15
4.3 Quick Feeding when Printing Postage
without Sealing
- Select the postage required.
- Check to make sure the “Print Mode” light (
) is lit.
- Overlap each envelope then place them, face up,
against the rear wall on the Upper Deck.
- Gently feed envelopes, one at a time, into the machine to
the right, starting with the envelope on top of the stack.
E
S
P
A
N
O
L
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
C
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
4.3 Introduction rapide lors de l’impression de
l’affranchissement sans cachetage
- Sélectionner l’affranchissement nécessaire.
- Vérifier que le voyant “Mode impression” ( )
est allumé.
- Faire chevaucher les enveloppes puis les mettre en
position face vers le haut, contre la paroi postérieure du
plateau supérieur.
- Introduire doucement les enveloppes, une par une,
dans la machine vers la droite, en commençant par
l’enveloppe se trouvant sur le dessus de la pile.
- La machine imprime l’affranchissement sur
l’enveloppe puis l’éjecte sur l’empileur. Veiller à ne pas
toucher le courrier lorsqu’il sort de la machine.
4.3 Schnelleinführung mit Portoaufdruck ohne
Verschluß
- Das erforderliche Porto einstellen.
- Sicherstellen, daß das Drucklicht ( ) auf dem
Bedienungsfeld des E500 an ist.
- Den Umschlag mit der Vorderseite nach oben gegen
die hintere Wand des oberen Decks legen und leicht
nach rechts drücken.
- Die Umschläge vorsichtig einen nach dem anderen
rechts in die Maschine einführen. Dabei mit dem
obersten Umschlag beginnen.
- Die Maschine druckt das Porto auf den Umschlag und
wirft ihn dann in den Stapler aus. Die ausgeworfenen
Umschläge nicht berühren.
- Insertar suavemente los sobres, uno por vez, en la
máquina hacia la derecha, comenzando con el sobre
en la parte superior de la pila.
- La máquina imprimirá el franqueo en su sobre y luego
lo expulsará en el apilador de sobres. Habrá que tener
cuidado de no tocar la correspondencia cuando es
expulsada de la máquina.
Operation
Betrieb
Fonctionnement
Funcionamiento
4.3 Alimentación rápida cuando se imprime el
franqueo sin cerrar el sobre
- Seleccionar el franqueo requerido.
- Verificar el panel de control de la E500 para
asegurarse que el indicador ( ) del “Modo Imprimir”
(PRINT MODE) esté encendido.
- Traslapar cada sobre y después colocarlos, cara
arriba, contra la superficie trasera de la barra superior.
- The machine will print postage onto your envelope
and then eject it into the stacker. Be careful not to
touch the mail as it is exiting from the machine.