Tool Operation
Verwendung des Werkzeugs
Gebruik van het gereedschap
Utilisation de l’Outil
English Deutsch Nederlands Français
24
Den Streifen entfernen und
oben durch das Mundstück
zie hen.
Während des Einführens
des Bits in die Schraube das
Mundstück niederdrücken.
(1) Den Druck vorwärts
auf das Elektrowerkzeug
beibehalten.
(2) Den Auslöser ziehen,
um dem Motor zu starten.
Den Arbeitsvorgang
fortsetzen, bis die Schraube
vollständig ausgerückt ist.
Verwijder de strip door
hem aan de bovenkant
van de kop naar buiten te
trekken.
Druk de kop in terwijl u de
bit in de schroef past.
(1) Blijf het elektrische
gereedschap naar voren
drukken.
(2) Haal de trekker over
om de motor te starten.
Laat de motor draaien tot
de schroef volledig vrij is.
Remove the strip, pull it
through from the top of
the nosepiece.
Depress nose piece while
inserting bit into screw.
(1) Maintain forward pres-
sure on power tool.
(2) Pull trigger to start
motor. Continue operation
until screw is completely
disengaged.
Enlevez la bande en la
tirant de dessus le nez de
raccord.
Abaissez le nez de rac-
cord en insérant l’embout
dans la vis.
(1) Maintenez une pres-
sion vers l’avant sur
l’outil.
(2) Enfoncez la détente
pour démarrer le moteur.
Continuez jusqu’à ce
que la vis soit complète-
ment sortie.
Switch tool from forward
to reverse:
To switch to
reverse, slide reverse lever
to other side of power tool.
Commutez l’outil
électrique de marche
en avant à marche en
arrière :
Pour passer en
mouvement inversé, glis-
sez le levier d’inversion
du côté opposé de l’outil.
Umschaltung des Elek-
trowerkzeugs von Vor- auf
Rückwärtslauf:
Um auf
Rückwärtslauf umzus-
chalten, den Rückwärtslauf-
hebel zur anderen Seite des
Elektrowerkzeugs schieben.
Het elektrische ger-
eedschap van vooruit
in achteruit schake-
len:
Om in achteruit te
s chakelen, schuift u de
omkeerschakelaar naar
de andere kant van het
elektrische gereedschap.
Summary of Contents for Duraspin DS275-AC
Page 12: ...2...