l appareil Des expositions prolong es peuvent engendrer l apparition chronique de ces sympt mes Si n cessaire r duisez le temps d utilisation de l outil Utilise...

Page 12: ...endroit s r loign de toute source de chaleur l abri de la lumi re directe du soleil et de toute source d tincelle Avant de ranger l outil pour une p riode prolong e proc dez comme suit Videz compl te...

Page 13: ...m lange 2 temps jusqu au niveau de l orifice de remplissage et revissez le bouchon Assurez vous de bien nettoyer tout d versement accidentel du m lange Ne d marrez pas l appareil l endroit o le rempl...

Page 14: ...r provoquant blocages et recul V rifiez qu il n y a aucun corps tranger ou objet enfonc sur la zone de coupe N essayez pas de couper des mati res plus paisses que celles pr conis es pour la lame Pour...

Page 15: ...r au filtre d vissez la vis de fixation situ e sur la partie lat rale du carter de la d broussailleuse et enlevez le carter Nettoyez l l ment du filtre air avec un produit d tergent m nager s chez et...

Page 16: ...lance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraie...

Page 17: ...mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt welche zum Verlust des Ber hrungssinnes zu Taubheitsgef hl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft f hren k nnen Langfristige...

Page 18: ...nn der Arbeit dass umstehende Personen sich in sicherer Entfernung zum Arbeitsbereich befinden Lassen Sie Kinder und Haustiere niemals in die N he des Arbeitsbereichs kommen www silverlinetools com 17...

Page 19: ...tspricht 4 Ziehen Sie die Sicherungsmutter im Gegenuhrzeigersinn wieder an Vor Inbetriebnahme WARNUNG Stellen Sie sicher dass ein geeigneter Feuerl scher griffbereit ist wenn dieses Ger t bef llt und...

Page 20: ...Sie den Gashebel in die halb ge ffnete Stellung HINWEIS Falls Sie Schwierigkeiten beim Anlassen des Motors haben bringen Sie den Gashebel in die halb ge ffnete Stellung und ziehen Sie gleichzeitig den...

Page 21: ...dels blichem Maschinen l Bauen Sie es vor Verwendung der Motorsense wieder ein Lagerung Lassen Sie die Motorsense vollst ndig abk hlen bevor Sie sie f r die Lagerung vorbereiten Lassen Sie den gesamte...

Page 22: ...n Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten...

Page 23: ...ucir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo ADVERTENCIA La vibraci n producida al utilizar herramientas el ctricas durante periodos de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento hormi...

Page 24: ...o de servicio autorizado Almacenamiento Cuando haya acabado de utilizar la herramienta l mpiela a fondo Tenga cuidado de no golpear ni cortar el dep sito o los tubos de combustible cuando est en el su...

Page 25: ...5 1 durante los 5 10 primeros llenados Retire la tapa 9 y llene el dep sito con la mezcla de combustible hasta el nivel del agujero de llenado Vuelva a colocar la tapa Aseg rese de limpiar adecuadamen...

Page 26: ...una reacci n repentina causada por una cuchilla apresada o atascada en objeto s lido El contragolpe puede hacer que la desbrozadora retroceda violentamente Utilice siempre una cuchilla afilada Las cu...

Page 27: ...a El filtro de aire se puede limpiar utilizando detergente dom stico sec ndolo y volviendo a lubricarlo con aceite para herramientas Vuelva a montarlo antes de utilizar la desbrozadora Almacenamiento...

Page 28: ...dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos...

Page 29: ...di lavoro possono fornire informazioni utili anche per strumenti di uso domestico Appena vi iniziate a sentire scomodi a causa delle vibrazioni SMETTERE di usare immediatamente lo strumento ATTENZION...

Page 30: ...hiaia www silverlinetools com 29 Decespugliatore a petrolio 43cm3 267969 www silverlinetools com 29 Assistenza a Fare controllare lo strumento da personale specializzato utilizzando solo pezzi di rica...

Page 31: ...a qualit NB si consiglia di utilizzare una miscela di olio benzina 25 1 per i primi 5 10 riempimenti man mano che si esegue nel motore Rimuovere il tappo del serbatoio riempire il serbatoio 9 con la m...

Page 32: ...nto del motore a pieno regime senza carico provocher la rapida usura del motore e degli organi di trasmissione Come evitare i contraccolpi Normalmente il contatto della lama con un oggetto solido prov...

Page 33: ...vitare la vite di ritegno del vano portafiltro sul fianco del corpo macchina e rimuovere il coperchio L elemento del filtro dell aria pu essere pulito con del comune detergente domestico prima di esse...

Page 34: ...este effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione no...

Page 35: ...specificaties van het gereedschap om de gebruiksduur en frequentie te berekenen De 2002 44 EEG richtlijn met betrekking tot trilling in de werkruimte bevat mogelijk bruikbare informatie Bij een oncom...

Page 36: ...ne nooit onbeheerd achter wanneer er kinderen bij kunnen ZODRA DE MOTOR DRAAIT PRODUCEERT DIT PRODUCT GIFTIGE UITLAATGASSEN DEZE GASSEN KUNNEN KLEUR EN GEURLOOS ZIJN OM HET RISICO OP ERNSTIG OF DODELI...

Page 37: ...rvoor dat gemorste brandstof volgens lokale wetten en regulaties schoongemaakt en ontdaan word Plaats de bosmaaier uit de buurt van de bijvulplek alvorens de motor te starten Bewaar brandstof uit de b...

Page 38: ...assief voorwerp bijten De terugwerkende kracht die hierdoor wordt veroorzaakt kan de bosmaaier hard doen terugslaan zonder dat de gebruiker hier controle over heeft Altijd een scherp snijmes gebruiken...

Page 39: ...e afscherming Maak het luchtfilterelement met huishoudelijk afwasmiddel schoon laat het drogen en smeer het opnieuw met normale machineolie Zet alle onderdelen in elkaar alvorens de bosmaaier weer in...

Page 40: ...obleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat ve...

Reviews: