background image

REGOLATORE DI PRESSIONE 

PRESSURE REGULATOR

APERVAL 

MANUALE TECNICO   MT032

TECHNICAL MANUAL  MT032

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, LA MESSA IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE

INSTALLATION, COMMISSIONING AND MAINTENANCE ISTRUCTIONS

I - E

Summary of Contents for APERVAL

Page 1: ...I PRESSIONE PRESSURE REGULATOR APERVAL MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE LA MESSA IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION COMMISSIONING AND MAINTENANCE IST...

Page 2: ...032 TECHNICAL MANUAL MT032 2 Edizione Gennaio 2000 Issue January 2000 APERVAL PRESSIONE DI ENTRATA INLET PRESSURE PRESSIONE DI CONTROLLO CONTROL PRESSURE PRESSIONE DI USCITA OUTLET PRESSURE 301 A 301...

Page 3: ...URA DI MANUTENZIONE MONITOR PM 182 50 8 5 PROCEDURA DI MANUTENZIONE 53 SILENZIATORE DB 93 9 0 PESO DEI COMPONENTI 61 9 1 PESO DEI COMPONENTI IN KG 61 10 0 LISTA DEI RICAMBI CONSIGLIATI 62 1 0 INTRODUC...

Page 4: ...brana 20 il gas viene filtrato dal filtro 11 incorporato nella val vola di regolazione del flusso AR73 La pressione Pc viene governata dal pilota che ne regola il valore La This manual proposes to pro...

Page 5: ...l valore della pressione di valle attorno al valore prescelto Regulation is obtained from the comparison of the load of the setting spring 22 and the thrust on the diaphragm 42 deriving from the downs...

Page 6: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 6 PILOTI 301 A 301 A PILOTS Variante 301 A TR 301 A TR Versions Fig 2...

Page 7: ...MANUALE TECNICO MT032 PILOTA 302 A PILOT 302 A TECHNICAL MANUAL MT032 7 Fig 2A...

Page 8: ...tamente equivalenti Nella tabella 1 sono riportati i normali valori di regola zione di fabbrica della valvola AR73 riferiti ad alcune condizioni di esercizio The AR73 regulatoring valve is an adjustab...

Page 9: ...camere verso l atmosfera avviene attraverso il foro E praticato sull ugello 68 Ruotando opportunamente l ugello con un cacciavite possibile parzializzare l apertura di questo foro passando da un valo...

Page 10: ...inima apertura sono pi elevate le variazioni della pressione di uscita nei transitori In the zone indicated as choking the opening starts to be reduced gradually fig 4c and finally reaches the minimum...

Page 11: ...01 A TR Tab 3 301 A TR Pilot setting springs Codice Code Colore Colour d de Lo i it Campo di taratura in mbar Setting range in mbar 2701260 BIANCO WHITE 3 5 5 5 8 95 100 310 320 2701530 GIALLO YELLOW...

Page 12: ...scorie di saldatura sabbia residui di vernice acqua ecc La disposizione normalmente prescritta 2 1 GENERAL Before installing the regulator it is necessary to ensure that the regulator can be inserted...

Page 13: ...T ANGLES Regolatore Regulator Regolatore Regulator Scarico pilota Pilot discharge Manometro di controllo Control pressure gauge Manometro di controllo Control pressure gauge Scarico pilota Pilot disch...

Page 14: ...la tubazione non presenti bave o sporgen ze verso l interno NB SI RACCOMANDA DI NON INTERPORRE VALVO LE DI INTERCETTAZIONE SULLE PRESE DI IMPULSO TABELLA 7 Nella tubazione a valle del regolatore la ve...

Page 15: ...alore di taratura l otturatore ritorna in posizione di chiusura Il controllo e la registrazione dell intervento della valvo la di sfioro pu essere eseguito seguendo le procedure di seguito indicate 3...

Page 16: ...ase the pressure in the downstream section up to the value envisaged for intervention in one of the following ways if the spring fitted on the pilot permits it see tables 2 3 4 increase the setting of...

Page 17: ...inuirlo Sono disponibili due modelli M B campo di intervento Who 15 600 mbar M A campo di intervento a partire da 550 mbar 3 2 ACCELERATOR With the Reval 182 regulator used as a monitor or the incorpo...

Page 18: ...s to be made by the customer N di riferimento per i collegamento Ref No for the connections Fig 10a 4 0 MODULARIT La concezione modulare dei regolatori della serie APERVAL assicura la possibilit di ap...

Page 19: ...a il carico sulla membrana 16 della testata di comando C aumenta fino a vincere la resistenza della molla 32 The slam shut mechanism comprises a mobile obturator 104 subject to the load of the closing...

Page 20: ...el carico di taratura della molla 31 il supporto della molla 12 rimane in appoggio sul supporto 21 Se la pressione Pa diminuisce al di sotto del valore prefis sato il supporto della molla 21 arresta l...

Page 21: ...A pilots N di riferimento per i collegamento Ref No the connections Collegamenti a cura del cliente Connections to be made by the customer Sui regolatori della serie Aperval sono offerte due solu zion...

Page 22: ...ti a cura del cliente Connections to be made by the customer Fig 13 N di riferimento per i collegamento Ref No for the connections Collegamenti a cura del cliente Connections to be made by the custome...

Page 23: ...Campo di taratura in mbar Code Colour Setting range in mbar 1 2700400 BIANCO WHITE 1 5 7 9 6 15 2 2700545 GIALLO YELLOW 25 55 2 7 5 9 5 14 50 3 2700790 ARANCIO ORANGE 2 5 8 10 49 120 4 2701010 ROSSO...

Page 24: ...sono richiamate con dei simboli sulle targhette di cui ogni apparecchiatura munita 5 0 MESSA IN SERVIZIO 5 0 START UP TECHNICAL MANUAL MT032 24 TARGHETTE APPARECCHIATURE APPARATUS SPECIFICATION PLATES...

Page 25: ...ssere ottenuto usando la molla di taratura montata al momento del collaudo Whu campo di intervento per diminuzione di pressio ne di valvole di blocco che pu essere ottenuto usando le molle di taratura...

Page 26: ...UTA ESTERNA E TARATURE La tenuta esterna garantita quando cospargendo l e lemento in pressione con un mezzo schiumogeno non si formano rigonfiamenti di bolle Il regolatore e le altre eventuali apparec...

Page 27: ...all aumentare della por tata si verifichi una eccessiva diminuzione della pressione regolata ripetere le operazioni di cui sopra con una minore apertura della valvola AR73 1 Open the bleed cock 6 2 Op...

Page 28: ...vento per dimi nuzione di pressione riducendo lentamente la pres sione ausiliaria Se necessario aumentare i valori di 6 0 SISTEMI 6 0 SYSTEMS 6 1 REGULATOR WITH INCORPORATED VB 93 SLAM SHUT FIG 16 If...

Page 29: ...le operazioni qui sopra descritte fig 18 check proper operation by repeating the oper tions at least 2 3 times 1b On devices without the push valve fig 18 we recommend separately connecting the contr...

Page 30: ...care quindi la vite 10 del pilota fig 15 con l apposito dado 9 ATTENTION At the end of the operation reconnect the control head to the downstream pressure take off N B The intervention tests should be...

Page 31: ...egolata ripetere le operazioni di cui sopra con una minore apertura della valvola AR73 13 E consigliabile controllare che facendo intervenire manualmente la valvola di blocco la portata della linea si...

Page 32: ...oint RELIEF VALVE SLAM SHUT Max SLAM SHUT Min 5 Pas 12 12 Pas 15 15 Pas 19 19 Pas 24 24 Pas 30 30 Pas 60 60 Pas 80 80 Pas 110 110 Pas 200 200 Pas 500 500 Pas 800 800 Pas 1000 1000 Pas 2500 2500 Pas 50...

Page 33: ...o 1 3 13 Diminuire la taratura del pilota 3 fino al valore pre scelto di lavoro del regolatore di servizio 14 Verificare che il monitor PM 182 si posizioni in completa apertura controllando la posizio...

Page 34: ...ura della valvola AR73 6 3 REGOLATORE PI MONITOR IN LINEA REVAL 182 CON VALVOLA DI BLOCCO INCORPORATA VB 93 E VALVOLA ACCELERATRICE FIG 21 Nel caso sia presente sulla linea anche la valvola di sfio ro...

Page 35: ...N B E consigliabile ripetere le prove di intervento almeno ogni 6 mesi Al termine delle operazioni di verifica del blocco pro cedere come segue 1 Assicurarsi che il blocco sia in posizione di chiusur...

Page 36: ...l completo invaso della condotta Se all inizio di questa operazione la pres sione nella condotta molto pi bassa di quella di taratura sar opportuno parzializzare l apertura di questa valvola in modo d...

Page 37: ...leva il dispositivo di blocco mantenere premuto il pomello 1 e per dispositivi di sicurezza che intervengono per massima pressione aumentare lentamente la pres sione ausiliaria e verificare il valore...

Page 38: ...di valle si assesti al valore previsto di taratu ra del monitor Aggiustarla quindi agendo alternati vamente sulla vite di regolazione del pilota 10 e sulla valvola di regolazione AR73 in modo tale ch...

Page 39: ...pressio ne regolata ripetere le operazioni di cui sopra con una minore apertura della valvola AR73 18 E consigliabile inoltre controllare che facendo intervenire manualmente la valvola di blocco la po...

Page 40: ...M SHUT Min 5 Pas 12 12 Pas 15 15 Pas 19 19 Pas 24 24 Pas 30 30 Pas 60 60 Pas 80 80 Pas 110 110 Pas 200 200 Pas 400 400 Pas 800 800 Pas 1000 1000 Pas 2500 2500 Pas 5000 5000 Pas 6000 5000 Pas 7700 7700...

Page 41: ...son nel with appropriate knowledge of the subject Tampering with the apparatuses by unsuitable person nel relieves us from all responsibility of any kind You must therefore train your maintenance pers...

Page 42: ...RR40 Replace Otturatore 30 danneggiato Sostituire Obturator 30 damaged Replace Otturatore 30 bloccato in Controllare ed eventualmente pulire posizione aperta Obturador 30 blocked in open PILOTA P Che...

Page 43: ...PILOT P Riparare Diminuzione di pressione al riduttore Pressure drop Motorisation line to the regulator Repair broken Otturatore bloccato Pulire e verificare i movimenti Obturator blocked Clean and v...

Page 44: ...are decrease of the downstream pressure Resetting not possible Leverismi rotti o scheggiati Cambiare la scatola standard contenente l intero complesso Lever mechanism broken or cracked Change the stan...

Page 45: ...i particolari meccanici di scorrimento steli ecc devono esse re lubrificati prima di rimontarli con uno strato sottile di grasso al silicone 8 1 GENERAL Before carrying out any operation it is importa...

Page 46: ...a valle dello stesso sia pari a 0 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO Regolatore singolo fig 23 8 2 Procedure for disassembing comple tely changing the spare parts and reassembling the APERVAL pressure regulator...

Page 47: ...suo alloggiamento Si ribadisce la massima cura che deve essere prestata nel manipolare la sede valvola per non daneggia re il suo bordo di tenuta 1 Disconnect the connection pipes between the elbows...

Page 48: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 48 8 3 PROCEDURA DI MANUTENZIONE VALVO LA DI BLOCCO VB 93 FIG 24 8 3 VB 93 SLAM SHUT MAINTENANCE PROCE DURE FIG 24 Fig 24...

Page 49: ...izione orizzontale e a blocco in chiusura in posi zione pressoch verticale 1 Check that the slam shut is in the closed position 2 Disconnect the connection pipes between the elbows and the pilot and b...

Page 50: ...50 MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 8 4 PROCEDURA DI MANUTENZIONE MONI TOR PM 182 FIG 25 8 4 PM 182 MONITOR MAINTENANCE PROCE DURE FIG 25 Fig 25...

Page 51: ...e che il foro dell augello sul disco sia allineato al 1 Disconnect the connection pipes between the regulator and monitor and the respective pilot units and between the latter and the downstream press...

Page 52: ...sita battuta di centraggio sul guida otturatore fare attenzione a non montare il distanziale in posizione capovolta hole on disc also check that the hole on nozzle is free from dirt and foreign bodies...

Page 53: ...sconnect the connection pipes between the fit tings and and between the pilot and the downstream pressure take off 2 Remove the screws fig 23 and detach the AR73 30 assembly from the cover of the regu...

Page 54: ...modo si separa il pilota con la staffa dalla valvola di regolazione 1 Disconnect the connection pipes between the pilot assembly and the pressure take offs upstream and downstream 2 Remove the screws...

Page 55: ...pring 2 Completely unscrew the plug and remove the spring support the spring and the sup port from the sleeve 3 Remove the screw and disassemble the damper assembly To separate the parts unscrew the f...

Page 56: ...cover itself It should be remembered finally that the copper washers must be replaced after every disassembly to guarantee tightness TECHNICAL MANUAL MT032 56 49 5 39 16 64 39 39 49 5 3 16 39 64 3 7 T...

Page 57: ...orientamento reciproco tra il manicotto e il corpo 1 Remove the screws and and separate the body from the sleeve 2 Remove the regulating pin and the bushing from the body 3 Disassemble the valve seat...

Page 58: ...gendo alternativamente sulla vite di regolazione pos del pilota e sulla vite di regolazione pos della valvola di regola zione flusso AR73 10 Serrare il dado di fissaggio pos del pilota REASSEMBLING TH...

Page 59: ...hiave speciale Fiorentini O Ring extraction tool Circlip pliers Fiorentini special socket Chiave speciale Fiorentini Fiorentini special tool A D G L O B E H M C F I N Tipo Type DN 1 1 1 2 2 2 1 2 3 4...

Page 60: ...ng extraction tool Circlip pliers Fiorentini special socket Chiave speciale Fiorentini Fiorentini special tool A D G L O B E H M C F I N Tipo Type DN 1 1 1 2 2 2 1 2 3 4 13 17 18 19 13 17 18 19 17 18...

Page 61: ...0 0 270 0 300 0 500 1 300 0 820 1 400 1 500 2 2 600 1 600 17 8 900 13 800 18 21 31 47 0 600 1 200 1 500 2 300 3 6 500 0 100 0 170 0 200 0 300 0 400 0 600 0 100 0 140 0 150 0 250 0 300 0 500 1 400 2 40...

Page 62: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 62 10 0 LISTA DEI RICAMBI CONSIGLIATI 10 0 LIST OF RECOMMENDED SPARES...

Page 63: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 63 REGOLATORE DI PRESSIONE APERVAL APERVAL PRESSSURE REGULATOR...

Page 64: ...20 Membrana 1 1 Diaphragm 37 O Ring 2 2 39 O Ring 1 1 40 O Ring 1 1 42 O Ring 1 1 43 O Ring 1 N PEZZI N OF PIECES DN POS DESCRIZIONE DESCRIPTION APERVAL La posizione di montaggio dei golfari pos 48 so...

Page 65: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 65 SILENZIATORE DB 93 DB 93 SILENCER...

Page 66: ...NICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 66 VARIANTE VERSION 1 3 4 70 Rondella in rame 4 Copper 81 O Ring 2 2 87 Guarnizione 1 1 Gasket 88 Guarnizione 1 1 Gasket N PEZZI N OF PIECES DN POS DESCRIZIONE DESCRI...

Page 67: ...7 VB 93 DISPOSITIVO DI BLOCCO VB 93 SLAM SHUT 2 4 107 Guarnizione 1 Gasket 115 Anello di tenuta ad U 1 Sealing U Ring 137 Anello di guida 2 Guide ring 139 O Ring 1 141 O Ring 1 142 O Ring 1 N PEZZI N...

Page 68: ...1 4 8 Guarnizione 2 Gasket 29 Membrana 1 Diaphgram 47 Anello di tenuta ad U 1 Sealing U 50 O Ring 1 53 O Ring 1 N PEZZI N OF PIECES DN POS DESCRIZIONE DESCRIPTION VB 32 1 4 16 Membrana 1 Diaphgram 46...

Page 69: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 69 MONITOR PM 182 PM 182 MONITOR...

Page 70: ...g 3 39 O Ring 2 40 O Ring 1 41 O Ring 1 42 O Ring 1 43 O Ring 1 44 O Ring 1 45 O Ring 1 47 O Ring 1 50 Membrana 1 Diaphragm 51 Anello di guida 1 Guide ring 52 Anello di guida 2 Guide ring 62 Guarnizio...

Page 71: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 71 PILOTI PILOTS...

Page 72: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 72...

Page 73: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 73 302 A...

Page 74: ...1 1 28 O Ring 1 1 1 29 O Ring 1 1 1 35 O Ring 1 1 42 Membrana 1 1 Diaphragm 45 O Ring 1 1 49 Membrana 1 Diaphragm 50 O Ring 1 51 O Ring 1 52 O Ring 1 1 1 53 O Ring 1 1 1 54 O Ring 1 1 1 55 O Ring 1 1...

Page 75: ...NICAL MANUAL MT032 75 VALVOLA DI REGOLAZIONE FLUSSO AR73 FLOW REGULATING VALVE AR73 N PEZZI N OF PIECES POS DESCRIZIONE DESCRIPTION 2 O Ring 1 5 Membrana 1 6 O Ring 1 11 Filtro 1 Filter 12 O Ring 1 14...

Page 76: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 76 PILOTI Mod P90 P92 PRERIDUTTORE RR40 Mod P90 P92 VERSION PILOT RR40 PRE REGULATOR...

Page 77: ...3 Gasket 25 Otturatore 1 1 Obturator 35 O Ring 3 3 36 O Ring 1 1 37 O Ring 1 1 38 O Ring 1 1 39 O Ring 2 2 40 O Ring 1 1 41 O Ring 1 1 42 O Ring 1 1 44 O Ring 1 1 45 O Ring 1 1 N PEZZI N OF PIECES PO...

Page 78: ...RERIDUTTORE R14 A R14 A PRE REGULATOR 8 Anello di guida 1 Guide ring 9 Guarnizione armata 1 Reinforced gasket 10 Membrana 1 Diaphgram 13 Filtro 1 Filter 17 O Ring 1 18 O Ring 2 19 O Ring 1 20 O Ring 1...

Page 79: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 79 PILOTA 204 A 204 A PILOT 16 Membrana 2 Diaphragm 17 Otturatore 1 Obturator 28 O Ring 1 29 O Ring 1 N PEZZI N OF PIECES POS DESCRIZIONE DESCRIPTION...

Page 80: ...di costruzione Tipo di fluido impiegato Il n del particolare posizione Quantit desiderata Type of regulator Dne inlet nominal diameter Pe inlet pressure Pa outlet pressure Works no Serial no Year of...

Page 81: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 81 NOTE NOTES...

Page 82: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 82 NOTE NOTES...

Page 83: ...ni 1 Phone 39 02 6961421 10 linee a r Telefax 39 02 6880457 E mail sales fiorentini com I 36057 ARCUGNANO VI Italy Via E Fermi 8 10 Phone 39 0444 968511 10 linee a r Telefax 39 0444 960468 E mail arcu...

Page 84: ...Edigraf srl edizione 01 00...

Reviews: