20
ATTENTION:
ARRÊTEZ la pompe avant de tenter
de retirer le ProTek Shield. Le maintien en charge de
la pompe risque d’endommager le ProTek Shield, une
perte d’eau du système ou des blessures corporelles.
ATTENTION:
n’utilisez pas d’outils pour enlever
(dévisser) le ProTek Shield ou son écrou à oreilles. Les
dommages causés par l’utilisation d’outils ne sont pas
couverts par la garantie.
Directives de remplacement du ProTek Shield:
1. Arrêtez la pompe et dissipez la pression du système.
2. Fermez les vannes d’isolement pour éviter les pertes
d’eau de piscine/spa.
3. Retirer l’écrou à oreilles du goujon inférieur du ProTek
Shield.
4. Retirez l’anneau-terminal de continuité électrique du
goujon.
5. Faites pivoter le ProTek Shield dans le sens antihoraire
(à la main) pour le dévisser de l’assemblage.
6. Inspecter et remplacer si nécessaire et inverser
la procédure ci-dessus pour réinstaller.
Serrez
uniquement à la main!
N’utilisez pas d’outils.
NOTE:
assurez-vous que le joint torique est
correctement inséré dans sa rainure avant l’installation.
Régulateur Unitherm
ATTENTION:
le régulateur Unitherm breveté
est une vanne thermostatique spécialement conçue
pour maintenir la température interne de l’appareil
entre 120°F (49°C) et 135°F (57°C), à tous les débits de
filtration et à toutes les températures d’eau. Le maintien
d’une telle température interne permet de réduire le
volume de condensation émis par le tube à ailettes
lorsque l’appareil est alimenté en eau de piscine à une
température inférieure à 100°F (38°C). Le maintien de
ce niveau de température inhibe aussi la formation de
tartre dans les tubulures internes.
JOINT STATIQUE
RÉGULATEUR
UNITHERM
RACCORD RÉGULATEUR
UNITHERM
JOINT TORIQUE RÉGULATEUR
UNITHERM
Figure 19. Régulateur Unitherm
Le distributeur est muni de raccords en CPVC haute
température et d’écrous de raccords correspondants.
S’il y a une possibilité de siphonnage lorsque la pompe
s’arrête, il est fortement recommandé d’installer un clapet
anti-retour dans le système. Il est également recommandé
un robinet sphérique ou à vanne en aval du système pour
réguler le débit et la pression dans l’appareil.
Avant de fixer les raccords-unions de 2 po au distributeur
d’entrée/sortie, assurez-vous que les joints toriques sont
correctement insérés dans les rainures correspondantes.
Appliquez de l’Aqualube ou un lubrifiant équivalent sans
produit pétrolier sur le joint torique.
Serrez tous les joints
à la main
. Collez la tuyauterie PVC directement aux
raccords-unions.
SONDE
SORTIE
D’EAU
DÉTECTEUR DE
PRESSION D’EAU
SORTIE ANODE
SONDE
ENTRÉE
D’EAU
ASSEMBLAGE
PROTEK
SHIELD
Figure 17. Distributeur d’entrée/sortie
Assemblage ProTek Shield
Cet appareil est équipé d’un assemblage ProTek Shield,
installé à l’horizontale sur le côté droit du raccord d’entrée
d’eau.
Ce dispositif sert à protéger l’échangeur de chaleur contre
la corrosion galvanique, lorsqu’il est électriquement en
contact avec lui. Le ProTek Shield doit être remplacé
lorsque son poids atteint environ 40% de son poids initial
(1,46 lb).
F10715
Figure 18. Assemblage ProTek Shield
Summary of Contents for AVIA 264A
Page 67: ...67 2 H 1 R 1 H 7 S 2 C 3 C 5 S...
Page 68: ...68 1 F 2 F 2 G 1 M 4 M 5 M 6 M 7 M 8 M 10 M 6 G 3 G 4 G...
Page 69: ...69 1 B 2 B 2 F 1 P 3 P 2 P...
Page 70: ...70 1 V 2 V 3 V 11C 11 M OPTIONAL...
Page 71: ...71 14 H 15 H 4 H 12 M 7 H 9 H 7 C 8 C 12 H 13 H 16 H 11 H 10 H 10 C 9 C 8 H 6 H 5 H 3 H...
Page 146: ...67 2 H 1 R 1 H 7 S 2 C 3 C 5 S...
Page 147: ...68 1 F 2 F 2 G 1 M 4 M 5 M 6 M 7 M 8 M 10 M 6 G 3 G 4 G...
Page 148: ...69 1 B 2 B 2 F 1 P 3 P 2 P...
Page 149: ...70 1 V 2 V 3 V 11C 11 M OPTIONAL...
Page 150: ...71 14 H 15 H 4 H 12 M 7 H 9 H 7 C 8 C 12 H 13 H 16 H 11 H 10 H 10 C 9 C 8 H 6 H 5 H 3 H...