79
Român
ă
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
la repornirea fier
ă
str
ă
ului.
■
Ave
ţ
i grij
ă
s
ă
sus
ţ
ine
ţ
i piesele de prelucrat lungi
pentru a evita ca lama s
ă
se aga
ţ
e
ş
i pentru a limita
astfel riscurile de reculuri.
Piesele de prelucrat lungi
au tendin
ţ
a s
ă
se îndoaie sub propria lor greutate. Pute
ţ
i
a
ş
eza suporturi pe ambele p
ă
r
ţ
i ale piesei de prelucrat,
aproape de linia de t
ă
iere
ş
i la nivelul capetelor piesei.
■
Nu utiliza
ţ
i lame tocite sau deteriorate.
Lamele care
nu sunt ascu
ţ
ite sau sunt montate necorespunz
ă
tor vor
produce un traseu de t
ă
iere care va duce la o frecare
excesiv
ă
a lamei
ş
i deci la riscuri mai mari de îndoire
sau de recul.
■
Înainte de a începe o t
ă
iere, verifica
ţ
i dac
ă
butoanele de reglare a adâncimii
ş
i a înclin
ă
rii
sunt blocate corect.
Dac
ă
regl
ă
rile pozi
ţ
iei lamei se
modific
ă
în timpul t
ă
ierii, lama risc
ă
s
ă
se aga
ţ
e
ş
i se
poate produce un recul.
■
Folosi
ţ
i aten
ţ
ie sporit
ă
când t
ă
ia
ţ
i în zid
ă
ria
existent
ă
sau alte zone f
ă
r
ă
vizibilitate.
Lama ar
putea lovi elemente ascunse, ceea ce ar provoca un
recul.
FUNC
Ţ
IE DE COBORÂRE A AP
Ă
R
Ă
TORII
■
Înainte de fiecare utilizare, verifica
ţ
i dac
ă
ap
ă
r
ă
toarea inferioar
ă
a lamei acoper
ă
corect lama.
Nu utiliza
ţ
i fer
ă
str
ă
ul dac
ă
ap
ă
r
ă
toarea inferioar
ă
a lamei nu poate fi ac
ţ
ionat
ă
liber
ş
i dac
ă
nu se
rabate instantaneu peste lam
ă
. Nu fixa
ţ
i
ş
i nu
prinde
ţ
i niciodat
ă
ap
ă
r
ă
toarea inferioar
ă
a lamei
în pozi
ţ
ie deschis
ă
.
Dac
ă
fer
ă
str
ă
ul ar c
ă
dea din
gre
ş
eal
ă
, ap
ă
r
ă
toarea inferioar
ă
a lamei s-ar putea
îndoi. Ridica
ţ
i ap
ă
r
ă
toarea inferioar
ă
a lamei cu ajutorul
manetei
ş
i asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
aceasta poate fi manipulat
ă
f
ă
r
ă
dificultate
ş
i c
ă
nu atinge nici lama, nici o alt
ă
pies
ă
,
indiferent de unghiul
ş
i de adâncimea de t
ă
iere alese.
■
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
resortul ap
ă
r
ă
torii inferioare a lamei
este în stare bun
ă
ş
i func
ţ
ioneaz
ă
corect. Dac
ă
ap
ă
r
ă
toarea lamei sau resortul nu func
ţ
ioneaz
ă
corect, duce
ţ
i-le la reparat sau la înlocuit înainte
de a utiliza fer
ă
str
ă
ul.
Elementul de protec
ţ
ie inferior
poate opera lent din cauza pieselor deteriorate,
depunerilor lipicioase sau acumul
ă
rii de reziduuri.
■
Elementul de protec
ţ
ie inferior poate fi retras
manual numai în cazul opera
ţ
iilor speciale de
t
ă
iere, precum „t
ă
ieturile înclinate”
ş
i „t
ă
ieturile
compuse”.
Ridica
ţ
i ap
ă
r
ă
toarea inferioar
ă
a lamei cu
ajutorul mânerului. Apoi, de îndat
ă
ce lama intr
ă
în
piesa de prelucrat, elibera
ţ
i ap
ă
r
ă
toarea inferioar
ă
a
lamei. Pentru toate celelalte tipuri de t
ă
ieri, ap
ă
r
ă
toarea
inferioar
ă
a lamei se a
ş
eaz
ă
automat în pozi
ţ
ie.
■
Verifica
ţ
i întotdeauna ca ap
ă
r
ă
toarea inferioar
ă
a lamei s
ă
acopere bine lama, înainte de a a
ş
eza
fer
ă
str
ă
ul pe un banc de lucru sau pe sol.
Dac
ă
lama
nu este acoperit
ă
corect, ea se poate s
ă
se roteasc
ă
din
iner
ţ
ie
ş
i s
ă
taie ce se g
ă
se
ş
te pe traiectoria ei. Re
ţ
ine
ţ
i
c
ă
lama continu
ă
s
ă
se roteasc
ă
pentru un anumit timp
dup
ă
oprirea motorului.
INSTRUC
Ţ
IUNI DE SIGURAN
ŢĂ
PENTRU LAMA DE T
Ă
-
IERE A LEMNULUI
■
Citi
ţ
i cu aten
ţ
ie manualul
ş
i instruc
ţ
iunile înainte de a
utiliza lama
ş
i fier
ă
str
ă
ul.
■
Fier
ă
str
ă
ul trebuie s
ă
se afle în stare de func
ţ
ionare
optim
ă
, iar axul nu trebuie s
ă
fie deformat sau s
ă
provoace vibra
ţ
ii.
■
Nu utiliza
ţ
i fier
ă
str
ă
ul f
ă
r
ă
a avea dispozitivele de
siguran
ţă
în pozi
ţ
ia de lucru.
Ţ
ine
ţ
i ap
ă
r
ă
torile în stare
bun
ă
de func
ţ
ionare
ş
i între
ţ
iunte corespunz
ă
tor.
■
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
operatorul este instruit în mod adecvat
ş
i cunoa
ş
te toate m
ă
surile de precau
ţ
ie, modurile de
operare
ş
i modurile de ajustare ale echipamentului.
■
Purta
ţ
i întotdeauna ochelari
ş
i c
ăş
ti de protec
ţ
ie atunci
când utiliza
ţ
i acest echipament. Purta
ţ
i m
ă
nu
ş
i de
protec
ţ
ie
ş
i înc
ă
l
ţă
minte rezistent
ă
, cu talpa aderent
ă
.
■
Înainte de a utiliza orice accesoriu, consulta
ţ
i manualul
de instruc
ţ
iuni. Utilizarea necorespunz
ă
toare a unui
accesoriu poate deteriora echipamentul
ş
i cre
ş
te
ş
ansele de accidentare.
■
Folosi
ţ
i numai pânze specificate în acest manual, în
conformitate cu EN 847-1.
■
Respecta
ţ
i tura
ţ
ia maxim
ă
marcat
ă
pe pânza de
fer
ă
str
ă
u. Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
viteza marcat
ă
pe discul
fer
ă
str
ă
ului este cel pu
ţ
in egal
ă
cu viteza marcat
ă
pe
fer
ă
str
ă
u.
■
Utiliza
ţ
i întotdeauna lame de m
ă
rimea
ş
i forma
adaptate la diametrul axului. Lamele neadaptate la axul
pe care trebuie s
ă
fie montate nu se vor roti corect
ş
i pot
conduce la o pierdere a controlului asupra aparatului.
■
Nu folosi
ţ
i pânze cu diametrul mai mare sau mai mic
decât cel recomandat. Nu utiliza
ţ
i distan
ţ
iere pentru a
fixa pânza pe ax.
■
Verifica
ţ
i din
ţ
ii lamei c
ă
utând semne de deteriorare sau
aspect anormal înainte de fiecare utilizare. Din
ţ
ii uza
ţ
i
sau deteriora
ţ
i pot deveni proiectile în timpul utiliz
ă
rii,
crescând riscul unor accident
ă
ri grave.
■
Nu folosi
ţ
i lame de fer
ă
str
ă
u cr
ă
pate sau deformate. Nu
folosi
ţ
i pânze de circular deteriorate ori deformate.
■
Casa
ţ
i lama dac
ă
este deteriorat
ă
, deformat
ă
sau
cr
ă
pat
ă
; repararea nu este permis
ă
.
■
Nu utiliza
ţ
i pânze din o
ţ
el rapid (HSS).
■
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
pânza de fer
ă
str
ă
u este montat
ă
corect
înainte de utilizare. Strânge
ţ
i bine
ş
urubul lamei înainte
de utilizare (cuplu de strângere aprox. 10-15 Nm).
■
Strânge
ţ
i
ş
uruburile
ş
i piuli
ţ
ele cu ajutorul unei chei
adecvate.
■
Nu este permis
ă
strângerea
ş
uruburilor cu prelungitoare
(pentru cre
ş
terea cuplului) sau chei pneumatice.
■
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
toate pânzele
ş
i flan
ş
ele sunt curate
ş
i
laturile încastrate ale man
ş
onului se sprijin
ă
pe pânz
ă
.
■
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
pânza se rote
ş
te în direc
ţ
ia corect
ă
.
■
Înainte de lucru, face
ţ
i o t
ă
iere de prob
ă
f
ă
r
ă
a
avea motorul pornit în a
ş
a fel încât pozi
ţ
ia discului,
func
ţ
ionarea ap
ă
r
ă
torilor fa
ţă
de alte p
ă
r
ţ
i ale aparatului
ş
i a piesei de lucru s
ă
poat
ă
fi verificate.
■
Nu l
ă
sa
ţ
i niciodat
ă
unealta s
ă
func
ţ
ioneze
nesupravegheat
ă
.
Summary of Contents for RCS1400
Page 58: ...56 54 0 45...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL EN 847 1...
Page 60: ...58 10 15 EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1mW 650...
Page 62: ...60 I V Hz W no min II 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 54 mm 0 45...
Page 116: ...114 EN 847 1 10 15 Nm...
Page 118: ...116 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 135 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RCS1600 14 15 16...
Page 120: ...118 54 0 45...
Page 122: ...120 EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1 650...
Page 124: ...122 V Hz W no min II 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014 CE...
Page 130: ...128 To 54 To 0 45...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 847 1...
Page 132: ...130 HSS 10 15 Nm EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1mW 650nm...
Page 134: ...132 V Hz W no min 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014 CE EurAsian...
Page 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 136: ...134 RCS1400 RCS1600...
Page 137: ...135 RCS1400 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 1 2 1 1 1 0 1 2 7 6 4 3 5 14 10 9 11 16 15 12 8 13 RCS1600...
Page 138: ...136 1 2 3 3 1 2 31 5 2 1 3 8 7...
Page 139: ...137 2 1 3 4 1 2 3 1 2 5 6 10 9 1 2 12 11...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 1 2 1 0 2 1 2 2 3 1 3...
Page 142: ...140 1 2 1 45 30 15 22 5 45 30 15 22 5 45 30 15 22 5 3 2 1 1 2 3 4...
Page 143: ...141 1 2 40 50 60 30 0 60 0 60 1 2 3...
Page 145: ...143 2 3 1 4 3 4 1 2 1 2 3 2 1 1 2 3...
Page 146: ...144 1 2 4 2 3 1 3 5...
Page 147: ...145 20190415v8d3 0 45 0 45 2 3 1 2 1 4 3 2 1 2 3 1 0 45 RCS1600 1 2 3 4...
Page 176: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961075473 02...