Senco Duraspin DS275-AC Instruction Manual Download Page 13

Safety Warnings

  

 Sicherheitswarnshinweise

       

Veiligheidsvoorschriften  

 Consignes de Sécurité

Alle Anweisungen lesen 

und verstehen.

 Wenn nicht 

alle nachfolgend aufgefüh-

rten Anweisungen beachtet 

werden, kann dies zu 

einem Stromschlag, Feuer 

und / oder zu ernsthaften 

Verletzungen führen. Der 

Begriff “Elektrowerkzeug” 

in allen aufgeführten 

Warnungen bezieht sich auf 

ein netzbetriebenes Elek-

trowerkzeug (mit Netzkabel) 

oder batteriebetriebenes 

Elektrowerkzeug (kabellos).

DIESE ANWEISUNGEN 

AUFBEWAHREN

Elektrowerkzeuge nicht in 

explosiven Atmosphären, 

wie zum Beispiel bei An-

wesenheit von brennbaren 

Flüssigkeiten, Gasen 

oder Staub betreiben.

Elektrowerkzeuge erzeu-

gen Funken, die den Staub 

oder die Dämpfe entzünden 

können.

Gebruik elektrisch 

gereedschap niet in 

omgevingen met ont-

ploffi ngsgevaar, zoals 

in de aanwezigheid van 

brandbare vloeistof-

fen, gassen of stof. 

Elektrisch gereedschap 

geeft vonken af die stof 

of dampen kunnen doen 

ontbranden.

Houd omstanders, 

kinderen en bezoekers 

uit de buurt terwijl u 

elektrisch gereedschap 

gebruikt. 

Elke afl eiding 

kan u de controle over 

het gereedschap doen 

verliezen.

Bei der Arbeit mit einem 

Elektrowerkzeug dabei 

stehende Personen, 

Kinder und Zuschauer 

fern halten.

 Ablenkungen 

können zum Kontrollverlust 

führen.

           English                    Deutsch                    Nederlands              Français

3

Read and understand 
all in struc tions.

Failure 

to follow all instructions 
listed below, may result in 
electric shock, fi re and/or 
serious personal injury. 
The term "power tool" in 
all of the warnings listed 
below refers to your mains 
operated (corded) power 
tool or battery operated 
(cordless) power tool

    

   

SAVE THESE 

    INSTRUCTIONS

Warning! 

DS200-AC

DuraSpin

Keep your work area 

clean and well lit.

Cluttered bench es and 

dark ar eas in vite ac-

cidents.

Do not operate power 

tools in ex plo sive 

atmospheres, such 

as in the presence 

of fl am ma ble liquids, 

gases, or dust. 

Power 

tools create sparks which 

may ignite the dust or 

fumes.

Keep bystanders, chil-

dren, and visitors away 

while op er at ing a power 

tool. 

Dis trac tions can 

cause you to lose control.

Electrical Safety

Avertissement !

Maintenez votre zone 

de travail propre et bien 

éclairée

. Des établis en 

désordre et des zones 

mal éclairées augmentent 

les risques d’accident.

Lisez et assimilez 

toutes les instructions.

Le non respect des 

instructions qui suivent 

peut causer électrocu-

tion, début d’incendie 

et/ou blessures sérieuses. 

Le terme « outillage 

électrique » dans toutes 

Le terme « outillage 

Le terme « outillage 

les mises en garde ci-

après est relatif à tous 

les mises en garde ci-

les mises en garde ci-

vos outils branchés sur le 

secteur (avec cordon) ou 

alimentés sur piles (sans 

cordon).

N’utilisez pas 

d’outillage électrique 

dans un environnement 

contenant des produits 

explosifs comme des 

liquides infl ammables, 

gaz ou poussières

De l’outillage électrique 

génère des étincelles qui 

peuvent enfl ammer la 

poussière ou les vapeurs.

Maintenez spectateurs, 

enfants et visiteurs à 

distance en utilisant 

un outillage électrique. 

Des distractions risquent 

de vous faire perdre le 

contrôle.

Sécurité électrique

Zone de travail

Warnung!

Arbeitsbereich

Elektrische Sicherheit

Zorg dat u alle instruc-

ties leest en begrijpt.

 Het 

negeren van de ondersta-

ande instructies kan tot 

elektrische schok leiden, 

brand en/of ernstige per-

soonlijke verwondingen. 

De term “elektrisch ger-

eedschap” verwijst in alle 

onderstaande instructies 

naar uw op het stroomnet 

aangesloten elektrisch 

gereedschap (met snoer) 

aangesloten elektrisch 

aangesloten elektrisch 

of uw door een batterij 

aangedreven elektrisch 

gereedschap (snoerloos). 

aangedreven elektrisch 

aangedreven elektrisch 

WAARSCHUWING!

Zorg voor een schone, 

goed verlichte werkom-

geving. 

Rommelige 

werkbanken en donkere 

ruimten werken ongeval-

len in de hand.

Werkomgeving

Zorg voor een schone, 

Zorg voor een schone, 

Elektrische veiligheid

Den Arbeitsbereich 

sauber halten und gut 

beleuchten.

 Zugestellte 

Werkbänke und düstere Be-

reiche führen zu Unfällen. 

Avoid body contact with 

earthed or grounded 

sur fac es such as pipes, 

ra di a tors, ranges and 

re frig er a tors.  

There is an 

increased risk of electric 

shock if your body is 

earthed or ground ed.

Den Körperkontakt mit 

geerdeten Oberfl ächen 

wie Rohre, Heizkörper, 

Herde und Kühlschränke 

vermeiden. 

Wenn der Kör-

per geerdet ist, besteht ein 

erhöhtes Stromschlagrisiko.

Raak geen geaarde of 

met de aarde verbon-

den voorwerpen aan, 

zoals buizen, radiators, 

elektrische fornuizen 

en koelkasten. 

Het 

risico van een elektrische 

schok is groter wanneer 

uw lichaam in verbinding 

met de aarde staat.

Évitez un contact 

corporel avec des 

surfaces à la terre, 

comme tuyaux, radia-

teurs, cuisinières ou 

réfrigérateurs. 

Le risque 

d’électrocution est accru 

si votre corps est à la 

terre.

Netzstecker von 
Elektrowerkzeugen müssen 
in die Netzsteckdose 
passen. Niemals 
einen Netzstecker 
auf irgendeine Weise 
abändern. Bei geerdeten 
Elektrowerkzeugen mit 
Schutzleiter keinen 
Adapterstecker verwenden.

Nicht abgeänderte 
Netzstecker und dazu 
passende Netzsteckdosen 
reduzieren das 
Stromschlagrisiko.

De stekker van het 
elektrische gereedschap 
moet passen in het 
stopcontact. U mag 
de stekker nooit op 
gelijk welke manier 
wijzigen. Gebruik 
geen adapterstekkers 
met geaard elektrisch 
gereedschap. 

Door de 

stekker niet te wijzigen en 
het juiste stopcontact te 
gebruiken, beperkt u het 
gevaar van een elektrische 
schok.

Power tool plugs must 

match the outlet. 

Never modify the plug 

in any way. Do not use 

any adapter plugs with 

earthed (grounded) 

power tools.

 Unmodifi ed 

plugs and matching outlets 
will reduce risk of electric 
shock.

La fi che de l’outillage 
électrique doit 
correspondre à la 
prise. Ne la modifi ez 
jamais. N’intercalez 
pas d’adaptateur pour 
des outils à relier à 
la terre. 

Des fi ches 

intactes enfi chées dans 
des prises secteur 
correspondantes 
diminuent les risques 
d’électrocution

BEWAAR DEZE IN-

STRUCTIES

GARDEZ CES IN-

STRUCTIONS

Summary of Contents for Duraspin DS275-AC

Page 1: ...ktionsbok Handleiding Bruksanvisning Manuel d instructions Manuale di Istruzioni K ytt ohje Manual de Instrucciones 2006 by Senco Products Inc Questions Comments e mail toolprof senco com Visit our We...

Page 2: ...ada a una pieza giratoria de la podr a provocar lesiones personales podr a provocar lesiones personales podr a provocar lesiones No extienda demasiado su cuerpo Mantenga a todo momento un apoyo de los...

Page 3: ...tructions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account the work ing conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from...

Page 4: ...j bibeholdes Elektriske v rkt jer skal vedligeholdes Kontrol l r for fejljustering eller binding af bev gende dele beskadigede dele og ethvert andet forhold der kan p virke betjen ingen af det elektri...

Page 5: ...ados por herramientas motorizadas man tenidas de manera deficiente Utilice la herramienta motorizada accesorios y brocas de herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de una manera apropiada...

Page 6: ...ild fehlt besch digt oder unleserlich ist bitte an den SENCO Vertreter wenden um ein neues Schild kostenlos zu erhalten Do not use power tool without Warning Label on power tool If label is missing da...

Page 7: ...rar in i en str mf rande elledning Kun poraat seiniin lattioihin tai mihin tahansa miss voi olla j nnitteellisi s hk johtoja L KOSKETA j nnitteellisi s hk johtoja L KOSKETA j nnitteellisi s hk johtoja...

Page 8: ...podr a crear un riesgo de descarga el ctrica o lesiones In caso di perforazione di pareti pavimenti o altre su perfici che possono nascon dere cavi elettrici sotto tensione NON TOCCARE NESSUNA PARTE M...

Page 9: ...ncer la bande jusqu ce que la 2 me fente vide soit align e avec la broche Ceci permettra un avancement correct de la bande d s que l on fera pression sur le nez Houd het gereedschap in de mate van het...

Page 10: ...L 0ASS P AT FESTEINNRETNING SLENGDEN ER RETT INNSTILT SE v3TILLE INN FESTEINNRETNIN GENv SIDE L OLD VERKT YET I RETT VINKEL I FORHOLD TIL ARBEIDSOVERmAT EN S LANGT DET ER MULIG L YLDNING AF V RK T JE...

Page 11: ...mienta en ngulo recto respecto de la superficie de trabajo Caricamento dell utensile controllare che le teste delle viti poggino sulla par te superiore del nastro per inserimento in materiale plastico...

Page 12: ...2...

Page 13: ...elles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Maintenez spectateurs enfants et visiteurs distance en utilisant un outillage lectrique Des distractions risquent de vous faire perdre le contr...

Page 14: ...rsel Arbeidsomr de Elektrisk sikkerhet Varning Arbetsomr de Elektrisk s kerhet Arbejdsomr de Elektrisk sikkerhed Pid ty skentelyalue puhtaana ja hyvin valais tuna Ep j rjestyksess olevat penkit ja pim...

Page 15: ...losivi ad esempio in presenza di liquidi infi ammabili gas o polvere Gli utensili elettrici creano scintille che possono inn escare la polvere o i fumi Area di lavoro Avvertenza Evitare il contatto tr...

Page 16: ...bel sicherstellen dass das Kabel f r die Stromaufnahme de s Ger tes stark genug bemessen ist Ein zu de s Ger tes stark genug bemessen ist Ein zu de s Ger tes stark genug kleiner Kabelquerschnitt erzeu...

Page 17: ...e eller sammenfiltrede ledninger ger risikoen for elektrisk st d Vid utomhusanv ndning av ett elverktyg anv nd en f rl ngningssladd som passar f r utom husbruk Anv ndning av en sladd l mpad f r utomhu...

Page 18: ...zada aumentar el riesgo de descarga el ctrica Non usare il cavo di alimentazione in modo improprio Non utiliz zarlo per trasportare tirare o scollegare dall alimentazione l utensile elettrico Tenere i...

Page 19: ...pruchen ung passende Elek trowerkzeug verwen ung passende Elek trowerkzeug verwen ung passende Elek den trowerkzeug verwen den trowerkzeug verwen Das richtige Elek trowerkzeug verwen Das richtige Elek...

Page 20: ...ttes i stikkontakten med afbryderkontakten t ndt afbryderkontakten t ndt Fjern eventuelle justering skiler eller skruen gler f r det elektriske v rkt j t ndes En kile eller n gle efterladt p en roter...

Page 21: ...mienta en ngulo recto respecto de la superficie de trabajo Caricamento dell utensile controllare che le teste delle viti poggino sulla par te superiore del nastro per inserimento in materiale plastico...

Page 22: ...fi ant que le vissage est termin Dieses Werkzeug hat eine Kupplung mit Tiefenf h ler Wenn die Schraube zur voreingestellten Tiefe versenkt ist l st sich die Kupplung automatisch und erzeugt ein klicke...

Page 23: ...skruen er fors nket til den forudbestemte dybde udl ses den au tomatisk og frembringer en klikke eller skralde lyd Dette er normalt og signalerer fuldf relse af inddrivningen Verktygen har en kop plin...

Page 24: ...to inseri mento della vite Esta herramieenta tiene un embrague que determina la profundidad Cuando el tornillo se embute a una profundidad preconfigurada el embrague se desacopla autom ticamente y hac...

Page 25: ...ting bit into screw 1 Maintain forward pres sure on power tool 2 Pull trigger to start motor Continue operation until screw is completely disengaged Enlevez la bande en la tirant de dessus le nez de r...

Page 26: ...1 Ty nn s hk ty kalua eteenp in 2 K ynnist moottori vet m ll liipaisimesta Jatka k ytt kunnes ruuvi irtoaa t ysin Fjern beskyttelsesb ndet tr k det gennem fra top pen af borepatronen Tryk borepatronen...

Page 27: ...ente Rimuovere la striscia estraendola dalla sommit del naso Premere il naso dell utensile mentre si in serisce la punta nella vite 1 Mantenere la pressio ne sull utensile elettrico 2 Tirare il grille...

Page 28: ...eraus Verwijder de schroeven uit het gereedschap 1 Trek de ontgrendelingsknop van de bit naar achter 2 Houd de neus naar om laag en laat de motor even draaien de bit zal uit het gereedschap vallen 1 H...

Page 29: ...KTYGEN R UTL SNINGSKNAPPEN F R MEJSELSPETSEN BAK T UTA VERKTYGET FRAM T OCH PULSERA MOTORN EJSELSPETSEN KOMMER ATT FALLA UT L OLD VERKT YET LODDRETT 3ETT INN DEN NYE BORESPISSEN I GLIDEKROPPEN L LL VE...

Page 30: ...herramienta 1 Tire de bot n de liberaci n de la broca hacia atr s 2 Incline la herramienta hacia adelante y mueva el motor a pulso La broca caer 1 Sostenga la herra mienta en posici n recta Inserte l...

Page 31: ...Justerbart nosstycke Drivstyrn ingsdjup Remkrok Reversering spak Avtryckarl s Avtryckare Skruvskydd 10 fots sladd Justerbar borepatron Boredyb dekontrol Omstyring sarm Beskyttelse Triggerl s Trigger R...

Page 32: ...ngsmiddelen HET GEREEDSCHAP NIET ONDERDOMPELEN Voorzichtig Reinigingso plossingen kunnen andere delen van het gereedsc hap beschadigen Routine lubrication is not necessary Do not oil Read section titl...

Page 33: ...f r v rkt jet vedligeholdes Huolto Vedlikehold Underh ll Vedligeholdelse Kone on voiteluvapaa Det er ikke n dvendig med rutinemessig sm ring Ikke bruk olje Torka verktyget rent dagligen och kontroller...

Page 34: ...ario NON IM MERGERLO Attenzione queste soluzioni possono danneggiare altri parti dell utensile Non necessaria alcuna lubrificazione di routine Prima di eseguire interventi di manutenzione leggere la s...

Page 35: ...ts Die Schraube anziehen Baugruppe Schiebergeh use ersetzen Einen anderen Streifen mit Befestigungsele menten probieren Bit ersetzen Nasenst ck ersetzen Mechanismus reinigen R ckzugsfeder ersetzen Wer...

Page 36: ...nco voor onderhoud Probl me ou sympt me Cause probable Action correctrice L outil ne d marre pas ou fonctionne lente ment L outil n entra ne pas la vis dans le mat riau vis L outil n entra ne pas fond...

Page 37: ...i Ongelma tai oire Problem eller symptom Problem eller symptom Mulig rsak Mulig rsak Korrigeringstiltak Korrigeringstiltak Verkt yet starter ikke eller g r tregt Verkt yet f rer ikke skruen i rett ban...

Page 38: ...fjeder Lad v rkt jet k le af og indstil brugen i denne anvendelse anvendelse Udskift glidestykket Returner til Senco for service 37 Problem eller symptom Sannolik orsak tg rd f r att r tta till Fels k...

Page 39: ...ta no atornilla el tornillo en el substrato deseado La herramienta no inserta totalmente el tornillo La herramienta no hace avanzar el tornillo Los tornillos se caen del ensamblaje du rante el atornil...

Page 40: ...eno di 2 5 m sec 2 Gamma viti lunghezza 25 75 mm filettatura n 6 n 8 Tensione 230V Giri min Peso 2 4 kg Altezza 178 mm Lunghezza 400 mm Larghezza 50mm Capacit avvitatore 50 viti un nastro Emissioni so...

Page 41: ...r Bor B ltekrog Kasse Sekskantn gler Sikkerhedsbriller For mere information eller et komplet illustreret katalog over SENCO tilbeh r skal De bede Deres repr sentant om nr MK336 SENCO lla on t ydelline...

Page 42: ...98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC EN60745 1 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 1 vaatimuksia ERKL RING OM SAMSVAR erkl rer under v rt eget ansvar alene at produktet identifisert nedenfor som den...

Reviews: