background image

8

F

Consignes générales de sécurité 

AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des 

instructions.

 

Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de 

choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence 

ultérieure.

Sécurité sur la zone de travail

a) 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et 

mal éclairées sont sources d’accidents.

b) 

Ne pas utiliser l’appareil dans des environnements explosifs, tels qu’à 

proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

c) 

Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation de l’appareil.

 

Ceux-ci 

peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la maîtrise de l’appareil.

Sécurité électrique

a)  

La prise de l’ appareil doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais 

modifier la prise en aucune façon.

 

Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers 

de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.

b)  

Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, 

radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 

Le risque de décharge électrique est plus 

important si le corps est mis à la terre.

c)  

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau dans un 

appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.

d)  

Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique 

pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la 

chaleur, du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives.

 

Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge 

électrique.

e)  

Lors d’une utilisation de l’appareil en extérieur, se servir d’une rallonge 

appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge 

électrique.

f)   

Utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel

. L’utilisation 

d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

g)

 

Ne branchez uniquement l’appareil sur une prise pouvant délivrée le courant 

indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.

Sécurité des personnes

• 

Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne 

pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou 

sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment d’inattention 

pendant l’utilisation de l’appareil  peut se traduire par des blessures graves.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants 

compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas 

la connaissance ou  l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision 

d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions 

nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.

•  Utiliser l’appareil, les accessoires et outils à monter conformément à ces 

instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. 

 

Toute utilisation d’un appareil autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner 

des situations à risque.

Révision

•  Si le câble d’alimentation est endommagé et s’il nécessite d’être changé, il doit 

être remplacé par un électricien qualifié ou par un centre agrée.

•  Ne faire réparer votre appareil que par un réparateur qualifié utilisant uniquement 

des pièces de rechange identiques. 

Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation 

de l’appareil 

Consignes de sécurité relatives 

aux nettoyeurs à vapeur

AVERTISSEMENT : 

Risque de brûlure 

•  Avant de mettre la machine en marche, vérifiez que son câble d’alimentation, sa prise 

et le tuyau à vapeur soient en bon état.

•  Si branché avec une rallonge, la prise et la fiche doivent être étanches. Une rallonge 

inadéquate peut rendre l’utilisation dangereuse.

•  Veillez à ne jamais éclabousser, lessiver ou immerger la machine dans un quelconque 

liquide.

•  Ne bouchez jamais l’orifice de sortie de vapeur ni la buse.
•  Ne dirigez jamais la buse vers les personnes, les animaux, la végétation ou les objets 

particulièrement froids ou chauds.

•  Ne nettoyez jamais des objets contenant des substances dangereuses, comme par 

exemple de l’amiante ou des produits chimiques secs qui pourraient être réactivés avec 

la vapeur tel que la colle.

•  Ne nettoyez pas une cuisinière électrique pendant qu’elle est allumée.
•  Ne nettoyez pas un appareil ménager et électrique ou des raccords électriques tels que 

tableaux de bord, prises, etc. à l’aide du nettoyeur à vapeur.

•  L’appareil ne renferme aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. En cas 

de dysfonctionnement, l’appareil doit être uniquement réparé par un technicien qualifié, 

dans un centre de réparation homologué.

•  Assurez-vous que tout utilisateur de la machine ait lu et compris l’intégralité des 

consignes et instructions du présent manuel.

  

Caractéristiques techniques

  Tension :  ......................................................220-240 V~   

                                                                        50/60 Hz
  Puissance : ...................................................1500 W
  Capacité du réservoir : .................................1,2 L
  Temps de chauffage : ...................................7 mins
  Temps max d’utilisation : ..............................40 mins
  Pression de fonctionnement : .......................4 bar
  Classe de protection : ...................................
  Indice de protection :  ...................................IPX4
  Longueur du tuyau :  ....................................1,5 m
  Longueur du câble d’alimentation : ..............2,5 m
  Poids : 4,5 kg

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. 
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit 
ou des instructions concernant son utilisation. 

Port de protection auditive 
Port de lunettes de sécurité 
Port du masque respiratoire 
Port du casque 
 

Port de gants
 

Lire le manuel d’instructions

 
Construction de classe I (Mise à la terre)

Attention! 

Risque d’électrocution

Surface chaude. NE PAS TOUCHER

Vapeur- Risque de brûlure !

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité 
pertinentes

Protection de l’environnement 

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec 
les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres 
prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez 
contacter votre municipalité ou point de vente.

265438_Z1MANPRO1.indd   8

23/08/2013   11:37

Summary of Contents for 265438

Page 1: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 2: ...265438 Steam Cleaning System S ILVERLINE R A N G E Steam Cleaning System Nettoyeur vapeur Dampfreiniger mit Zubeh r Limpiador a vapor Sistema di pulizia a vapore Stoomreiniger 1500W 265438_Z1MANPRO1...

Page 3: ...2 2 1 8 15 22 3 4 5 6 7 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 9 10 265438_Z1MANPRO1 indd 2 23 08 2013 11 37...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Steam Cleaning System S ILVERLINE R A N G E 1500W 265438_Z1MANPRO1 indd 3 23 08 2013 11 37...

Page 5: ...could result in a hazardous situation Service If the power cable gets damaged and requires replacement it must be replaced by an approved service centre or professional electrician Have your steam cl...

Page 6: ...ttach both Extension tubes and the Large Brush to the Handle Connector and store all other accessories in the Accessories Compartment so the complete system can be transported as one unit Use the Carr...

Page 7: ...t store the cleaner where it will be exposed to freezing temperatures General cleaning 1 Apply steam using appropriate accessories see Application 2 Once the dirt has been loosened it can be wiped awa...

Page 8: ...for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affe...

Page 9: ...ssoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil autre que celle pour laquelle il a t con u peu...

Page 10: ...age g n rale Utilisez toujours un chiffon pour prot ger des surfaces et pour ne pas exposer directement des surfaces la vapeur Rangement des accessoires Le compartiment de rangement des accessoires pe...

Page 11: ...e 5 Restez appuy sur la g chette et r appuyez sur le bouton de verrouillage puis rel chez la g chette pour arr ter 6 Pour teindre l appareil appuyez sur l interrupteur marche arr t 7 Laissez la machin...

Page 12: ...a d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et...

Page 13: ...nterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass Sie das Ger t nicht als Spielzeug verwenden Verwenden Sie das Ger t Zubeh r Einsatzwerk...

Page 14: ...eckt siehe Abb A Der Zubeh rverbinder wird auf den Dampfpistolenverbinder bzw das Verl ngerungsrohr gesteckt Zum Abnehmen einfach am Zubeh rteil ziehen Um die Hauptb rste 12 am B rstenverbinder 18 anz...

Page 15: ...verwenden Heizungszwischenr ume Kleinfl chige Fliesenbereiche T r und Fensterrahmen Fensterl den Glasoberfl chen Fensterabzieher 13 verwenden Fenster und Glasw nde Glast ren Spiegel Polster Mit Reini...

Page 16: ...nd der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools berpr ft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden ni...

Page 17: ...do en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar Utilizar esta herramienta con un prop sito distinto al cual ha sido dise ada podr a causar una situaci n peligrosa Mantenimiento y repar...

Page 18: ...peque a Se incluye un pa o 21 pero la mayor a de pa os de uso general son apropiados para sustituir el pa o que se suministra Utilice siempre un pa o si desea proteger una superficie de posibles ara a...

Page 19: ...r a utilice el cepillo grande 12 cubierto con un pa o Cortinas alfombras y tapetes Muebles tapizados sof s sillones ver abajo PRECAUCI N Al limpiar los muebles y otras superficies delicadas No limpie...

Page 20: ...Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano d...

Page 21: ...e L uso del pulitore a vapore per usi diversi da quelli previste potrebbe causare situazioni pericolose servizio Se il cavo di alimentazione viene danneggiato e richiede sostituzione deve essere sosti...

Page 22: ...are dopo l uso Vedi Fig B La grande spazzola ha due morsetti per il fissaggio di un panno o una piccola asciugamano Un panno 21 fornito ma panni ad un scopo pi generali sono adatte a sostituire il pan...

Page 23: ...pu essere rilasciato come acqua quando si inizia a far funzionare di nuovo il grilletto Potrebbe essere necessario tenere un panno a portata di mano solo per catturare questa acqua prima che il vapore...

Page 24: ...te esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo di...

Page 25: ...elektrische schok te verminderen f Maak gebruik van een aardlekschakelaar Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok g Sluit de machine enkel aan...

Page 26: ...em na gebruik eraf te halen Zie afb B De grote borstel heeft twee klemmen waaraan u een doekje of kleine handdoek kunt bevestigen Er is n doekje 21 meegeleverd maar de meeste huishouddoekjes zijn hier...

Page 27: ...ij het reinigen van meubels en andere delicate oppervlakken Nooit met de directe straal reinigen Doe altijd een doekje om de grote borstel heen Zet bij het reinigen geen druk op de borstel Accessoires...

Page 28: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Reviews: