41
Svenska
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Säkerhet, prestanda och tillförlitlighet har varit högsta
prioritet vid utformningen av din cirkelsåg.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Cirkelsågen är endast avsett att användas av vuxna som
har läst och förstått instruktionerna och varningarna i denna
manual och vilka kan anses ansvariga för sina handlingar.
Produkten är utformad för sågning i riktning med eller
på tvären över trä
fi
brerna eller liknande material med
ett maximalt djup på 54 mm. Produkten kan utföra raka
eller fasade skärningar mellan 0 och 45 grader. Den ska
användas med verktygsbasen liggande mot arbetsstycket.
Den får bara användas i torra, välbelysta och välventilerade
utrymmen.
Produkten är utformad för bärbar användning. Produkten
får inte monteras på en arbetsbänk, såvida inte tillverkaren
av sågen har givit speci
fi
ka anvisningar om hur detta ska
göras. Såga inte i metall eller sten.
Använd inte produkten på något annat sätt än vad som är
avsett. Användning av el-verktyget för andra områden än
de avsedda kan resultera i en riskfylld situation.
VARNING
Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och
specifikationer som bifogas med detta verktyg och
studera bilderna.
Underlåtenhet att respektera dessa
föreskrifter kan leda till olyckor som brand, elektriska
stötar och/eller allvarliga kroppsskador.
Behåll dessa varningar och anvisningar för framtida
referens.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR CIRKELSÅG
KAPNINGSFÖRFARANDEN
FARA
Håll händerna borta från bladet och arbetsområdet.
Handen som inte håller i verktygets huvudhandtag
ska antingen hålla i hjälphandtaget eller placeras på
motorhuset. Det
fi
nns då ingen risk för att händerna
be
fi
nner sig inom skärområdet, i sågklingans bana.
■
Sträck dig inte in under arbetsstycket.
på denna
plats kan skyddskåpan inte skydda dig, för den täcker
inte klingan.
■
Ställ in skärdjupet beroende på arbetsstyckets
tjocklek.
Tänderna på sågklingan får inte helt skjuta ut
under arbetsstycket under sågningen.
■
Håll ALDRIG arbetsstycket med handen eller
mellan benen.
Fäst det på ett stadigt underlag. Det
är av största vikt att fästa arbetsstycket stadigt, för
att undvika risker för kroppsskador och att inte böja
sågklingan, för att inte förlora kontrollen över verktyget.
■
Håll endast elverktyget i de isolerade greppytorna
vid en användning där sågverktyget kan komma i
kontakt med dolda ledningar eller dess egen kabel.
Kontakt med strömförande kabel gör metalldelar på
verktyget strömförande och kan ge användaren en
elektrisk stöt.
■
Använd alltid ett parallellanslag eller ett rakt städ då
du utför ett parallellsnitt.
Skärprecisionen blir bättre
och du undviker att böja sågklingan.
■
Använd alltid sågklingor vars storlek och form är
anpassade till axelns fästhål.
Sågklingor som inte är
anpassade till axeln på vilken de ska monteras roterar
inte normalt och leder till att man förlorar kontrollen.
■
Använd aldrig defekta eller olämpliga skruvar eller
flänsar för sågklingorna.
Flänsarna och skruvarna
har konstruerats speciellt för din sågmodell, för optimal
säkerhet och optimala prestanda.
ORSAKER TILL BAKSLAG OCH RELATERADE VAR-
NINGAR:
■
återstuds är en plötslig reaktion på ett fastklämt eller
felinriktat sågblad, vilket orsakar en okontrollerad
såg att lyftas upp och bort från arbetsstycket mot
operatören;
■
när bladet kläms fast för hårt i sågsnittets nedstängning,
låser sig bladet och motorreaktionen driver enheten
snabbt mot operatören;
■
Om sågklingan vrids eller är felaktigt inställd, riskerar
tänderna som finns på baksidan av den att sjunka in i
träytan, vilket gör att sågklingan plötsligt kommer ut ur
arbetsstycket i riktning mot användaren.
Ett bakslag är alltså resultatet av en felaktig användning
av verktyget och/eller av felaktiga arbetsmetoder eller
arbetsförhållanden. Det kan undvikas genom att vidta
några försiktighetsåtgärder.
■
Håll stadigt i sågen med båda händerna och placera
armarna så att de kan kontrollera ett eventuellt
bakslag. Stå på den ena sidan av sågen då du
arbetar, aldrig i linje med sågklingan.
Bakslaget
slungar plötsligt sågen bakåt, men denna rörelse kan
kontrolleras om användaren är förberedd på den.
■
Om sågklingan kilas fast eller om du måste avbryta
arbetet av någon orsak, släpp strömbrytaren
och håll sågen kvar i arbetsstycket ända tills
sågklingan helt slutat att rotera. Försök aldrig att
ta bort sågklingan från arbetsstycket, eller att dra
sågklingan bakåt, samtidigt som klingan roterar; ett
återkast kan ske.
Om sågklingan kilas fast, ta reda på
orsaken och vidta nödvändiga åtgärder för att detta inte
upprepas.
■
Innan du startar sågen för att fortsätta arbetet, ställ
in sågklingan rätt i förhållande till sågspåret och
kontrollera att tänderna inte rör vid arbetsstycket.
Om ett sågblad fastnar, kan det röra sig uppåt eller
återstudsa från arbetsstycket när sågen startas om.
■
Kom ihåg att stöda långa arbetsstycken för
att undvika att sågklingan kilas fast och för att
begränsa riskerna för bakslag.
Långa arbetsstycken
tenderar att böja sig under sin egen vikt. Du kan placera
stöd på båda sidorna av arbetsstycket, nära skärlinjen
och vid änden av arbetsstycket.
■
Använd inte slöa eller skadade sågklingor.
Ovassa
eller fel monterade sågklingor ger ett smalt sågspår
som leder till en extrem friktion av sågklingan och till
Summary of Contents for RCS1400
Page 58: ...56 54 0 45...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL EN 847 1...
Page 60: ...58 10 15 EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1mW 650...
Page 62: ...60 I V Hz W no min II 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 54 mm 0 45...
Page 116: ...114 EN 847 1 10 15 Nm...
Page 118: ...116 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 135 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RCS1600 14 15 16...
Page 120: ...118 54 0 45...
Page 122: ...120 EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1 650...
Page 124: ...122 V Hz W no min II 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014 CE...
Page 130: ...128 To 54 To 0 45...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 847 1...
Page 132: ...130 HSS 10 15 Nm EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1mW 650nm...
Page 134: ...132 V Hz W no min 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014 CE EurAsian...
Page 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 136: ...134 RCS1400 RCS1600...
Page 137: ...135 RCS1400 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 1 2 1 1 1 0 1 2 7 6 4 3 5 14 10 9 11 16 15 12 8 13 RCS1600...
Page 138: ...136 1 2 3 3 1 2 31 5 2 1 3 8 7...
Page 139: ...137 2 1 3 4 1 2 3 1 2 5 6 10 9 1 2 12 11...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 1 2 1 0 2 1 2 2 3 1 3...
Page 142: ...140 1 2 1 45 30 15 22 5 45 30 15 22 5 45 30 15 22 5 3 2 1 1 2 3 4...
Page 143: ...141 1 2 40 50 60 30 0 60 0 60 1 2 3...
Page 145: ...143 2 3 1 4 3 4 1 2 1 2 3 2 1 1 2 3...
Page 146: ...144 1 2 4 2 3 1 3 5...
Page 147: ...145 20190415v8d3 0 45 0 45 2 3 1 2 1 4 3 2 1 2 3 1 0 45 RCS1600 1 2 3 4...
Page 176: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961075473 02...