142
4 ACCESORIOS
4.1 Generalidades
El control remoto se activa al conectarlo a las fuentes de alimen-
tación Selco. Dicha conexión se puede realizar incluso con el
sistema activado.
Con el mando RC conectado, el panel de control de la fuen-
te de alimentación queda habilitado para efectuar cualquier
modificación. Las modificaciones en el panel de control de la
fuente de alimentación se producen también en el mando RC
y viceversa.
4.2 Control remoto RC 100
El dispositivo RC 100 es un control remoto diseñado para ges-
tionar la visualización y el ajuste de la tensión y la corriente de
soldadura.
"Consulte el manual del usuario".
4.3 Pedal de mando a distancia RC 120 para
soldadura TIG
La corriente de salida oscila entre un
valor mínimo y un valor máximo (confi-
gurables desde SETUP) variando la pre-
sión del pie sobre la superficie del pedal.
Un microinterruptor suministra la señal
de comienzo de soldadura al presionar
mínimamente el pedal.
"Consulte el manual del usuario".
4.4 Mando a distancia RC 180
Este dispositivo permite modificar a distancia la cantidad de
corriente necesaria, sin tener que interrumpir el proceso de
soldadura.
"Consulte el manual del usuario".
4.5 Mando a distancia RC 190
1
Permite un ajuste continuo de la velocidad de avance
del alambre.
Permite regular la corriente de soldadura.
Permite ajustar el espesor de la pieza a soldar. Permite
ajustar el equipo mediante la regulación de la pieza a
soldar.
2
Permite regular la tensión del arco.
Permite regular la longitud del arco en soldadura.
MIG/MAG
manual
Tensión alta = arco largo
Tensión baja = arco corto
Mínimo 5V, Máximo 55.5V
MIG/MAG
sinergico
Mínimo -5.0, Máximo +5.0, Por defecto syn
La conexión del control remoto al conector presente en los
generadores Selco activa su funcionamiento. Dicha conexión se
puede realizar incluso con la instalación encendida.
4.6 Control remoto RC 200
El dispositivo RC 200 es un control remoto diseñado para
gestionar la visualización y el ajuste de todos los parámetros
disponibles en el panel de mando de la fuente de alimentación
conectada.
"Consulte el manual del usuario".
4.7 Antorchas de la serie SR 17/26V
Summary of Contents for Genesis 4000 MSE
Page 32: ...32...
Page 62: ...62...
Page 212: ...212...
Page 242: ...242...
Page 272: ...272...
Page 302: ...302...
Page 332: ...332...
Page 336: ...336 1 3 1 4 11 35 1 5...
Page 338: ...1 8 IP S IP23S 12 5 mm 60 2 2 1 2 2 10 2 3 400V 230V V 230 400V 338...
Page 339: ...339 15 15 2 1 5 2 4 MMA 3 4 1 2 WF ARC AIR 5 6 7 ARC AIR 8 9 TIG 10 11 TIG 12 13 14 15...
Page 341: ...341 8 9 64 3 3 3 4 LCD 1 2 3 1 m min 22 m min Default 1 0 m min 4 5 3 5 MMA TIG DC MIG MAG...
Page 354: ...5 6 Reset 354...
Page 355: ...355 encoder...
Page 356: ...356...
Page 357: ...357 7 7 1 MMA Hot Start Arc Force antisticking 7 2 TIG TIG Tungsten lnert Gas 3370 C H F lift...
Page 359: ...359 7 3 MIG MAG MIG SHORT ARC 1a SHORT a SPRAY ARC b SPRAY ARC 1b 2 3 2 3 1a 1b...
Page 366: ...366 GENESIS 4000 MSE 3x230 400V...
Page 367: ...367 GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V...
Page 368: ...368 GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x230 400V...
Page 369: ...369 GENESIS 5000 MSE 3x400V...
Page 370: ...370 GENESIS 5000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V...
Page 372: ...372 GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x230 400V...
Page 373: ...373 GENESIS 5000 MSE 3x400V GENESIS 5000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V...