4
Introduction
Einführung
Introduction
Introducción
E
S
P
A
N
O
L
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
C
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
N
O
L
2. MAILING MACHINE IDENTIFICATION
1. Instruction Cards - For reference on operating
the machine
2. Surefeed™ Tape Dispenser - For feeding of
tape strips
3. Upper Feed Deck - Used when sealing is not
required
4. Rear Wall - Used to align top edge of envelope
5. Lower Feed Deck - Used when sealing
6. Water Reservoir - Water for sealing envelopes
2. IDENTIFIKATION DER FRANKIERMASCHINE
1. Anweisungskarten - Informationen über den
Gebrauch der Maschine
2. Surefeed™ Klebstreifenspender - Für die
Einführung von Klebstreifen.
3. Oberes Einführungsdeck - Für den Gebrauch wenn
kein Verschluß erforderlich
4. Rückseite - Für die Ausrichtung des Oberkante des
Umschlags
5. Unteres Einführungsdeck - Für den Verschluß
6. Wasserreservoir - für den Verschluß der Umschlage
2. IDENTIFICACION DE LA MAQUINA
FRANQUEADORA
1. Tarjetas de instrucción - Para consultar sobre la
operación de la máquina
2. Distribuidora de papel engomado Surefeed™ -
Para alimentar cintas de papel engomado
3. Barra superior de alimentación - Se emplea
cuando no es necesario cerrar el sobre
4. Pared trasera -Se utiliza para alinear el borde
superior del sobre.
5. Barra inferior de alimentación - Se emplea
cuando se cierran
6. Deposito de agua - El agua que se utiliza para
cerrar los sobres
2. DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS
DE LA MACHINE À ADRESSER
1. Fiches d’instructions - Donnent les renseignements
sur le fonctionnement de la machine
2. Distributeur de bandes adhésives Surefeed™ -
pour introducion de bandes adhésives.
3. Plateau supérieur - Utilisé lorsqu'on ne désire pas
chacheter les enveloppes
4. Cloison arrière - Utilisée pour aligner le bord supérieur
de l'enveloppe
5. Plateau inférieur - Utilisé lorsqu’on cachette
6. Reservoir d’eau - L’eau utilisé pour le cachetage des
enveloppes
3
5
6
4
2
1