250
- Forbind brænderens kølevæsketilbageløbsslange (rød farve)
med det relevante samlestykke/kobling (rød farve - symbol
).
- Forbind brænderens kølevæsketilførselsslange (blå farve) med
det relevante samlestykke/kobling (blå farve - symbol
).
- Forbind MIG-brænderen (23) til adapteren (24). Vær specielt
påpasselig med at stramme fastgøringsringen fuldstændigt.
- Tilslut (25) jordklemmen til den negative pol (-) (26) på strøm-
forsyningen.
3 PRÆSENTATION AF ANLÆGGET
3.1 Generelle oplysninger
Det er multiprocessor anlæg, der er helt digitale (databehandling
på DSP og kommunikation via CAN-BUS), der er i stand til på
bedste måde at opfylde de forskellige krav inden for svejsning.
En kraftig mikroprocessor tillader den fulde kontrol med alle
svejsefunktionerne og gør dette anlæg egnet til mangeartede
svejseprocesser såsom MMA, TIG DC LIFT START, MIG/MAG.
3.2 Det frontale betjeningspanel
1 Strømforsyning
Angiver, at anlægget er tilsluttet forsyningsnettet og
tændt.
2 Generel
alarm
Angiver, at beskyttelsesanordninger, som f.eks. tempe-
raturbeskyttelsen, kan aktiveres (se under
“Alarmkoder”).
3 Tændt
Angiver, at der er spænding på anlæggets udgangsfor-
bindelser.
4 7-segment
display
Gør det muligt at vise svejsemaskinens generelle para-
metre under opstart, indstillinger, strøm- og spændings-
aflæsninger, under svejsning og indkodning af alarmer.
5 LCD-display
(3.5"/4.7")
Gør det muligt at vise svejsemaskinens generelle para-
metre under opstart, indstillinger, strøm- og spændings-
aflæsninger, under svejsning og indkodning af alarmer.
Alle aktiviteter kan vises samtidig.
6 Reguleringshåndtag
Giver mulighed for indtastning af valg og indstilling af
svejseparametrene.
7 Processer/funktioner
Gør det muligt at vælge systemets forskellige funktio-
ner (svejseproces, svejsemåde, strømpulsering, grafisk
måde m.fl.).
8 Synergi
Gør det muligt at vælge et forud indstillet program
(synergi) ved at vælge nogle enkelte oplysninger:
- type tråd
- type gas
- trådens diameter
9 Programmer
Giver mulighed for at lagre og styre 64 svejseprogram-
mer, som kan operatøren selv kan skræddersy.
3.3 Startskærm
Når generatoren tændes, udfører den en række check for at
sikre at såvel systemet som det tilsluttede udstyr fungerer, som
de skal.
Samtidig udføres gastesten for at checke, om forbindelsen til
gastilførselssystemet er i orden (automation- og robotstyrings-
systemer).
3.4 Testskærmbillede
Når sidepanelet (spolerum) er åbent, hindres svejseoperationerne.
På displayet LCD fremkommer testskærmbilledet.
1
Fremføring af tråd
2
Gastest
3 Trådhastighed
Gør det muligt at regulere trådfremføringsha-
stigheden.
Minimum 1 m/min, Maximum 22 m/min,
Default 1,0m/min
Summary of Contents for Genesis 4000 MSE
Page 32: ...32...
Page 62: ...62...
Page 212: ...212...
Page 242: ...242...
Page 272: ...272...
Page 302: ...302...
Page 332: ...332...
Page 336: ...336 1 3 1 4 11 35 1 5...
Page 338: ...1 8 IP S IP23S 12 5 mm 60 2 2 1 2 2 10 2 3 400V 230V V 230 400V 338...
Page 339: ...339 15 15 2 1 5 2 4 MMA 3 4 1 2 WF ARC AIR 5 6 7 ARC AIR 8 9 TIG 10 11 TIG 12 13 14 15...
Page 341: ...341 8 9 64 3 3 3 4 LCD 1 2 3 1 m min 22 m min Default 1 0 m min 4 5 3 5 MMA TIG DC MIG MAG...
Page 354: ...5 6 Reset 354...
Page 355: ...355 encoder...
Page 356: ...356...
Page 357: ...357 7 7 1 MMA Hot Start Arc Force antisticking 7 2 TIG TIG Tungsten lnert Gas 3370 C H F lift...
Page 359: ...359 7 3 MIG MAG MIG SHORT ARC 1a SHORT a SPRAY ARC b SPRAY ARC 1b 2 3 2 3 1a 1b...
Page 366: ...366 GENESIS 4000 MSE 3x230 400V...
Page 367: ...367 GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V...
Page 368: ...368 GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x230 400V...
Page 369: ...369 GENESIS 5000 MSE 3x400V...
Page 370: ...370 GENESIS 5000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V...
Page 372: ...372 GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x230 400V...
Page 373: ...373 GENESIS 5000 MSE 3x400V GENESIS 5000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V...