18
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig die Bedie-
nungsanweisung und bewahren Sie die zum späteren Nachschlagen.
Die richtige Verwendung des Gerätes wird seine Lebensdauer er-
heblich verlängern.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
• Der Hersteller trägt keine Haftung für Schäden, die durch Nicht-
beachtung der Sicherheitsvorschriften und Betriebsanleitung des
Gerätes verursacht wurden.
•
Dieses Elektrogerät ist eine universelle Vorrichtung für Zubereitung
des Essens ausschließlich im Haushalt und kann in den Wohnun-
gen, Landhäuser, Hotelzimmer, Serviceräume von Geschäften,
Büros oder beim nicht industriellen Gebrauch verwendet werden.
Gewerbliche Nutzung oder jede andere missbräuchliche Verwen
-
dung des Gerätes wird als Verstoß gegen die Voraussetzungen für
eine ordnungsgemäße Verwendung des Produkts werden. In
diesem Fall übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für
mögliche Folgen.
•
Vor dem Anschluss an das Stromnetz vergewissern Sie sich, dass
die Spannung im Stromnetz der Nennspannung des Gerätes ent
-
spricht (siehe technische Daten oder Typenschild).
•
Bei Bedarf verwenden Sie nur ein Verlängerungskabel, das für die
aufgenommene Leistung des Geräts geeignet ist — Nichtbeachtung
kann zu einem Kurzschluss oder einem Brandfall führen.
•
Schließen sie das Gerät nur an den geerdeten Steckdosen an — das
ist eine Pflichtanforderung zum Schutz gegen Stromschlag. Ver
-
gewissern Sie sich, dass ein verwendetes Verlängerungskabel
ebenfalls geerdet ist.
ACHTUNG! Während der Nutzung des Gerätes werden
Gehäuse, Topf und metallische Bestandteile erhitzt!
Seien Sie vorsichtig! Benutzen Sie Topfhandschuhe. Um
Verbrennungen und Verbrühungen zu vermeiden, beugen
Sie sich nicht über das Gerät, besonders wenn der
Deckel geöffnet ist.
•
Trennen Sie das Gerät nach Nutzung, während der Reinigung oder
bei Umplatzierung von der Steckdose. Ziehen Sie das Stromkabel
mit trockenen Händen heraus, fassen Sie den Stecker an, nicht das
Kabel.
• Verlegen Sie das Stromkabel nicht in Türöffnungen oder neben
Wärmequellen. Beachten Sie, dass das Stromkabel sich nicht ver
-
windet und überneigt, nicht mit scharfen Gegenständen, Ecken
und Möbelkanten in Berührung kommt.
VERGESSEN SIE NICHT: Zufällige Beschädigungen des
Stromkabels können zu Schäden, die den Gewährleis-
tungsbedingungen nicht entsprechen sowie zu einem
Stromschlag führen. Das beschädigte Stromkabel muss
sofort im Servicezentrum ausgewechselt werden.
•
Stellen Sie das Gerät nicht auf einer weichen Oberfläche ab, be
-
decken Sie es nicht während seines Betriebs, dies kann zur Über-
hitzung und Beschädigung sowie zu Fehlfunktionen des Gerätes
führen.
•
Das Gerät nicht im Freien verwenden — Eindringen der Feuchtig
-
keit in Gehäuse oder Fremdgegenstände können starke Beschä
-
digungen verursachen.
•
Vor der Gerätreinigung vergewissern Sie sich, dass es vom Strom
-
netz getrennt und völlig abgekühlt ist. Beachten Sie strikt die
Anweisungen zur Gerätereinigung.
ES IST VERBOTEN, das Gehäuse des Gerätes in Wasser
einzutauchen oder unter den Wasserstrahl zu stellen!
•
Kinder im Alter von 8 Jahren und Personen mit beschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man-
gelnder Erfahrung und Wissen können das Gerät nur unter Aufsicht
verwenden und/oder wenn sie auf der sicheren Verwendung des
Gerätes unterwiesen und realisieren Gefahren, die mit ihrer An
-
wendung verbunden sind. Die Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichwei
-
te von Kindern unter 8 Jahren. Reinigung und Wartung des Gerä
-
tes dürfen von den Kindern ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht
gemacht werden.
•
Die Verpackungsmaterialien (Durchsichtfolien, Schaumstoffe usw.)
können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Bewahren
Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern.
•
Die Reparatur des Gerätes in Eigenregie oder die Änderungen
seiner Konstruktion sind ver-boten. Alle Bedienungs- und Repa
-
raturarbeiten müssen durch ein autorisiertes Servicepersonal
ausgeführt werden. Die nicht professionell ausgeführte Arbeit
kann zu Gerätstörungen, Verletzungen und Eigentumsschäden
führen.
WARNUNG! Es ist verboten, das Gerät bei beliebigen
Defekten zu verwenden.
Technische Charakteristiken
Model.....................................................................................................................................RMC-250E
Leistung ............................................................................................................................860-1000 W
Spannung ........................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Fassungsvermögen
...........................................................................................................................4 l
Topf Material ......................................
keramischer anti-haft Beschichtung ANATO® (Korea)
3D-Aufwärmung ................................................................................................................
vorhanden
Display .............................................................................................................................................LCD
Dampfklappe .....................................................................................................................abnehmbar
Programme
1.
MULTICOOK
2.
STEW (SCHMOREN)
3.
BAKE (BACKEN)
4.
COOK/BEANS (KOCHEN/EINTÖPFE)
5.
SOUP (SUPPE)
6.
FRY (BRATEN)
7.
RICE/GRAIN (REIS/GRÜTZEN)
8.
PASTA (PASTA)
9.
STEAM (DAMPFGAREN)
10.
PILAF (PAELLA)
11.
BABY FOOD (BABYNAHRUNG)
12.
COTTAGE CHEESE (QUARK)
13.
YOGURT (JOGHURT)
14.
SLOW COOK (SCHONGAREN)
15.
GAME (WILD)
16.
OATMEAL (MILCHREIS)
17.
DEEP FRY (FRITTIEREN)
18.
PIZZA (PIZZA)
19.
BREAD (BROT)
20.
DESSERT (DESSERT)
21.
EXPRESS (EXPRESS)
Funktionen
1.
MASTERCHIEF (MEISTER-CHEF) (flexible Einstellung der Zubereitungszeit und
-temperatur; Speicherung und Abspielen des eigenen Programms)
2.
Temperaturhaltung bei fertigen Gerichten (Autoerhitzung) — bis 24 Stunden
3.
Vorläufige Ausschaltung der Autoerhitzung — vorhanden
4.
Aufwärmung von Gerichten — bis 24 Stunden
5.
Zeitvorwahlfunktion — bis 24 Stunden
Summary of Contents for RMC-250E
Page 1: ...Multicooker RMC 250E User manual...
Page 3: ...A1 1 2 3 4 5 7 8 11 9 10 13 6 12 16 15 17 18 14...
Page 112: ...112 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP...
Page 114: ...114 VIII 2 13 6 7 8 5 2012 19 EU...
Page 146: ...146 8 8...
Page 153: ...153 GRC RMC 250E 140 145 150 155 160 165 170 VII 1 4 VIII 2 13 6 7 8 3 5 2012 19 EE...