background image

16

17

F

-  N’utilisez  pas  l’appareil  si  le  réservoir  d’eau  est  vide.  Remplissez-le  toujours  d’eau 

distillée au préalable. 

-  Videz le réservoir de l’eau lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.

-  Ne  remplissez  jamais  le  réservoir  de  l’appareil  avec  un  liquide  autre  que  de  l’eau 

distillée.  N’ajoutez  jamais  d’aditifs  (comme  parfums,  produits  anti-taches  ou  produits 

qui contiennent de l’alcool) dans le réservoir de l’eau, car vous risquez d’endommager 

l’appareil ou le rendre dangereux. Néanmoins, vous pouvez ajouter du détergeant dans 

le réservoir prévu à cet effet (10). 

-  Débranchez toujours l’appareil et attendez qu’il refroidisse complètement avant de le 

remplir à nouveau d’eau distillée.

-  Ne remplissez pas trop le réservoir. Ne dépassez pas le niveau de remplissage maximum 

recommandé. Veuillez utiliser le récipient gradué et l’entonnoir fournis dans la boîte de 

l’appareil .

-  Assurez-vous  que  le  bouchon  du  réservoir  d’eau  soit  bien  vissé  avant  d’utiliser 

l’appareil . 

-  Tenez l’appareil par la poignée uniquement. 

-  Ne touchez aucune zone chaude de l’appareil. Il est normal que le nettoyeur vapeur 

chauffe lorsqu’il est en marche. 

-  N’utilisez pas l’appareil pour traiter les vêtements que vous ou d’autres personnes portez 

sur vous. 

-  Il est possible qu’un peu d’eau goutte à travers le bec. Il s’agit simplement d’un peu de 

condensation, ceci est normal.

-  La force et la chaleur de la vapeur peuvent avoir un effet contraire sur certains matériaux. 

Assurez-vous que la surface traitée est adaptée pour cet appareil en réalisant un essai 

sur une zone cachée. 

-  Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une autre personne, fournissez-lui aussi ces 

instructions.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

-  Utilisez uniquement les accessoires d’origine fournis avec l’appareil. 

-  Pour  écarter  tout  risque,  ne  réparez  jamais  l’appareil  vous-même.  Si  une  réparation 

s’avère nécessaire, consultez le SAV et assurez-vous que l’appareil est confié à des 

professionnels qui utilisent des pièces de rechange originales. 

-  Éteignez  toujours  le  nettoyeur  vapeur,  débranchez  la  fiche  de  la  prise  et  laissez-le 

refroidir avant de le nettoyer .

DÉBALLAGE DE L’APPAREIL

Déballez  le  nettoyeur  vapeur  et  tous  ses  accessoires.  Assurez-vous  que  le  carton  est 

complet. Conservez, si possible, le carton et l’emballage interne afin de protéger l’appareil 

en cas de transport ou pour le retourner en cas de réclamation de la garantie. Jetez les 

emballages dont vous n’avez pas besoin dans les containers prévus à cet effet. Contactez 

immédiatement votre distributeur si vous détectez une anomalie due au transport. N’utilisez 

pas l’appareil si celui-ci présente une quelconque anomalie. 

Mise en garde ! Le matériel d’emballage doit rester hors de portée des enfants.

MODE D’EMPLOI

Montage des accessoires. 

Avant  la  première  utilisation,  connectez  le  tuyau  de  vapeur  et  introduisez  l’accessoire 

désiré. 

-  Mettez le nettoyeur vapeur sur une table. Dévissez le bouchon du réservoir (Fig. 1) : 

Pour ce faire, appuyez d’abord sur le bouchon vers le bas et tournez-le en même temps 

vers la gauche. Utilisez le récipient gradué fourni avec l’appareil pour remplir le réservoir 

d’eau . 

Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de 

qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de 

votre nouveau nettoyeur vapeur SKY de PALSON .

NORMES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Source d’alimentation

-  Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque des caractéristiques coïncide avec 

la prise électrique avant de brancher le nettoyeur vapeur sur secteur. 

-  Branchez l’appareil à une prise électrique appropriée comme prise à la terre.

-  La  prise  de  l’appareil  doit  rentrer  parfaitement  dans  la  prise  électrique.  Ne  modifiez 

pas  la  prise.  N’utilisez  pas  d’adaptateurs  avec  les  électroménagers  protégés  avec 

une prise à la terre. Les prises non modifiées et les prises appropriées réduisent le 

risque d’électrocution. Il est recommandé d’utiliser l’appareil uniquement avec une prise 

protégée par un disjoncteur de courant résiduel. Consultez un électricien si nécessaire. 

Ne touchez jamais la prise avec les mains mouillées.

-  Débranchez  toujours  l’appareil  du  réseau  électrique  par  la  prise.  Ne  tirez  pas  sur  le 

cordon !

-   Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son 

service après-vente autorisé ou par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger.

-  Si  vous  utilisez  une  rallonge,  assurez-vous  que  les  valeurs  de  connexion  coïncident 

avec celles du nettoyeur vapeur. Consultez un électricien si nécessaire. 

-  Assurez-vous qu’il n’y ait aucun risque de trébucher sur le cordon. Celui-ci ne doit pas 

être enroulé, plié ni piétiné.

Collectifs spéciaux de personnes

-  Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil en présence d’enfants ou de 

personnes handicapées.

-  Ne  laissez  jamais  le  nettoyeur  vapeur  sans  surveillance,  notamment  en  présence 

d’enfants ou de personnes handicapées.

-  Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance ou supervision par un enfant ou tout 

autre personne dont l’état physique, sensoriel ou mental mette en doute la sécurité. Les 

enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit.

-  Ne laissez jamais les enfants jouer avec les matériaux d’emballage. 

FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

-  Vérifiez  régulièrement  l’appareil,  le  cordon  et  les  accessoires  pour  détecter  une 

quelconque anomalie. N’utilisez jamais un appareil abîmé ou dont les accessoires sont 

endommagés. 

-  N’orientez jamais le nettoyeur vapeur vers des personnes, des animaux ou des plantes 

(risque  de  blessures).  N’orientez  jamais  le  nettoyeur  vapeur  vers  des  câbles  ou  des 

systèmes électriques.

-  Ne  laissez  pas  l’appareil  allumé  sans  surveillance.  Éteignez  et  branchez  toujours 

l’appareil si vous quittez la pièce. 

-  L’appareil est doté d’un thermostat et d’un bouton thermique pour le protéger contre la 

surchauffe. 

-  Les accessoires chauffent pendant l’utilisation : attendez qu’ils refroidissent avant de les 

changer .

-  N’ouvrez jamais le couvercle du réservoir pendant son utilisation. Le réservoir est sous 

pression.

-  N’inclinez jamais l’appareil à plus de 45º pendant l’utilisation. 

-  Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. 

-  Protégez l’appareil contre la pluie et l’humidité. L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé 

à l’extérieur. 

Summary of Contents for SKY -

Page 1: ...vapore Stoomreiniger G z l s takar t g p Buharl temizleyici s p rge Sky COD 30582 30582D GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSAN...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 44 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...orpo dell apparecchio 9 Manico per il trasporto 10 Serbatoio del detergente 11 Panno per l accessorio per tessuti 12 Spazzolino rotondo con setole in nylon 13 Raschietto 14 Spazzolino rotondo con seto...

Page 4: ...6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 1 Fig 2...

Page 5: ...ua no debe superar los 320ml ya que de lo contrario el vapor ser escaso Es necesario enroscar bien el tap n para que el vapor no sobresalga por su parte inferior Nuestros productos est n desarrollados...

Page 6: ...as etc Elimine la suciedad con un pa o o con agua limpia Use la manguera 5 para zonas estrechas o inc modas Comb nela con los dem s accesorios Durante los primeros momentos puede salir un poco de agua...

Page 7: ...have been developed to achieve the highest standards in quality functionality and design We hope you enjoy your new SKY steam cleaner by PALSON IMPORTANT SAFETY GUIDELINES Power supply Make sure the...

Page 8: ...Initially a little water might come out as the hose is long this is normal Warning the hose reaches a high temperature during use please hold by the end The fine nozzle can be used on its own or can a...

Page 9: ...radu fourni avec l appareil pour remplir le r servoir d eau Nos produits sont d velopp s pour r pondre aux standards les plus stricts en mati re de qualit de fonctionnalit et de design Nous esp rons q...

Page 10: ...fon pour l accessoire des tissus 11 Utilisez le sur les tissus rideaux canap s en tissu pour repasser et pour les plis tr s fins Fig 11 et 12 Utilisez le bec droit 7 pour nettoyer les supports les bai...

Page 11: ...ue a tampa do dep sito Fig 1 Para tal pressione primeiramente a tampa para baixo e simultaneamente rode a Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos n veis de qualidade funcio...

Page 12: ...o pano para o acess rio de tecidos 11 Use a sobre tecidos cortinas sof s de tecido para engomar e para rugas finas Figs 11 e 12 Use a boquilha recta 7 para limpar suportes banheiras cozinhas etc Elimi...

Page 13: ...inen Schaden aufweist Warnung Achten Sie darauf dass das Verpackungsmaterial nicht in die H nde von Kindern gelangt Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den h chsten Qualit ts Funkti...

Page 14: ...en m chten Der Schlauch wird auf dieselbe Art und Weise wie die D se abgenommen Dr cken Sie die Freigabetaste drehen Sie den Schlauch um 90 nach links und ziehen Sie daran Abbn 8 9 und 10 Benutzung de...

Page 15: ...asso e avvitarlo verso destra Fig 2 e 3 La quantit d acqua non deve superare i 320 ml in caso contrario la quantit di vapore sar scarsa I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standa...

Page 16: ...sottili Fig 11 e 12 Utilizzare la bocchetta diritta 7 per pulire supporti vasche da bagno cucine ecc Eliminare la sporcizia con un panno o con acqua pulita Utilizzare la manichetta 5 per zone anguste...

Page 17: ...d naar links Gebruik de bijgeleverde maatbeker om het reservoir met water te vullen Gebruik de maatbeker om het reservoir met water te vullen max 320ml druk de dop naar beneden en schroef deze vast do...

Page 18: ...n en voor kleine gaatjes Fig 11 en 12 Gebruik de puntsproeier 7 voor het schoonmaken van houders wastafels keukens etc Haal het vuil met een doek weg of met schoon water Gebruik de slang 5 voor smalle...

Page 19: ...36 37 10 GR SKY de PALSON 45...

Page 20: ...38 39 GR 1 320ml 2 3 320ml 250ml 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 21: ...40 41 45 10 RU SKY PALSON...

Page 22: ...42 43 RU 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...aszn lja a m r ed nyt a tart ly v zzel val megt lt s hez max 320ml nyomja lefel a tet t s ut na csavarja be jobbfel 2 es s 3 as sz m bra HU Term keink kialak t sa lehet v teszi a legmagasabb min s gi...

Page 26: ...n k rpitoztt l b toron vasal si c lra v kony gy r d sek elt ntet s re 11 es s 12 es bra Haszn lja az egyenes kif v t 7 pl f rd k dak t zhelyek stb tiszt t s ra A szennyez d seket egy ruh val s tiszta...

Page 27: ...iciyi Min minimum deterjan konumuna veya Maks maksimum deterjan konumuna getirin TR r nlerimiz en y ksek kalite i levsellik ve tasar m standartlar n kar layacak ekilde geli tirilmi tir Yeni PALSON n S...

Page 28: ...r aksesuarlar ile birle tirin lk a amalarda boru uzun oldu undan biraz su kabilir ve bu normal bir olayd r Uyar hortum kullan m s ras nda y ksek s cakl a ula r bu y zden l tfen onu ucundan tutun Detay...

Page 29: ...56 57 10 BG SKY PALSON 45...

Page 30: ...58 59 BG 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 31: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: