9
E
S
P
A
N
O
L
E
S
P
A
N
O
L
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
Set-Up
Einstellung
Mise en route
Puesta en marcha
3.1 Installation du compteur
- Mettre la clé en position VERTICALE (non bloquée).
- Amener le levier de fonctionnement vers la position
AVANT (enlèvement).
- Tenir le compteur par la poignée de transport,
abaisser le compteur sur le côté droit de la E500, pour
qu’il se positionne sur les pions de centrage.
3.1 Installation des Portomessers
- Den Schlüssel in die VERTIKALE (nicht verriegelte)
Position bringen.
- Den Bedienungshebel auf VORNE-Position
(Entfernen) stellen.
- Den Portomesser am Tragegriff halten und auf die
Haltestifte auf der rechten Seite des E500 senken.
3.1 Instalación del contador
- Poner la llave en la posición VERTICAL (no cerrada).
- Correr la palanca de operación hasta la posición
FRONTAL (retirar).
- Sosteniendo el contador por la manivela de
transporte, bajar el contador sobre el lado derecho de
la máquina E500, dejándolo asentarse sobre las
clavijas de ubicación.
- Holding the meter by the carrying handle, lower the
meter onto the right hand side of the E500, letting the
meter settle down over the locating pins.
3.1 Installing the Meter
- Turn the key to the VERTICAL (unlocked) position.
- Move the Operate Lever to the FRONT (remove)
position.
F
R
A
N
C
A
I
S