73
Magyar
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
A körf
ű
rész kialakítása során els
ő
dleges szempont volt a
biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság.
RENDELTETÉSSZER
Ű
HASZNÁLAT
A körf
ű
részt kizárólag olyan feln
ő
ttek használhatják,
akik elolvasták és megértették a kézikönyv utasításait és
fi
gyelmeztetéseit, és tetteikért felel
ő
sséget tudnak vállalni.
A terméket úgy alakították ki, hogy legfeljebb 54 mm-
es mélységben lehessen vele hasító és keresztvágást
végezni fában vagy hasonló anyagokban. A termék
egyenes vagy ferde vágásra alkalmas 0 és 45 fok között.
Az eszköznek a munkadarabbal érintkez
ő
alapvázával
együtt kell használni. Kizárólag száraz, jól megvilágított és
jól átszell
ő
ztetett térben használható.
A terméket kézi használatra tervezték. A terméket nem
szabad munkapadra szerelni, kivéve, ha a f
ű
rész gyártója
ennek módjáról konkrét útmutatást ad. Ne használja fémek
és falazatok vágására.
Ne használja a terméket a rendeltetését
ő
l eltér
ő
célra.
A szerszámgép rendeltetést
ő
l eltér
ő
m
ű
veletekre való
használata veszélyes helyzeteket eredményezhet.
FIGYELEM
Figyelmesen olvassa el az ehhez a szerszámhoz
mellékelt összes figyelmeztetést, utasítást és
m
ű
szaki adatokat, valamint tanulmányozza az
ábrákat is.
Az alább részletezett el
ő
írások be nem
tartása olyan baleseteket okozhat, mint pl. t
ű
z, áramütés
és/vagy súlyos testi sérülések.
A jöv
ő
beli felhasználásra
ő
rizze meg az összes
figyelmeztetést és útmutatót.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A
KÖRF
Ű
RÉSZHEZ
VÁGÁSI ELJÁRÁSOK
VESZÉLY
A kezét tartsa távol a vágási területt
ő
l és a f
ű
részlaptól.
Az egyik kezével a szerszám f
ő
markolatát, a másikkal
pedig a segédfogantyút kell fogni, vagy pedig a motor
véd
ő
burkolatra (motorház) kell helyezni. Ily módon a
kezei soha nem kerülnek a vágási területre, sem pedig a
f
ű
résztárcsa meghosszabbított síkjába.
■
Ne nyúljon a munkadarab alá.
ezen a helyen a
f
ű
résztárcsavéd
ő
nem takarja a f
ű
résztárcsát.
■
A vágásmélységet a munkadarab vastagságának
megfelel
ő
en állítsa be.
A vágás során a f
ű
résztárcsa
fogai nem szabad, hogy teljesen a munkadarab alá
menjenek.
■
SOHA ne tartsa a munkadarabot kézzel ill. a
lábai közé szorítva.
A vágásra kerül
ő
darabot egy
stabil tartóeszközre kell rögzíteni. A munkadarab
helyes rögzítése els
ő
dleges fontossággal bír a
sérülésveszélyek elkerülése érdekében, valamint hogy
ne hajoljon meg a f
ű
résztárcsa, így a vágás során ne
veszítse el uralmát a szerszám felett.
■
Ha a nagy teljesítmény
ű
gépet olyan m
ű
veletnél
használja, ahol a vágószerszám rejtett vezetékekkel
vagy saját zsinórjával érintkezhet, akkor azt
csak a szigetelt fogófelületnél tartsa meg.
Az
„él
ő
” vezetékkel való érintkezés következtében a
szerszám fém alkatrészei áram alá kerülnek, minek
következtében a kezel
ő
t áramütés érheti.
■
Használjon mindig párhuzamvezet
ő
t vagy egy
egyenes lécet, amikor párhuzamos vágást hajt
végre.
A vágást pontosabban lehet ily módon
kivitelezni, valamint a f
ű
résztárcsa eldeformálódásának
veszélye is elkerülhet
ő
.
■
Kizárólag olyan tárcsákat használjon, melyek mérete
és formája megfelel a tengely furatátmér
ő
jének.
Egy, a hajtótengelynek nem megfelel
ő
f
ű
résztárcsa
nem fog megfelel
ő
képp forogni, és így ahhoz vezethet,
hogy elveszíti uralmát a gép felett.
■
Soha ne használjon sérült- ill. nem megfelel
ő
f
ű
résztárcsa csavart és alátétet.
A tárcsa alátétek és
csavarok speciálisan az adott típusú f
ű
részhez lettek
kifejlesztve - a maximális biztonság és teljesítmény
érdekében.
A VISSZARÚGÁS OKAI ÉS KAPCSOLÓDÓ FIGYEL-
MEZTETÉSEK:
■
A visszaütés a szerszám hirtelen reakciója a f
ű
rész
beakadására, beszorulására vagy hibás beállítására,
amely miatt az irányítást vesztett f
ű
rész felfelé, a
munkadarabból kifelé és a kezel
ő
irányába emelkedik;
■
Amikor a bevágás besz
ű
külése miatt a penge beakad
vagy beszorul, a penge megáll, és a motor reakciója az
egységet gyorsan a kezel
ő
felé löki;
■
Ha a f
ű
résztárcsa elgörbül, vagy rosszul van beállítva,
a tárcsa hátulján elhelyezked
ő
fogak belefúródhatnak
a fa felületébe, és ez a f
ű
résztárcsát a munkadarabról
hirtelen a szerszámot használó személy irányába
vetheti.
A megugrás ily módon a szerszám nem megfelel
ő
használatának és/vagy a helytelen vágási módoknak /
körülményeknek az eredménye. Néhány óvintézkedés
meghozatalával és
fi
gyelmes betartásával azonban
elkerülhet
ő
ez a veszélyes jelenség.
■
Tartsa er
ő
sen, két kézzel a f
ű
részt és oly módon
helyezze át a kezeit, hogy egy esetleges megugrást
kontrollálni tudjon. Munka közben mindig a f
ű
rész
egyik oldalára helyezkedjen, és soha ne legyen a
f
ű
résztárcsa meghosszabbított síkjában.
Megugrás
esetén a f
ű
rész hirtelen hátravet
ő
dik, de ezt a reakciót
kontrollálni lehet, amennyiben a használó a jelenség
tudatában van, és felkészül rá.
■
Ha a f
ű
résztárcsa beszorul, vagy valamilyen okból
kifolyólag meg kell szakítania a vágást, engedje el
a kapcsolót, és tartsa a f
ű
részt a munkadarabon
addig, amíg a tárcsa forgása teljesen le nem áll.
Ne próbálja eltávolítani a f
ű
részt a munkadarabból
vagy visszahúzni a f
ű
részt, miközben a f
ű
részlap
még mozgásban van, mert visszarúgás történhet.
Ha a f
ű
résztárcsa beszorul, keresse meg az okát, és
hozza meg a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy
ez ne ismétl
ő
dhessen meg újra.
Summary of Contents for RCS1400
Page 58: ...56 54 0 45...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL EN 847 1...
Page 60: ...58 10 15 EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1mW 650...
Page 62: ...60 I V Hz W no min II 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 54 mm 0 45...
Page 116: ...114 EN 847 1 10 15 Nm...
Page 118: ...116 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 135 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RCS1600 14 15 16...
Page 120: ...118 54 0 45...
Page 122: ...120 EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1 650...
Page 124: ...122 V Hz W no min II 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014 CE...
Page 130: ...128 To 54 To 0 45...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 847 1...
Page 132: ...130 HSS 10 15 Nm EN 847 1 RCS1400 Zmax 0 459 RCS1600 2 1mW 650nm...
Page 134: ...132 V Hz W no min 2 650nm P 1mW EN 60825 1 2014 CE EurAsian...
Page 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 136: ...134 RCS1400 RCS1600...
Page 137: ...135 RCS1400 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 1 2 1 1 1 0 1 2 7 6 4 3 5 14 10 9 11 16 15 12 8 13 RCS1600...
Page 138: ...136 1 2 3 3 1 2 31 5 2 1 3 8 7...
Page 139: ...137 2 1 3 4 1 2 3 1 2 5 6 10 9 1 2 12 11...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 1 2 1 0 2 1 2 2 3 1 3...
Page 142: ...140 1 2 1 45 30 15 22 5 45 30 15 22 5 45 30 15 22 5 3 2 1 1 2 3 4...
Page 143: ...141 1 2 40 50 60 30 0 60 0 60 1 2 3...
Page 145: ...143 2 3 1 4 3 4 1 2 1 2 3 2 1 1 2 3...
Page 146: ...144 1 2 4 2 3 1 3 5...
Page 147: ...145 20190415v8d3 0 45 0 45 2 3 1 2 1 4 3 2 1 2 3 1 0 45 RCS1600 1 2 3 4...
Page 176: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961075473 02...