background image

www.silverlinetools.com

19

265438

 

Limpiador a vapor

Declaración de conformidad CE 

El abajo firmante:  

Mr Darrell Morris

 

Autorizado por:  

Silverline Tools

Declara que el producto:

Código de identificación: 

265438

Descripción: 

Limpiador a vapor

Está en conformidad con las directivas:
•  Directiva de baja tensión 2006/95/CE 
•  Compatibilidad electromagnética 2004/108/CE  
•  Directiva RoHS 2011/65/CE 
•  EN 60335-2-54:2008
•  EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+ 

 A13:2008+A14:2010+A15:2011
•  EN 62233:2008
• EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 
• EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 
• EN61000-3-3:2008

Organismo notificado: 

Eurofins Product Testing Service, Shanghai, China

La documentación técnica se conserva en:

 Silverline Tools  

Fecha: 

25/07/13

Firma:

Director General

Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado: 

Powerbox International Ltd Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, 

Somerset, BA22 8HZ, Reino Unido.

Garantía Silverline Tools

Condiciones

Garantía de Silverline Tools 

Este producto Silverline viene con una garantía de 

3 años

Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 
30 días a partir de la fecha de compra para poder acogerse a la garantía 
de 3 años. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra que 
consta en el comprobante.

Registro de la compra 

Visite: silverlinetools.com y seleccione el botón de registro, introduciendo:
•  Sus datos personales
•  Detalles del producto e información de compra
El Certificado de Garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y 
guárdelo con el producto.

El periodo de garantía entra en vigor en la fecha de compra que consta en 

el recibo de ventas.

GUARDE EL RECIBO DE VENTAS

En caso de que el producto se averíe antes de que transcurran 30 días 

desde la fecha de compra, devuélvalo al distribuidor donde lo compró, 

junto con el recibo y los detalles de la avería. Recibirá una sustitución o 

un reembolso.
Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha 

de compra, devuélvalo a:

Centro de Servicio de Silverline Tools  

PO Box 2988 

Yeovil 

BA21 1WU, Reino Unido

La reclamación bajo garantía debe presentarse durante el periodo de 

garantía.
Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar 

el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su 

nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.
También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.
Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser 

verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias 

son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
Los gastos de transporte no son reembolsables. Todo producto a devolver 

deberá estar en un estado limpio y seguro para su reparación, debiendo 

empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesiones 

durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos 

incorrectos o inseguros.
Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o sus agentes 

de reparación autorizados.
La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de 

garantía.
Los defectos reconocidos por nosotros como cubiertos por la garantía 

serán corregidos reparando la herramienta, sin cargo alguno (salvo los 

gastos de envío), o bien sustituyéndola por una herramienta en perfecto 

estado de funcionamiento.

Las herramientas o piezas retenidas que hayan sido sustituidas serán 

propiedad de Silverline Tools. 
La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios 

adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos.

Qué está cubierto:

La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de 

Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra 

defectuosos dentro del periodo de garantía.
En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de 

fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional.
Uso del producto en la Unión Europea.

Qué no está cubierto:

Silverline Tools no garantiza las reparaciones necesarias como 

consecuencia de:
Desgaste normal por uso en cumplimiento de las instrucciones de por 

ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc...
La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de 

lija, discos de corte y otras piezas relacionadas.
Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso 

incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto.
El uso del producto para un fin distinto al normal doméstico.
Cualquier cambio o modificación del producto.
El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de 

Silverline Tools.
Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools).
Reparaciones o alteraciones realizadas por agentes distintos a Silverline 

Tools o sus agentes de reparación autorizados.
Las reclamaciones distintas al derecho a corrección de fallos en la 

herramienta indicados en las presentes condiciones de garantía no están 

cubiertas por ella.

265438_Z1MANPRO1.indd   19

23/08/2013   11:37

Summary of Contents for 265438

Page 1: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 2: ...265438 Steam Cleaning System S ILVERLINE R A N G E Steam Cleaning System Nettoyeur vapeur Dampfreiniger mit Zubeh r Limpiador a vapor Sistema di pulizia a vapore Stoomreiniger 1500W 265438_Z1MANPRO1...

Page 3: ...2 2 1 8 15 22 3 4 5 6 7 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 9 10 265438_Z1MANPRO1 indd 2 23 08 2013 11 37...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Steam Cleaning System S ILVERLINE R A N G E 1500W 265438_Z1MANPRO1 indd 3 23 08 2013 11 37...

Page 5: ...could result in a hazardous situation Service If the power cable gets damaged and requires replacement it must be replaced by an approved service centre or professional electrician Have your steam cl...

Page 6: ...ttach both Extension tubes and the Large Brush to the Handle Connector and store all other accessories in the Accessories Compartment so the complete system can be transported as one unit Use the Carr...

Page 7: ...t store the cleaner where it will be exposed to freezing temperatures General cleaning 1 Apply steam using appropriate accessories see Application 2 Once the dirt has been loosened it can be wiped awa...

Page 8: ...for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affe...

Page 9: ...ssoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil autre que celle pour laquelle il a t con u peu...

Page 10: ...age g n rale Utilisez toujours un chiffon pour prot ger des surfaces et pour ne pas exposer directement des surfaces la vapeur Rangement des accessoires Le compartiment de rangement des accessoires pe...

Page 11: ...e 5 Restez appuy sur la g chette et r appuyez sur le bouton de verrouillage puis rel chez la g chette pour arr ter 6 Pour teindre l appareil appuyez sur l interrupteur marche arr t 7 Laissez la machin...

Page 12: ...a d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et...

Page 13: ...nterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass Sie das Ger t nicht als Spielzeug verwenden Verwenden Sie das Ger t Zubeh r Einsatzwerk...

Page 14: ...eckt siehe Abb A Der Zubeh rverbinder wird auf den Dampfpistolenverbinder bzw das Verl ngerungsrohr gesteckt Zum Abnehmen einfach am Zubeh rteil ziehen Um die Hauptb rste 12 am B rstenverbinder 18 anz...

Page 15: ...verwenden Heizungszwischenr ume Kleinfl chige Fliesenbereiche T r und Fensterrahmen Fensterl den Glasoberfl chen Fensterabzieher 13 verwenden Fenster und Glasw nde Glast ren Spiegel Polster Mit Reini...

Page 16: ...nd der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools berpr ft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden ni...

Page 17: ...do en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar Utilizar esta herramienta con un prop sito distinto al cual ha sido dise ada podr a causar una situaci n peligrosa Mantenimiento y repar...

Page 18: ...peque a Se incluye un pa o 21 pero la mayor a de pa os de uso general son apropiados para sustituir el pa o que se suministra Utilice siempre un pa o si desea proteger una superficie de posibles ara a...

Page 19: ...r a utilice el cepillo grande 12 cubierto con un pa o Cortinas alfombras y tapetes Muebles tapizados sof s sillones ver abajo PRECAUCI N Al limpiar los muebles y otras superficies delicadas No limpie...

Page 20: ...Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano d...

Page 21: ...e L uso del pulitore a vapore per usi diversi da quelli previste potrebbe causare situazioni pericolose servizio Se il cavo di alimentazione viene danneggiato e richiede sostituzione deve essere sosti...

Page 22: ...are dopo l uso Vedi Fig B La grande spazzola ha due morsetti per il fissaggio di un panno o una piccola asciugamano Un panno 21 fornito ma panni ad un scopo pi generali sono adatte a sostituire il pan...

Page 23: ...pu essere rilasciato come acqua quando si inizia a far funzionare di nuovo il grilletto Potrebbe essere necessario tenere un panno a portata di mano solo per catturare questa acqua prima che il vapore...

Page 24: ...te esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo di...

Page 25: ...elektrische schok te verminderen f Maak gebruik van een aardlekschakelaar Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok g Sluit de machine enkel aan...

Page 26: ...em na gebruik eraf te halen Zie afb B De grote borstel heeft twee klemmen waaraan u een doekje of kleine handdoek kunt bevestigen Er is n doekje 21 meegeleverd maar de meeste huishouddoekjes zijn hier...

Page 27: ...ij het reinigen van meubels en andere delicate oppervlakken Nooit met de directe straal reinigen Doe altijd een doekje om de grote borstel heen Zet bij het reinigen geen druk op de borstel Accessoires...

Page 28: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Reviews: