background image

16

ESP

Instrucciones de seguridad 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.  

No respetar estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, 

incendios y/o lesiones graves.

Conserve estas advertencias e instrucciones para referencia futura.

Seguridad en el área de trabajo

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas desordenadas y 

oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b) 

No utilice esta herramienta en atmósferas explosivas, como por ejemplo en 

presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. 

c) 

Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a su 

alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las 

distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de su herramienta debe coincidir con la toma de corriente. No 

modifique nunca el enchufe de ninguna manera.

 

Los enchufes si modificar y el 

uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b) 

Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su 

cuerpo está expuesto a materiales conductores.

c) 

No exponga el limpiador a vapor a la lluvia o humedad. 

El contacto de agua con 

esta herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d) 

No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación 

para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. 

Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de 

los bordes afilados o de las piezas móviles. 

Los cables de alimentación dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

Cuando utilice la herramienta en el exterior, use un cable de extensión 

adecuado para uso en exteriores.

 

La utilización de un cable adecuado para 

exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

f) 

Use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por 

corriente diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

g) 

Conecte esta herramienta en tomas de corriente con el voltaje adecuado.

Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando esté utilizando esta herramienta. No use esta herramienta si se 

encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un 

momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede 

provocar lesiones corporales graves.

• 

No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas 

utilicen esta herramienta. 

Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

• 

Guarde la herramienta fuera del alcance de los niños.

• 

Utilice el limpiador a vapor y los accesorios de acuerdo con estas instrucciones, 

teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

Utilizar 

esta herramienta con un propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría causar una 

situación peligrosa.

Mantenimiento y reparación

•  Si necesita sustituir el cable de alimentación, la tarea debe ser realizada por el 

fabricante, el representante del fabricante o un servicio técnico cualificado.

•  Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico cualificado y utilice 

únicamente piezas de recambio idénticas.

 

Esto garantizará un funcionamiento 

óptimo y seguro de este producto.

Instrucciones de seguridad para 

limpiadoras a vapor

ADVERTENCIA

: Peligro de quemaduras

•  Antes de poner en marcha la herramienta compruebe que el cable de alimentación, 

enchufe y manguera de vapor están en buenas condiciones.

•  Cuando utilice un cable alargador, asegúrese de que el enchufe sea resistente al agua. 

Utilizar un alargador incorrectamente puede ser peligroso.

•  Nunca salpique, lave con agua, arrastre o sumerja la herramienta en agua u otro líquido.
•  No obstruya la salida de vapor o la boquilla.
•  Nunca dirija la boquilla de vapor hacia las personas, animales, árboles o hacia objetos 

muy fríos o calientes.

•  Nunca utilice esta herramienta para limpiar objetos que contengan substancias 

peligrosas como asbestos o productos químicos secos; por ejemplo adhesivos.

•  No trate de limpiar una cocina eléctrica, cuando la cocina está encendida.
•  No utilice esta herramienta para limpiar electrodomésticos, aparatos eléctricos o 

conexiones eléctricas.

•  Esta herramienta no incluye piezas que puedan ser reparables por el usuario. En caso 

de un mal funcionamiento, lleve el limpiador a un centro de servicio autorizado. La 
herramienta debe ser reparada por un servicio técnico cualificado.

•  Asegúrese de que todos los usuarios han leído y entendido el manual de instrucciones.

 

Características técnicas

 
 Tensión: ................................................220 - 240 V, 50/60
  Hz Potencia: .........................................1500 W 
  Capacidad del depósito: .......................1,2 litros
  Tiempo de calentamiento: ....................7 min.
  Tiempo de funcionamiento (máximo): ..40 min.
  Presión de funcionamiento:. .................4,0 bar 
  Clase de protección: .............................
  Grado de protección: .............................IPX4 
  Longitud de la manguera:.....................1,5 m
  Longitud del cable de alimentación: .....2,5 m
 Peso: ....................................................4,5 kg

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso

 
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad

 
Lleve guantes de seguridad

 
Lea el manual de instrucciones

Doble aislamiento para mayor protección 

Precaución

Peligro de electrocución

Superficie muy caliente - NO TOCAR

VAPOR

ADVERTENCIA – Peligro de quemaduras

Conforme a las normas de seguridad y la legislación 
correspondiente.

Protección medioambiental  

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la 
basura convencional. Están sujetos al principio de recogida 
selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor 
sobre las opciones de reciclaje.

265438_Z1MANPRO1.indd   16

23/08/2013   11:37

Summary of Contents for 265438

Page 1: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 2: ...265438 Steam Cleaning System S ILVERLINE R A N G E Steam Cleaning System Nettoyeur vapeur Dampfreiniger mit Zubeh r Limpiador a vapor Sistema di pulizia a vapore Stoomreiniger 1500W 265438_Z1MANPRO1...

Page 3: ...2 2 1 8 15 22 3 4 5 6 7 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 9 10 265438_Z1MANPRO1 indd 2 23 08 2013 11 37...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Steam Cleaning System S ILVERLINE R A N G E 1500W 265438_Z1MANPRO1 indd 3 23 08 2013 11 37...

Page 5: ...could result in a hazardous situation Service If the power cable gets damaged and requires replacement it must be replaced by an approved service centre or professional electrician Have your steam cl...

Page 6: ...ttach both Extension tubes and the Large Brush to the Handle Connector and store all other accessories in the Accessories Compartment so the complete system can be transported as one unit Use the Carr...

Page 7: ...t store the cleaner where it will be exposed to freezing temperatures General cleaning 1 Apply steam using appropriate accessories see Application 2 Once the dirt has been loosened it can be wiped awa...

Page 8: ...for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affe...

Page 9: ...ssoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil autre que celle pour laquelle il a t con u peu...

Page 10: ...age g n rale Utilisez toujours un chiffon pour prot ger des surfaces et pour ne pas exposer directement des surfaces la vapeur Rangement des accessoires Le compartiment de rangement des accessoires pe...

Page 11: ...e 5 Restez appuy sur la g chette et r appuyez sur le bouton de verrouillage puis rel chez la g chette pour arr ter 6 Pour teindre l appareil appuyez sur l interrupteur marche arr t 7 Laissez la machin...

Page 12: ...a d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et...

Page 13: ...nterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass Sie das Ger t nicht als Spielzeug verwenden Verwenden Sie das Ger t Zubeh r Einsatzwerk...

Page 14: ...eckt siehe Abb A Der Zubeh rverbinder wird auf den Dampfpistolenverbinder bzw das Verl ngerungsrohr gesteckt Zum Abnehmen einfach am Zubeh rteil ziehen Um die Hauptb rste 12 am B rstenverbinder 18 anz...

Page 15: ...verwenden Heizungszwischenr ume Kleinfl chige Fliesenbereiche T r und Fensterrahmen Fensterl den Glasoberfl chen Fensterabzieher 13 verwenden Fenster und Glasw nde Glast ren Spiegel Polster Mit Reini...

Page 16: ...nd der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools berpr ft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden ni...

Page 17: ...do en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar Utilizar esta herramienta con un prop sito distinto al cual ha sido dise ada podr a causar una situaci n peligrosa Mantenimiento y repar...

Page 18: ...peque a Se incluye un pa o 21 pero la mayor a de pa os de uso general son apropiados para sustituir el pa o que se suministra Utilice siempre un pa o si desea proteger una superficie de posibles ara a...

Page 19: ...r a utilice el cepillo grande 12 cubierto con un pa o Cortinas alfombras y tapetes Muebles tapizados sof s sillones ver abajo PRECAUCI N Al limpiar los muebles y otras superficies delicadas No limpie...

Page 20: ...Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano d...

Page 21: ...e L uso del pulitore a vapore per usi diversi da quelli previste potrebbe causare situazioni pericolose servizio Se il cavo di alimentazione viene danneggiato e richiede sostituzione deve essere sosti...

Page 22: ...are dopo l uso Vedi Fig B La grande spazzola ha due morsetti per il fissaggio di un panno o una piccola asciugamano Un panno 21 fornito ma panni ad un scopo pi generali sono adatte a sostituire il pan...

Page 23: ...pu essere rilasciato come acqua quando si inizia a far funzionare di nuovo il grilletto Potrebbe essere necessario tenere un panno a portata di mano solo per catturare questa acqua prima che il vapore...

Page 24: ...te esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo di...

Page 25: ...elektrische schok te verminderen f Maak gebruik van een aardlekschakelaar Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok g Sluit de machine enkel aan...

Page 26: ...em na gebruik eraf te halen Zie afb B De grote borstel heeft twee klemmen waaraan u een doekje of kleine handdoek kunt bevestigen Er is n doekje 21 meegeleverd maar de meeste huishouddoekjes zijn hier...

Page 27: ...ij het reinigen van meubels en andere delicate oppervlakken Nooit met de directe straal reinigen Doe altijd een doekje om de grote borstel heen Zet bij het reinigen geen druk op de borstel Accessoires...

Page 28: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Reviews: