8
Avvertenze di Sicurezza
Avisos de Seguridad
Durante l’uso di un uten-
sile elettrico, prestare at-
tenzione a quanto si sta
facendo e servirsi del
buon senso. Non usare
l’utensile se stanchi o
sotto l’effetto di droghe,
alcool o farmaci.
Una
distrazione anche momen-
tanea può provocare gravi
lesioni personali.
Usare attrezzature di
sicurezza. Indossare
sempre occhiali protet-
tivi.
L’uso di attrezzature di
sicurezza quali mascherina
parapolvere, scarpe di si-
curezza antiscivolo, elmetto
o protezione per le orec-
chie, quando richiesto dalle
condizioni di lavoro, riduce
l’incidenza di infortuni.
Cuando utilice una
herramienta de motor,
manténgase a;erta, preste
herramienta de motor,
herramienta de motor,
atención a lo que está ha-
manténgase a;erta, preste
manténgase a;erta, preste
ciendo y aplique el sentido
atención a lo que está ha-
atención a lo que está ha-
común. No use la herra-
ciendo y aplique el sentido
ciendo y aplique el sentido
mienta cuando se sienta
cansado o se encuentre
bajo los efectos de drogas,
alchol o medicamentos.
bajo los efectos de drogas,
bajo los efectos de drogas,
Un momento de falta de
atención mientras utiliza una
herramienta de motor puede
ocasionar lesiones graves.
herramienta de motor puede
herramienta de motor puede
Seguridad personal
Utilice equipo de segu-
ridad. Siempre utilice
protección de ojos.
Los
equipos de seguridad tales
como mascarillas contra
polvo, zapatos de seguri-
dad antideslizantes, casco
duro, o protección auditiva
utilizados en condiciones
apropiadas reducirán las
lesiones personales.
Seguridad personal
Non esporre gli utensili
elettrici alla pioggia o
a condizioni di umidità.
L’ingresso di acqua
nell’utensile elettrico au-
menta il rischio di scosse
elettriche.
No exponga las herra-
mientas motorizadas a
la lluvia o condiciones
húmedas.
El agua que
ingresa a una herramienta
motorizada aumentará
el riesgo de descarga
eléctrica.
Non usare il cavo di
alimentazione in modo
improprio. Non utiliz-
zarlo per trasportare,
tirare o scollegare
dall’alimentazione
l’utensile elettrico.
Tenere il cavo lontano
da fonti di calore, olio,
bordi taglienti o parti
mobili.
La presenza di
cavi di alimentazione
danneggiati o attorcigli-
ati aumenta il rischio di
scosse elettriche.
No maltrate el cable.
Nunca utilice el cable
para transportar, halar o
desenchufar la herra-
mienta motorizada. Man-
tenga el cable alejado
del calor, aceite, bordes
cortantes o piezas mó-
viles.
Los cables dañados
o enredados aumentan
el riesgo de descarga
eléctrica.
Se si impiega un uten-
sile elettrico all’esterno,
usare una prolunga
per esterni.
L’uso di un
cavo di alimentazione per
esterni riduce il rischio
di scosse elettriche.
Se
si impiega un utensile
elettrico all’esterno,
usare una prolunga per
esterni contrassegnata
dalle lettere “W-A” o
“W”.
Questo tipo di
cavi è adatto all’uso per
esterni e riduce il rischio
di scosse elettriche. Se
si impiega una prolunga,
verifi care che la capacità
sia adeguata alla corrente
assorbita dal prodotto in
uso. L’uso di un cavo di
sezione inadeguata prov-
oca un calo della tensione
di linea, con conseguente
perdita di potenza e sur-
riscaldamento.
Cuando se opera una
herramienta motorizada
en exteriores, utilice un
cable de extensión apro-
piado para uso en exte-
riores.
El uso de un cable
apropiado para uso en
exteriores reduce el riesgo
de descarga eléctrica.
Al
operar una herramienta
motorizada en exteriores,
utilice un cable de exten-
sión para exteriores mar-
cado “W-A” ó “W”.
Estos
cables están clasifi cados
para uso en exteriores y re-
ducen el riesgode descarga
eléctrica. Al utilizar un cable
de extensión, asegúrese
de utilizar un cable de
sufi ciente capacidad para
transportar la corriente que
su producto consumirá. Un
cable de dimensión inferior
causará una caída en el
voltaje de línea lo que re-
sulta en pérdida de energía
y sobrecalentamiento.
Length of Cord (Feet)
25 50 100 150
AWG Size of Cord
16 16 16 14
Largo del cable
(m [pies])
7,5 15 30 45
Calibre AWG del cable
16 16 16 14
Longueur du cordon
(en m)
7,5 15 30 45
Taille AWG du cordon
16 16 16 14
Italian Espanol
Summary of Contents for Duraspin DS275-AC
Page 12: ...2...