78
| Român
ă
Siguran
ţ
a, performan
ţ
a
ş
i
fi
abilitatea au fost principalele
noastre priorit
ăţ
i la proiectarea
fi
er
ă
str
ă
ului dvs. circular.
DOMENIU DE APLICA
Ţ
II
Fier
ă
str
ă
ul circular poate
fi
utilizat doar de persoane adulte
care au citit
ş
i au în
ţ
eles instruc
ţ
iunile
ş
i avertismentele
din acest manual
ş
i pot
fi
considerate responsabile pentru
ac
ţ
iunile proprii.
Produsul este destinat t
ă
ierii lemnului perpendicular
pe
fi
br
ă
sau în lungul acesteia sau t
ă
ierii altor materiale
similare pân
ă
la o adâncime de maxim 54 mm. Produsul
poate efectua t
ă
ieri drepte sau înclinate între 0
ș
i 45 grade.
Trebuie utilizat împreun
ă
cu baza aferent
ă
, a
fl
at
ă
în contact
permanent cu piesa de prelucrat. Trebuie utilizat doar într-
un mediu uscat, bine ventilat
ş
i iluminat corespunz
ă
tor.
Produsul este conceput pentru a
fi
ț
inut în mân
ă
. Produsul
nu trebuie montat pe un banc de lucru decât dac
ă
s-au
primit din partea produc
ă
torului fer
ă
str
ă
ului instruc
ț
iuni
speci
fi
ce despre cum acest lucru poate
fi
realizat. Nu
folosi
ţ
i pentru t
ă
ierea metalului sau a zid
ă
riei.
Nu folosi
ţ
i produsul în niciun alt fel decât cel men
ţ
ionat
pentru folosirea lui destinat
ă
. Utilizarea uneltei electrice
pentru alte opera
ţ
ii decât cele preconizate poate duce la
situa
ţ
ii periculoase.
AVERTISMENT
Citi
ţ
i, cu aten
ţ
ie, toate avertismentele, instruc
ţ
iunile
ş
i specifica
ţ
iile furnizate împreun
ă
cu aparatul,
ş
i
consulta
ţ
i ilustra
ţ
iile.
Nerespectarea instruc
ţ
iunilor
prezentate în continuare poate provoca accidente cum
ar
fi
incendii, electrocutare
ş
i/sau v
ă
t
ă
m
ă
ri corporale
grave.
Salva
ţ
i toate avertiz
ă
rile
ş
i instruc
ţ
iunile pentru o
consultare ulterioar
ă
.
AVERTISMENTE DE SIGURAN
ŢĂ
PRIVIND
FIER
Ă
STR
Ă
UL CIRCULAR
PROCEDURI DE T
Ă
IERE
PERICOL
Ţ
ine
ţ
i-v
ă
mâinile la distan
ţă
de zona de t
ă
iere
ş
i de lam
ă
.
Mâna care nu
ţ
ine mânerul principal al aparatului trebuie
s
ă
ţ
in
ă
mânerul auxiliar sau s
ă
fi
e a
ş
ezat
ă
pe carcasa
motorului. Astfel, mâinile dumneavoastr
ă
nu risc
ă
s
ă
se
g
ă
seasc
ă
în zona de t
ă
iere sau pe traiectoria lamei.
■
Nu atinge
ţ
i partea de sub piesa de lucru.
în acest
loc, ap
ă
r
ă
toarea lamei nu acoper
ă
lama
ş
i nu v
ă
poate
proteja.
■
Regla
ţ
i adâncimea de t
ă
iere în func
ţ
ie de grosimea
piesei de prelucrat.
Din
ţ
ii lamei nu trebuie s
ă
dep
ăş
easc
ă
în întregime grosimea piesei de prelucrat
în timpul t
ă
ierii.
■
Nu
ţ
ine
ţ
i NICIODAT
Ă
piesa de prelucrat cu mâna
sau între picioare.
Fixa
ţ
i-o pe un suport stabil. Este
primordial s
ă
fixa
ţ
i corect piesa de prelucrat pentru a nu
v
ă
expune riscurilor de r
ă
nire
ş
i pentru a nu îndoi lama
sau a pierde controlul t
ă
ierii.
■
Prinde
ț
i unealta electric
ă
numai de suprafe
ț
ele
izolate de prindere, atunci când efectua
ț
i o
opera
ț
iune în care unealta de t
ă
iere poate veni în
contact cu fire electrice ascunse sau cu propriul
cablu.
Contactul cu fire electrice „descoperite” vor face
expuse p
ă
r
ţ
ile din metal al aparatului electric s
ă
fie
ş
i
ele „descoperite”
ş
i poate s
ă
electrocuteze operatorul.
■
Utiliza
ţ
i întotdeauna un ghid de t
ă
iere paralel
ă
sau o
rigl
ă
atunci când efectua
ţ
i o t
ă
iere paralel
ă
.
Precizia
t
ă
ierii va fi mai bun
ă
ş
i ve
ţ
i evita riscul de îndoire a
lamei.
■
Utiliza
ţ
i întotdeauna lame de m
ă
rimea
ş
i forma
adaptate la diametrul axului.
Lamele neadaptate
la axul pe care trebuie s
ă
fie montate nu se vor roti
corect
ş
i pot conduce la o pierdere a controlului asupra
aparatului.
■
Nu utiliza
ţ
i niciodat
ă
ş
uruburi sau flan
ş
e de lam
ă
defecte sau neadaptate.
Flan
ş
ele
ş
i
ş
uruburile de
lam
ă
au fost concepute special pentru modelul de
fer
ă
str
ă
u, pentru o siguran
ţă
ş
i o performan
ţă
optime.
CAUZE ALE RECULULUI
Ş
I AVERTIZ
Ă
RI PRIVITOARE
LA EL:
■
reculul este reac
ț
ia brusc
ă
a lamei de fier
ă
str
ă
u care
este îndoit
ă
, blocat
ă
sau nealiniat
ă
, determinând
fier
ă
str
ă
ul sc
ă
pat de sub control s
ă
se ridice
ș
i s
ă
ias
ă
din pies
ă
, spre operator;
■
atunci când lama este strâns
ă
sau blocat
ă
strâns de
fant
ă
, aceasta se opre
ș
te, iar motorul în func
ţ
iune face
ca unitatea s
ă
se îndrepte rapid spre operator;
■
Dac
ă
lama se îndoaie sau este aliniat
ă
incorect, din
ţ
ii
situa
ţ
i în partea din spate a lamei risc
ă
s
ă
intre în
suprafa
ţ
a lemnului, ceea ce va face ca lama s
ă
ias
ă
brusc din piesa de prelucrat în direc
ţ
ia utilizatorului.
Reculul este deci rezultatul unei utiliz
ă
ri incorecte a
aparatului
ş
i/sau a procedurilor sau a condi
ţ
iilor de t
ă
iere
incorecte. Reculul poate
fi
evitat printr-o aten
ţ
ie deosebit
ă
acordat
ă
respect
ă
rii unor precau
ţ
iuni.
■
Ţ
ine
ţ
i bine fer
ă
str
ă
ul cu ambele mâini
ş
i pozi
ţ
iona
ţ
i-
v
ă
bra
ţ
ele astfel încât s
ă
pute
ţ
i controla un eventual
recul. A
ş
eza
ţ
i-v
ă
într-o parte a fer
ă
str
ă
ului atunci
când lucra
ţ
i, nu sta
ţ
i niciodat
ă
pe direc
ţ
ia lamei.
Reculul proiecteaz
ă
brusc fer
ă
str
ă
ul în spate, dar
aceast
ă
mi
ş
care poate fi controlat
ă
dac
ă
utilizatorul se
a
ş
teapt
ă
la ea
ş
i se preg
ă
te
ş
te.
■
Dac
ă
lama se blocheaz
ă
, sau dac
ă
trebuie s
ă
întrerupe
ţ
i t
ă
ierea din orice motiv, elibera
ţ
i tr
ă
gaciul
ş
i men
ţ
ine
ţ
i fer
ă
str
ă
ul în piesa de prelucrat pân
ă
când lama se opre
ş
te complet din rota
ţ
ie. Nu
încerca
ţ
i s
ă
scoate
ţ
i fer
ă
str
ă
ul din piesa de lucru
ş
i nu trage
ţ
i fer
ă
str
ă
ul înapoi când pânza se afl
ă
în
mi
ş
care; în caz contrar, poate surveni reculul.
Dac
ă
lama se aga
ţă
, c
ă
uta
ţ
i cauza
ş
i lua
ţ
i m
ă
surile necesare
pentru ca acest lucru s
ă
nu se mai repete.
■
Înainte de a reporni fer
ă
str
ă
ul pentru a continua
t
ă
ierea, alinia
ţ
i corect lama cu traseul de t
ă
iere
ş
i verifica
ţ
i ca din
ţ
ii lamei s
ă
nu ating
ă
piesa de
prelucrat.
Dac
ă
lama fier
ă
str
ă
ului se blocheaz
ă
,
aceasta se poate mi
ș
ca sau ie
ș
i din piesa de prelucrat,
Summary of Contents for RCS1400
Page 58: ...56 54 0 45...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL EN 847 1...
Page 60: ...58 10 15 EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1mW 650...
Page 62: ...60 I V Hz W no min II 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 54 mm 0 45...
Page 116: ...114 EN 847 1 10 15 Nm...
Page 118: ...116 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 135 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RCS1600 14 15 16...
Page 120: ...118 54 0 45...
Page 122: ...120 EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1 650...
Page 124: ...122 V Hz W no min II 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014 CE...
Page 130: ...128 To 54 To 0 45...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 847 1...
Page 132: ...130 HSS 10 15 Nm EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1mW 650nm...
Page 134: ...132 V Hz W no min 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014 CE EurAsian...
Page 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 136: ...134 RCS1400 RCS1600...
Page 137: ...135 RCS1400 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 1 2 1 1 1 0 1 2 7 6 4 3 5 14 10 9 11 16 15 12 8 13 RCS1600...
Page 138: ...136 1 2 3 3 1 2 31 5 2 1 3 8 7...
Page 139: ...137 2 1 3 4 1 2 3 1 2 5 6 10 9 1 2 12 11...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 1 2 1 0 2 1 2 2 3 1 3...
Page 142: ...140 1 2 1 45 30 15 22 5 45 30 15 22 5 45 30 15 22 5 3 2 1 1 2 3 4...
Page 143: ...141 1 2 40 50 60 30 0 60 0 60 1 2 3...
Page 145: ...143 2 3 1 4 3 4 1 2 1 2 3 2 1 1 2 3...
Page 146: ...144 1 2 4 2 3 1 3 5...
Page 147: ...145 20190415v8d3 0 45 0 45 2 3 1 2 1 4 3 2 1 2 3 1 0 45 RCS1600 1 2 3 4...
Page 176: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961075473 02...