
56
|
Русский
При
производстве
циркулярной
пилы
наибольшее
внимание
уделяется
безопасности
,
эксплуатационным
характеристикам
и
надежности
инструмента
.
НАЗНАЧЕНИЕ
Циркулярная
пила
предназначена
только
для
использования
взрослыми
,
изучившими
все
инструкции
и
предостережения
настоящего
руководства
и
несущими
ответственность
за
свои
действия
.
Изделие
предназначено
для
продольного
и
поперечного
распила
древесины
или
аналогичного
материала
на
глубину
до
54
мм
.
Изделие
может
выполнять
распил
под
прямым
углом
или
под
наклоном
от
0
до
45
градусов
.
При
использовании
основание
инструмента
должно
соприкасаться
с
обрабатываемым
изделием
.
Пользоваться
пилой
следует
только
в
сухих
,
хорошо
освещенных
и
вентилируемых
помещениях
.
Изделие
предназначено
для
использования
в
портативном
режиме
.
Запрещается
устанавливать
изделие
на
верстак
,
если
нет
специальных
инструкций
производителя
пилы
,
регламентирующих
порядок
такого
крепления
.
Не
используйте
инструмент
для
распиливания
металла
и
каменной
кладки
.
Используйте
устройство
строго
по
назначению
,
указанному
в
настоящем
руководстве
.
Использование
данного
электроинструмента
не
по
назначению
может
создать
опасную
ситуацию
.
ОСТОРОЖНО
Прочтите
все
указания
,
инструкции
,
иллюстрации
и
спецификации
,
поставляемый
с
этим
электроинструментом
.
Несоблюдение
всех
инструкций
,
указанных
ниже
,
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
серьезным
травмам
.
Сохраните
все
предупреждения
и
инструкции
для
дальнейшего
использования
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
О
БЕЗОПАСНОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ЦИРКУЛЯРНОЙ
ПИЛЫ
ВЫПОЛНЕНИЕ
РАЗРЕЗОВ
ОПАСНО
Не
держите
руки
в
области
резания
и
режущего
диска
.
Вторую
руку
кладите
на
дополнительную
рукоятку
или
корпус
двигателя
.
Держите
инструмент
двумя
руками
,
это
позволит
избежать
попадания
рук
под
пильный
диск
.
■
Не
помещайте
руки
под
обрабатываемую
деталь
.
Защитный
кожух
не
может
защитить
Вас
от
лезвия
под
заготовки
.
■
Отрегулируйте
глубину
пропила
в
соответствии
с
толщиной
заготовки
.
Не
допускайте
,
чтобы
пильный
диск
проходил
заготовку
более
,
чем
на
высоту
зуба
.
■
Никогда
не
поддерживайте
отпиливаемый
материал
.
Закрепите
изделие
на
устойчивой
платформе
.
Важно
следить
за
своей
безопасностью
,
избегать
заклинивания
диска
или
потери
контроля
над
инструментом
.
■
При
выполнении
операций
,
при
которых
режущий
инструмент
может
задеть
скрытые
провода
или
шнур
самого
инструмента
,
удерживайте
инструмент
только
за
изолированные
захватные
поверхности
.
Касание
провода
,
находящегося
под
напряжением
,
может
вызвать
протекание
электрического
тока
через
металлические
части
электроинструмента
и
привести
к
поражению
оператора
электрическим
током
.
■
Во
время
работы
используйте
параллельный
упор
или
направляющую
.
Это
улучшит
точность
резки
и
снизит
риск
заклинивания
диска
.
■
Всегда
используйте
пильные
диски
правильного
размера
и
формы
,
с
соответствующим
диаметром
посадочного
отверстия
.
Диски
с
посадочным
отверстием
не
соответствующим
диаметру
шпинделя
пилы
будут
работать
с
биением
,
что
может
привести
к
потере
контроля
над
инструментом
.
■
Никогда
не
используйте
поврежденные
или
нештатные
шайбы
или
болты
крепления
пильного
диска
.
Крепеж
пильного
диска
был
специально
разработан
для
данного
инструмента
и
обеспечивает
наилучшие
качество
работы
и
безопасность
.
ПРИЧИНЫ
ОТСКОКОВ
И
СВЯЗАННЫЕ
С
НИМИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
:
■
отдача
—
спонтанная
реакция
на
зажатие
,
заклинивание
или
смещение
пильного
полотна
,
в
результате
чего
пила
резко
отбрасывается
вверх
и
в
сторону
от
обрабатываемой
детали
,
по
направлению
к
оператору
;
■
при
зажатии
или
заклинивании
полотна
внутри
пропила
происходит
блокирование
полотна
,
и
двигатель
по
инерции
толкает
прибор
в
сторону
оператора
;
■
Если
пильный
диск
установлен
неправильно
,
зубья
развернуты
в
противоположную
сторону
или
имеется
биение
,
удар
тыльной
стороной
зуба
о
заготовку
приведет
к
подпрыгиванию
пилы
по
направлению
к
оператору
.
Отдача
является
результатом
ненадлежащего
использования
инструмента
и
/
или
неправильной
работы
оператора
,
и
ее
можно
избежать
путем
принятия
надлежащих
мер
предосторожности
,
которые
приводятся
ниже
.
■
Держите
инструмент
двумя
руками
так
,
чтобы
вы
могли
противостоять
отдаче
.
Стойте
сбоку
от
пильного
диска
,
но
не
на
линии
пропила
.
При
отдаче
можно
сохранить
контроль
над
инструментом
,
если
предпринять
соответствующие
меры
предосторожности
.
■
В
случае
,
если
пильный
диск
останавливается
из
-
за
заклинивания
или
по
какой
-
либо
Summary of Contents for RCS1400
Page 58: ...56 54 0 45...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL EN 847 1...
Page 60: ...58 10 15 EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1mW 650...
Page 62: ...60 I V Hz W no min II 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 54 mm 0 45...
Page 116: ...114 EN 847 1 10 15 Nm...
Page 118: ...116 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 135 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RCS1600 14 15 16...
Page 120: ...118 54 0 45...
Page 122: ...120 EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1 650...
Page 124: ...122 V Hz W no min II 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014 CE...
Page 130: ...128 To 54 To 0 45...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 847 1...
Page 132: ...130 HSS 10 15 Nm EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1mW 650nm...
Page 134: ...132 V Hz W no min 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014 CE EurAsian...
Page 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 136: ...134 RCS1400 RCS1600...
Page 137: ...135 RCS1400 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 1 2 1 1 1 0 1 2 7 6 4 3 5 14 10 9 11 16 15 12 8 13 RCS1600...
Page 138: ...136 1 2 3 3 1 2 31 5 2 1 3 8 7...
Page 139: ...137 2 1 3 4 1 2 3 1 2 5 6 10 9 1 2 12 11...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 1 2 1 0 2 1 2 2 3 1 3...
Page 142: ...140 1 2 1 45 30 15 22 5 45 30 15 22 5 45 30 15 22 5 3 2 1 1 2 3 4...
Page 143: ...141 1 2 40 50 60 30 0 60 0 60 1 2 3...
Page 145: ...143 2 3 1 4 3 4 1 2 1 2 3 2 1 1 2 3...
Page 146: ...144 1 2 4 2 3 1 3 5...
Page 147: ...145 20190415v8d3 0 45 0 45 2 3 1 2 1 4 3 2 1 2 3 1 0 45 RCS1600 1 2 3 4...
Page 176: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961075473 02...