background image

171501403/0 11/2019

ASSIEME DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO

MANUALE DI ISTRUZIONI.......................................................... IT 

РЕЖЕЩ ДИСК 

УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА........................................................ BG

REZNI TANJIR 

PRIRUČNIK S UPUTAMA............................................................. BS

SKŘÍŇ SEKAČKY

NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ.............................................. CS 

KLIPPERSKJOLD

INSTRUKTIONSMANUAL............................................................ DA

SCHNEIDEPLATTE

GEBRAUCHSANWEISUNG........................................................ DE

ΧΛΟΟΚΟΠΤΗΣ

XPHΣH KAI ΣYNTHPHΣH............................................................ EL

CUTTING MEANS ASSEMBLY

OWNER’S MANUAL....................................................................... EN

PLATO DE CORTE

USO Y MANTENIMIENTO........................................................... ES

LÕIKESEADE

KASUTUSJUHEND......................................................................... ET

LEIKKUUTASO

KÄYTTÖOPAS.................................................................................... FI

PLATEAU DE COUPE

MANUEL D’UTILISATION............................................................ FR

REZNA PLOČA

PRIRUČNIK ZA UPORABU.......................................................... HR

VÁGÓTÁNYÉR 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS............................................................... HU

PJOVIMO DISKAS 

VARTOJIMO INSTRUKCIJA........................................................ LT

PĻAUŠANAS KUPOLS 

OPERATORA ROKASGRÅMATA................................................ LV

ПЛОЧА ЗА КОСЕЊЕ

УУПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА......................................................MK

MAAIDEK 

GEBRUIKERSHANDLEIDING.................................................... NL

KLIPPEPANNE

BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD.................................... NO

AGREGAT TNĄCY

IINSTRUKCJE OBSŁUGI.............................................................. PL

PRATO DE CORTE

MANUAL DE USO........................................................................... PT

PLACĂ DE TĂIERE

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI.................................................... RO

РЕЖУЩИЙ КУПОЛ 

РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ............................... RU

SKRIŇA KOSAČKY 

NÁVOD NA POUŽITIE................................................................... SK

ZAŠČITNO OHIŠJE REZILA

PRIROČNIK Z NAVODILI.............................................................. SL

REZNI TANJIR 

PRIRUČNIK SA UPUTSTVIM...................................................... SR

KLIPPDÄCK

BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL............................... SV

KESIM PLATFORMU 

KULLANIM KILAVUZU................................................................... TR

100 Combi 3 EL QF

Type 100C E QF

Summary of Contents for 100C E

Page 1: ...TION FR REZNA PLOČA PRIRUČNIK ZA UPORABU HR VÁGÓTÁNYÉR HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU PJOVIMO DISKAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA LT PĻAUŠANAS KUPOLS OPERATORA ROKASGRÅMATA LV ПЛОЧА ЗА КОСЕЊЕ УУПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА MK MAAIDEK GEBRUIKERSHANDLEIDING NL KLIPPEPANNE BRUKSANVISNING VEDLIKEHOLD NO AGREGAT TNĄCY IINSTRUKCJE OBSŁUGI PL PRATO DE CORTE MANUAL DE USO PT PLACĂ DE TĂIERE MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RO РЕЖУЩИЙ КУПО...

Page 2: ......

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...K M F L D A E B C H G I J B A C 2 1 s n Art N Type kg Cutting means assembly 4 5 6 9 1 7 10 8 3 2 ...

Page 5: ...A B 3 4 B A A C B 5 6 ...

Page 6: ...C B A D C B A A B C C B A 9 7 10 8 B A C B A C 11 12 Park 4WD Park 2WD ...

Page 7: ...A B 13 A B A B A B 16 14 15 A 17 17 ...

Page 8: ...A A B B A A B A xxxx 21 19 22 20 23 18 ...

Page 9: ...4 6 Massa kg 65 7 Altezza di taglio minima mm 25 8 Altezza di taglio massima mm 90 9 Larghezza di taglio cm 100 10 Regolazione manuale altezza di taglio 11 Regolazione elettrica altezza di taglio 12 Macchine compatibili Type P 901 C W P 901 C 4W P 901 CH 13 Codici dispositivi di taglio di ricambio Fig Pos 23 A 1137 0181 01 ...

Page 10: ...í nastavení výšky sekání 11 Elektrické nastavení výšky sekání 12 Kompatibilní stroje Typ 13 Kódy náhradních sekacích zařízení 1 DA TEKNISKE DATA 2 Pladskrav 3 A Længde 4 B Højde 5 C Bredde 6 Vægt 7 Minimal klippehøjde 8 Maksimal klippehøjde 9 Klippebredde 10 Manuel indstilling af klippehøjde 11 Elektrisk indstilling af klippehøjde 12 Kompatible maskiner Type 13 Koder for klippeanordninger til udsk...

Page 11: ...ne reguleerimine 12 Ühilduvad masinad Tüüp 13 Vahetatavate lõikeseadmete koodid 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Mitat 3 A pituus 4 B korkeus 5 C Leveys 6 Massa 7 Pienin leikkuukorkeus 8 Suurin leikkuukorkeus 9 Leikkuuleveys 10 Käsikäyttöinen leikkuukorkeuden säätö 11 Leikkuukorkeuden sähköinen säätö 12 Yhteensopiviin laitteisiin tyyppi 13 Koodit leikkaus laitteet osat 1 FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 Dim...

Page 12: ...0 Ročno uravnavanje višine odreza 11 Električno uravnavanje višine odreza 12 Skladni stroji Tip 13 Kode nadomestljivih rezalnih naprav 1 MK ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 2 Димензии на зафатнина 3 A Должина 4 B Висина 5 C Ширина 6 Тежина 7 Минимална висина на косење 8 Максимална висина на косење 9 Ширина на косење 10 Рачна регулација на висината на косењето 11 Електрична регулација на висината на косењето 12 К...

Page 13: ...ere 11 Reglare electrică a înălţimii de tăiere 12 Maşini compatibile Type 13 Coduri dispozitive de tăiere de schimb 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Габаритные размеры 3 A Длина 4 В Высота 5 С Ширина 6 Масса 7 Минимальная высота стрижки 8 Максимальная высота стрижки 9 Ширина стрижки 10 Ручная регулировка высоты стрижки 11 Электрическая регулировка высоты стрижки 12 Совместимые машины Тип 13 Коды ...

Page 14: ...nsioner 3 A Längd 4 B Höjd 5 C Bredd 6 Vikt 7 Minsta klipphöjd 8 Altezza di taglio massima 9 Klippbredd 10 Manuell klipphöjdsinställning 11 Elektrisk klipphöjdsinställning 12 Kompatibla maskiner Typ 13 Koder för knivreservdelar 1 TR TEKNİK VERİLER 2 Genel ebatlar 3 A Uzunluk 4 B Yükseklik 5 C Genişlik 6 Kütle 7 Asgari kesim yüksekliği 8 Azami kesim yüksekliği 9 Kesim genişliği 10 Kesim yüksekliğin...

Page 15: ...apitler og afsnit Overskriften til afsnittet 2 1 Træning er en undertitel til 2 Sikkerhedsforskrifter Henvisninger til overskrifter eller afsnit ADVARSEL LÆS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG Opbevares til eventuel senere brug DA INDHOLDSFORTEGNELSE 1 GENERELLE OPLYSNINGER 1 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER 2 2 4 Vedligeholdelse opmagasinering og transport 3 3 KEND DIN...

Page 16: ...er i alle de situationer der indebærer risiko for hænderne Bær ikke halstørklæder skjorter halskæder armbånd løstsiddende tøj eller tøj med snører eller slips og under ingen omstændigheder hængende eller brede tilbehør som kan sætte sig fast i maskinen eller i genstande eller materialer der forefindes på arbejdspladsen Langt hår skal holdes forsvarligt samlet Arbejdsområde maskine Kontrollér hele ...

Page 17: ...ste dele Opmagasinering For at mindske risikoen for brand må kasser med opskåret materiale ikke efterlades i et lukket rum Flytning og Transport Hvis maskinen skal transporteres på en lastbil eller en anhænger skal der anvendes tilkørselsramper med passende styrke bredde og længde Når maskinen transporteres i bil skal man laste maskinen ved at skubbe den sørg for at der er et passende antal person...

Page 18: ...kal huske brugeren på de handlinger som skal udføres for at benytte maskinen på sikker vis Symbolernes betydning ADVARSEL Læs brugsanvisningen omhyggeligt før maskinen benyttes ADVARSEL Vær opmærksom på eventuelle spredte objekter Vær opmærksom på eventuelle personer der befinder sig på stedet ADVARSEL Fjern tændingsnøglen og læs anvisningerne inden udførelse af vedligeholdelse eller reparationer ...

Page 19: ... Samlingen af skæreanordninger påsættes plæneklipperen mens føreren sidder på maskinen ved hjælp af støtteenhederne fastgjort på forhjulene klemmen med kæde der fastgøres til tilbehørets løftegreb transmissionsremmen til skæreanordningen formonteret på samlingen af skæreanordninger den understøttende struktur til den beskyttende dug 4 2 1 Påsætning af samlestykket til beskyttelse af remmen 1 Løsn ...

Page 20: ...samlebeslaget fig 12 B og fastgør det med de to formonterede skruer fig 12 C 4 2 6 Påsætning af tilbehørets hæveanordning Samlingen af skæreanordninger kobles til krogen til hævning af tilbehøret fig 13 A på hovedmaskinen ved hjælp af en klemme med kæde og en låsekrog Karabinhagen fig 13 B benyttes til arbejdspositionen og kan flyttes gennem kædeleddene for at regulere hævekraften 4 2 7 Strømtilsl...

Page 21: ...NG Det er muligt at klippe græsset på to måder skære græsset snitte det og lægge det på terrænet multiclip skære græsset og kaste det ud fra bagenden På købstidspunktet vil samlingen af skæreanordninger være indstillet til multiclip For at kaste græsset ud fra den bagerste del af samlingen af skæreanordninger Løsnes og fjernes knoppen fig 15 A som holder ledepladen fig 15 B Fjern ledepladen fig 15...

Page 22: ...en når der høres et højt klik Samlingen af skæreanordninger forbliver blokeret i positionen til rengøring og vedligeholdelse fig 18 6 Sørg for at samlingen af skæreanordninger sidder stabilt 7 Udfør vedligeholdelse på skæreenhederne Maskinen er udstyret med et sikkerhedssystem der ikke tillader aktivering af skæreenhederne når de er i positionen til rengøring og vedligeholdelse Det er absolut ikke...

Page 23: ...ordningens nederste side er udstyret med to slitagebeskyttelser fig 22 A For at udskifte beskyttelserne når de er slidte 1 Løsn og fjern skruerne fig 22 B 2 Afmontér beskyttelsen fig 22 A og udskift den med den nye 3 Genmonter og stram skruerne 22 B 9 OPMAGASINERING Hvis maskinen skal opmagasineres i en periode på over 30 dage 1 Rengør omhyggeligt tilbehøret 2 Kontrollér at tilbehøret ikke har ska...

Page 24: ... af forbrugsmaterialer såsom transmissionsremme lygter hjul knive sikkerhedsmøtrikker og ledninger Normal slitage Motorer Disse er dækket af producentens garanti i henhold til de specificerede betingelser Køber er beskyttet af den nationale lovgivning Købers rettigheder i henhold til den nationale lovgivning er ikke på nogen måde begrænset af denne garanti 13 TABEL FOR VEDLIGEHOLDELSE Indgreb Hypp...

Page 25: ...ke eller standser ikke hurtigt nok når de deaktiveres Problemer med kraftoverførselssystemet eller transmissionsremmen til skæreanordningerne Kontakt et autoriseret servicecenter Såfremt de ovennævnte indgreb ikke løser problemet bør der rettes henvendelse til forhandleren ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ... 95CP E QF 100C E 100C E QF 105C E 105C E QF 110C E 110C E QF 125C E 125C E QF 125C H 135C H 155C H b Mese Anno di costruzione c Matricola d Motore 3 É conforme alle specifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 50581 2012 n Person...

Page 30: ...των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Συστήματα κοπής πτυσσόμενος εξοπλισμός κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης ...

Page 31: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik STIGA SpA ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuo ti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai STIGA SpA un ir aizsargāti ar...

Page 32: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY stiga com dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: