background image

10

Suomi                      Norwegian                  Svenska                    Dansk

Unngå utilsiktet oppstart 

av verktøyet. Pass på at 

bryteren er s

lått av før du 

setter støpselet i stikkon-

takten. Det å bære elektro-

verktøy med fi ngeren på 

avtrekkeren eller å sette i 

støpselet med bryteren på, 

er å be om ulykker.

Vältä sähkötyökalun 

tahatonta käynnistämistä. 

Vältä sähkötyökalun 

Vältä sähkötyökalun 
Varmista, että kytkin on 

tahatonta käynnistämistä. 

tahatonta käynnistämistä. 
off-asennossa ennen 

Varmista, että kytkin on 

Varmista, että kytkin on 
kytkennän tekemistä.

Onnettomuusvaara 

kytkennän tekemistä.

kytkennän tekemistä.

lisääntyy, jos kannat 

sähkötyökalua sormi 

lisääntyy, jos kannat 

lisääntyy, jos kannat 
käyttökytkimellä tai kytket 

sähkötyökalua sormi 

sähkötyökalua sormi 
työkalun virtajohdon 

käyttökytkimellä tai kytket 

käyttökytkimellä tai kytket 
pistorasiaan, kun 

työkalun virtajohdon 

työkalun virtajohdon 
käyttökytkin on päällä.

pistorasiaan, kun 

pistorasiaan, kun 

Poista kaikki säätö-

työkalut ja ruuvitaltat, 

ennen kuin käynnistät 

sähkötyökalun.

 Työkalu tai 

avain, joka sijaitsee laitteen 

pyörivässä osassa, saattaa 

johtaa loukkaantumiseen.

Pass på at du fjerner evt. 

justeringsnøkkel før du 

slår på verktøyet.

 En nøk-

kel som blir gjenglemt på 

en roterende del av verk-

tøyet, kan medføre alvorlige 

personskader.

Undvik att oavsiktligt 

starta verktyget. 

Se till 

att strömbrytaren är i av-

läget innan stickkontakten 

sätts i uttaget. Att bära 

runt elverktyg med fi ngret 

på strömbrytaren eller 

inkopplingen av elverktyg 

där strömbrytaren är i på-

läget inbjuder till olyckor.

Pukeudu asianmu-

kaisesti. Älä käytä 

löysiä työvaatteita tai 

koruja. Pidä hiukset, 

vaatteet ja hansik-

kaat poissa liikkuvista 

osista. 

Ne voivat tarttua 

liikkuviin osiin.

Pass på at du ikke strek-

ker deg for langt. Du må 

alltid ha godt fotfeste og 

balanse.

 Dette gir deg den 

beste kontrollen over et 

elektroverktøy i evt. uvent-

ede situasjoner.

Sträck dig inte för långt 

fram. Ha alltid ett gott 

fotfäste och håll alltid 

balansen.

 Detta möjlig-

gör bättre kontroll över 

elverktyget i oförutsedda 

situationer.

Älä ylikuormita laitetta. 

Käytä kyseiseen 

työhön tarkoitettua 

sähkötyökalua. 

Sopivaa 

sähkötyökalua käyttäen 

työskentelet paremmin ja 

varmemmin tehoalueella, 

jolle sähkötyökalu on 

tarkoitettu.

Ikke bruk makt på et 

elektroverktøy, og bruk 

det rette vertøyet for ditt 

formål.

 Det rette verktøyet 

vil gjøre jobben bedre og 

sikrere når det brukes slik 

det var tiltenkt..

Tvinga inte elverktyget. 

Använd rätt elverktyg 

för din applikation.

Rätt elverktyg kan utföra 

jobbet på ett bättre och 

säkrare sätt på den 

arbetstakt för vilket det 

var avsett.

Turvavaroitukset 

                     

   Sikkerhetsadvarsler        

        Säkerhets Föreskrifter   

        

      Sikkerhedsadvarsler

Undgå utilsigtet opstart. 

Sørg for at afbryderkontak-

ten er i slukket positionen 

før værktøjet sættes i stik-

kontakten. Det indbyder til 

uheld, hvis elektriske værk-

tøjer bæres med fi ngeren 

på afbryderkontakten eller 

hvis elektriske værktøjer 

sættes i stikkontakten med 

afbryderkontakten tændt.

afbryderkontakten tændt.

Fjern eventuelle justering-

skiler eller skruenøgler 

før det elektriske værktøj 

tændes.

 En kile eller nøgle 

efterladt på en roterende del 

af det elektriske værktøj kan 

medføre personskade

Det elektriske værk-

tøj må ikke forceres. 

Anvend det korrekte 

elektriske værktøj til 

formålet.

 Det kor-

rekte elektriske værktøj 

udfører arbejdet bedre 

og mere sikkert ved 

formålet hvortil den er 

designet.

Työkalun käyttö ja 

hoito

Älä yliarvioi itseäsi. 

Huolehdi aina tukevas-

ta seisoma-asennosta 

ja tasapainosta. 

Täten 

voit paremmin hallita 

sähkötyökalua odotta-

mattomissa tilanteissa.

Bruk og vedlikehold 

av verktøyet

Bruk passende klær. 

Ikke bruk løstsittende 

klær eller smykker. Hold 

håret, klærne og han-

skene unna bevegelige 

deler. Løstsittende klær, 

smyk

ker eller langt hår 

kan hekte seg fast i de 

bevegelige delene.

Elverktyg

Användning Och Vard

Ta bort justeringskil eller 

-nyckel innan strömmen 

slås på. 

Om du lämnar en 

nyckel eller en kil kvar i en 

roterande del av ett elverk-

tyg, kan detta resultera i 

personskada.

Sørg for korrekt påklæd-

ning. Bær ikke løsthæn-

gende tøj og smykker. 

Hold hår, tøj og handsk-

er væk fra bevægende 

dele.

 Løsthængende tøj, 

smykker eller langt hår 

kan fanges i de bevæ-

gende dele.

Værktøjets brug og 

pasning

Undgå at række for 

langt ud. Sørg konstant 

for korrekt fodfæste og 

balance.

 Dette mulig-

gør bedre kontrol over 

det elektriske værktøj i 

uventede situationer.

Älä käytä sähkö-

työkalua, jota ei voida 

käynnistää ja pysäyttää 

virtakytkimestä. 

Sähkö-

työkalu, jota ei enää voida 

käynnistää ja pysäyttää 

virtakytkimestä, on vaaral-

linen ja se täytyy korjata.

Du må ikke bruke et 
elektroverktøy hvis bry-
teren ikke fungerer, og 
ikke kan slå verktøyet på 
og av.

 Alle elektroverktøy 

som ikke kan styres med 
bryteren, er farlige, og må 
repareres.

Använd inte elverk-

tyget om det inte kan 

sättas på och stängas 

av med strömbrytaren.

Ett elverktyg som inte 

kan styras via strömbry-

taren är farligt och måste 

repareras.

Det elektriske værktøj 

må ikke anvendes hvis 

afbryderkontakten 

ikke tænder og slukker 

værktøjet.

 Ethvert elek-

trisk værktøj, der ikke 

kan kontrolleres med 

afbryderkontakten, er 

farligt og skal repareres.

Irrota pistotulppa pis-

torasiasta, ennen kuin 

suoritat säätöjä, vaihdat 

tarvikkeita tai siirrät säh-

kötyökalun varastoita-

vaksi. 

Nämä turva-

toimenpiteet pienentävät 

sähkötyökalun tahattoman 

käynnistysriskin.

Trekk alltid ut støpselet 
før du gjør justeringer, 
skifter tilbehør eller 
legger vekk elektroverk-
tøyet.

 Slike sikkerhets-

forholdsregler reduserer 
faren for utilsiktet start av 
verktøyet.

Koppla bort kontakten 
från strömkällan innan 
man utför justeringar, 
byter tillbehör, eller för-
varar elverktyg. 

Dylika 

förebyggande säkerhet-
såtgärder minskar risken 
för oavsiktlig uppstart av 
eleverktyg.

Stikket skal trækkes ud 

af stikkontakten før der 

foretages nogen juster-

inger eller udskiftning 

af tilbehør eller hvis 

værktøjet skal opbeva-

res. 

Disse forebyggende 

sikkerhedsforanstalt-

ninger reducerer risikoen 

for utilsigtet opstart af det 

elektriske værktøj.

Klä dig ordentligt. Ha 

inte på dig lösa kläder 

eller löshängande juvel-

er. Håll håret, kläderna, 

och handskarna borta 

från rörliga delar. Lösa 

kläder, juveler, eller l

ång 

hår kan fastna i rörliga 

delar..

Summary of Contents for Duraspin DS275-AC

Page 1: ...ktionsbok Handleiding Bruksanvisning Manuel d instructions Manuale di Istruzioni K ytt ohje Manual de Instrucciones 2006 by Senco Products Inc Questions Comments e mail toolprof senco com Visit our We...

Page 2: ...ada a una pieza giratoria de la podr a provocar lesiones personales podr a provocar lesiones personales podr a provocar lesiones No extienda demasiado su cuerpo Mantenga a todo momento un apoyo de los...

Page 3: ...tructions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account the work ing conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from...

Page 4: ...j bibeholdes Elektriske v rkt jer skal vedligeholdes Kontrol l r for fejljustering eller binding af bev gende dele beskadigede dele og ethvert andet forhold der kan p virke betjen ingen af det elektri...

Page 5: ...ados por herramientas motorizadas man tenidas de manera deficiente Utilice la herramienta motorizada accesorios y brocas de herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de una manera apropiada...

Page 6: ...ild fehlt besch digt oder unleserlich ist bitte an den SENCO Vertreter wenden um ein neues Schild kostenlos zu erhalten Do not use power tool without Warning Label on power tool If label is missing da...

Page 7: ...rar in i en str mf rande elledning Kun poraat seiniin lattioihin tai mihin tahansa miss voi olla j nnitteellisi s hk johtoja L KOSKETA j nnitteellisi s hk johtoja L KOSKETA j nnitteellisi s hk johtoja...

Page 8: ...podr a crear un riesgo de descarga el ctrica o lesiones In caso di perforazione di pareti pavimenti o altre su perfici che possono nascon dere cavi elettrici sotto tensione NON TOCCARE NESSUNA PARTE M...

Page 9: ...ncer la bande jusqu ce que la 2 me fente vide soit align e avec la broche Ceci permettra un avancement correct de la bande d s que l on fera pression sur le nez Houd het gereedschap in de mate van het...

Page 10: ...L 0ASS P AT FESTEINNRETNING SLENGDEN ER RETT INNSTILT SE v3TILLE INN FESTEINNRETNIN GENv SIDE L OLD VERKT YET I RETT VINKEL I FORHOLD TIL ARBEIDSOVERmAT EN S LANGT DET ER MULIG L YLDNING AF V RK T JE...

Page 11: ...mienta en ngulo recto respecto de la superficie de trabajo Caricamento dell utensile controllare che le teste delle viti poggino sulla par te superiore del nastro per inserimento in materiale plastico...

Page 12: ...2...

Page 13: ...elles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Maintenez spectateurs enfants et visiteurs distance en utilisant un outillage lectrique Des distractions risquent de vous faire perdre le contr...

Page 14: ...rsel Arbeidsomr de Elektrisk sikkerhet Varning Arbetsomr de Elektrisk s kerhet Arbejdsomr de Elektrisk sikkerhed Pid ty skentelyalue puhtaana ja hyvin valais tuna Ep j rjestyksess olevat penkit ja pim...

Page 15: ...losivi ad esempio in presenza di liquidi infi ammabili gas o polvere Gli utensili elettrici creano scintille che possono inn escare la polvere o i fumi Area di lavoro Avvertenza Evitare il contatto tr...

Page 16: ...bel sicherstellen dass das Kabel f r die Stromaufnahme de s Ger tes stark genug bemessen ist Ein zu de s Ger tes stark genug bemessen ist Ein zu de s Ger tes stark genug kleiner Kabelquerschnitt erzeu...

Page 17: ...e eller sammenfiltrede ledninger ger risikoen for elektrisk st d Vid utomhusanv ndning av ett elverktyg anv nd en f rl ngningssladd som passar f r utom husbruk Anv ndning av en sladd l mpad f r utomhu...

Page 18: ...zada aumentar el riesgo de descarga el ctrica Non usare il cavo di alimentazione in modo improprio Non utiliz zarlo per trasportare tirare o scollegare dall alimentazione l utensile elettrico Tenere i...

Page 19: ...pruchen ung passende Elek trowerkzeug verwen ung passende Elek trowerkzeug verwen ung passende Elek den trowerkzeug verwen den trowerkzeug verwen Das richtige Elek trowerkzeug verwen Das richtige Elek...

Page 20: ...ttes i stikkontakten med afbryderkontakten t ndt afbryderkontakten t ndt Fjern eventuelle justering skiler eller skruen gler f r det elektriske v rkt j t ndes En kile eller n gle efterladt p en roter...

Page 21: ...mienta en ngulo recto respecto de la superficie de trabajo Caricamento dell utensile controllare che le teste delle viti poggino sulla par te superiore del nastro per inserimento in materiale plastico...

Page 22: ...fi ant que le vissage est termin Dieses Werkzeug hat eine Kupplung mit Tiefenf h ler Wenn die Schraube zur voreingestellten Tiefe versenkt ist l st sich die Kupplung automatisch und erzeugt ein klicke...

Page 23: ...skruen er fors nket til den forudbestemte dybde udl ses den au tomatisk og frembringer en klikke eller skralde lyd Dette er normalt og signalerer fuldf relse af inddrivningen Verktygen har en kop plin...

Page 24: ...to inseri mento della vite Esta herramieenta tiene un embrague que determina la profundidad Cuando el tornillo se embute a una profundidad preconfigurada el embrague se desacopla autom ticamente y hac...

Page 25: ...ting bit into screw 1 Maintain forward pres sure on power tool 2 Pull trigger to start motor Continue operation until screw is completely disengaged Enlevez la bande en la tirant de dessus le nez de r...

Page 26: ...1 Ty nn s hk ty kalua eteenp in 2 K ynnist moottori vet m ll liipaisimesta Jatka k ytt kunnes ruuvi irtoaa t ysin Fjern beskyttelsesb ndet tr k det gennem fra top pen af borepatronen Tryk borepatronen...

Page 27: ...ente Rimuovere la striscia estraendola dalla sommit del naso Premere il naso dell utensile mentre si in serisce la punta nella vite 1 Mantenere la pressio ne sull utensile elettrico 2 Tirare il grille...

Page 28: ...eraus Verwijder de schroeven uit het gereedschap 1 Trek de ontgrendelingsknop van de bit naar achter 2 Houd de neus naar om laag en laat de motor even draaien de bit zal uit het gereedschap vallen 1 H...

Page 29: ...KTYGEN R UTL SNINGSKNAPPEN F R MEJSELSPETSEN BAK T UTA VERKTYGET FRAM T OCH PULSERA MOTORN EJSELSPETSEN KOMMER ATT FALLA UT L OLD VERKT YET LODDRETT 3ETT INN DEN NYE BORESPISSEN I GLIDEKROPPEN L LL VE...

Page 30: ...herramienta 1 Tire de bot n de liberaci n de la broca hacia atr s 2 Incline la herramienta hacia adelante y mueva el motor a pulso La broca caer 1 Sostenga la herra mienta en posici n recta Inserte l...

Page 31: ...Justerbart nosstycke Drivstyrn ingsdjup Remkrok Reversering spak Avtryckarl s Avtryckare Skruvskydd 10 fots sladd Justerbar borepatron Boredyb dekontrol Omstyring sarm Beskyttelse Triggerl s Trigger R...

Page 32: ...ngsmiddelen HET GEREEDSCHAP NIET ONDERDOMPELEN Voorzichtig Reinigingso plossingen kunnen andere delen van het gereedsc hap beschadigen Routine lubrication is not necessary Do not oil Read section titl...

Page 33: ...f r v rkt jet vedligeholdes Huolto Vedlikehold Underh ll Vedligeholdelse Kone on voiteluvapaa Det er ikke n dvendig med rutinemessig sm ring Ikke bruk olje Torka verktyget rent dagligen och kontroller...

Page 34: ...ario NON IM MERGERLO Attenzione queste soluzioni possono danneggiare altri parti dell utensile Non necessaria alcuna lubrificazione di routine Prima di eseguire interventi di manutenzione leggere la s...

Page 35: ...ts Die Schraube anziehen Baugruppe Schiebergeh use ersetzen Einen anderen Streifen mit Befestigungsele menten probieren Bit ersetzen Nasenst ck ersetzen Mechanismus reinigen R ckzugsfeder ersetzen Wer...

Page 36: ...nco voor onderhoud Probl me ou sympt me Cause probable Action correctrice L outil ne d marre pas ou fonctionne lente ment L outil n entra ne pas la vis dans le mat riau vis L outil n entra ne pas fond...

Page 37: ...i Ongelma tai oire Problem eller symptom Problem eller symptom Mulig rsak Mulig rsak Korrigeringstiltak Korrigeringstiltak Verkt yet starter ikke eller g r tregt Verkt yet f rer ikke skruen i rett ban...

Page 38: ...fjeder Lad v rkt jet k le af og indstil brugen i denne anvendelse anvendelse Udskift glidestykket Returner til Senco for service 37 Problem eller symptom Sannolik orsak tg rd f r att r tta till Fels k...

Page 39: ...ta no atornilla el tornillo en el substrato deseado La herramienta no inserta totalmente el tornillo La herramienta no hace avanzar el tornillo Los tornillos se caen del ensamblaje du rante el atornil...

Page 40: ...eno di 2 5 m sec 2 Gamma viti lunghezza 25 75 mm filettatura n 6 n 8 Tensione 230V Giri min Peso 2 4 kg Altezza 178 mm Lunghezza 400 mm Larghezza 50mm Capacit avvitatore 50 viti un nastro Emissioni so...

Page 41: ...r Bor B ltekrog Kasse Sekskantn gler Sikkerhedsbriller For mere information eller et komplet illustreret katalog over SENCO tilbeh r skal De bede Deres repr sentant om nr MK336 SENCO lla on t ydelline...

Page 42: ...98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC EN60745 1 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 1 vaatimuksia ERKL RING OM SAMSVAR erkl rer under v rt eget ansvar alene at produktet identifisert nedenfor som den...

Reviews: