background image

8

9

-  Nunca rellene el depósito del aparato con algo que no sea agua destilada. Nunca añada 

aditivos (tales como perfumes, quitamanchas o productos que contengan alcohol) al 

depósito del agua, ya que pueden dañar el aparato o hacer que su uso sea peligroso. 

Sin embargo, puede añadir detergente en el depósito del detergente (10) de que dispone 

este aparato. 

-  Desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe por completo antes de rellenarlo 

con agua destilada.

-  No llene demasiado el depósito. No exceda el nivel máximo de llenado prescrito. Por 

favor, utilice el recipiente graduado y el embudo incluidos en la caja del aparato.

-  Asegúrese de enroscar bien el tapón del depósito de agua antes de usar el aparato. 

-  Coja el aparato sólo por el asa. 

-  No toque las zonas calientes del aparato. Es normal que el limpiador a vapor se caliente 

mientras está en funcionamiento. 

-  No utilice el aparato para el tratamiento de ninguna prenda de ropa que usted u otra 

persona lleve puesta. 

-  De vez en cuando, puede gotear un poco de agua por la boquilla. Se trata de un poco 

de condensación, lo cual es totalmente normal.

-  La fuerza y el calor del vapor pueden tener un efecto adverso para algunos materiales. 

Asegúrese siempre de que una superficie es adecuada para su tratamiento con este 

aparato realizando una prueba en una zona no visible de la misma.

-  Incluya siempre las instrucciones de uso al ceder el limpiador a vapor a otra persona.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

-  Utilice sólo los accesorios originales suministrados con el aparato. 

-  Para evitar riesgos, no realice reparaciones por su cuenta. Para cualquier reparación, 

consulte a su servicio técnico autorizado y haga que éste sea reparado por personal 

especializado cualificado que utilice repuestos originales. 

-  Apague siempre el limpiador a vapor, retire el enchufe de la red eléctrica y deje enfriar 

el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.

DESEMBALAJE DEL APARATO 

Desembale el limpiador a vapor y todos los accesorios. Asegúrese de que el contenido 

de la caja está completo. Si es posible, conserve la caja y el embalaje interno a fin de 

proteger el aparato en caso de transporte o para su devolución en caso de reclamación 

de  garantía.  Deseche  adecuadamente  el  material  de  embalaje  que  ya  no  necesite. 

Contacte inmediatamente con su distribuidor si nota cualquier daño de transporte durante 

el desembalaje. No utilice el aparato bajo ninguna circunstancia si éste ha sufrido algún 

tipo de daño . 

¡Advertencia! Asegúrese de que el material de embalaje no llegue a manos de los niños.

INSTRUCCIONES DE USO 

Montaje de los accesorios. 

Antes de comenzar a utilizar el limpiador a vapor se le conectará la manguera de vapor, 

ajustándole además el accesorio deseado. 

-  Coloque el limpiador a vapor sobre una mesa. Desenrosque el tapón del depósito (Fig. 

1): Para ello, presione en primer lugar el tapón hacia abajo y, al mismo tiempo, gírelo 

a  la  izquierda.  Utilice  el  recipiente  graduado  suministrado  para  rellenar  de  agua  el 

depósito. 

-  Utilice el recipiente graduado al llenar de agua el depósito (320ml máximo), presione el 

tapón hacia abajo y luego enrósquelo hacia la derecha (Fig. 2 y 3)

-  La cantidad de agua no debe superar los 320ml, ya que de lo contrario el vapor será 

escaso.

-  Es  necesario  enroscar  bien  el  tapón  para  que  el  vapor  no  sobresalga  por  su  parte 

inferior .

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, 

funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo limpiador a vapor SKY de 

PALSON .

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Fuente de alimentación

-  Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características coincide con la de 

su toma eléctrica antes de enchufar el limpiador a vapor a la red. 

-  Conecte el aparato sólo a una toma eléctrica adecuada con toma de tierra.

-  El enchufe del aparato debe encajar en la toma eléctrica. No modifique el enchufe en 

modo alguno. No utilice adaptadores con aquellos electrodomésticos protegidos con 

toma de tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducen 

el riesgo de descarga eléctrica. Se recomienda utilizar el aparato únicamente con un 

enchufe protegido con un disyuntor de corriente residual. Consulte a un electricista si 

es necesario. Nunca toque el enchufe con las manos húmedas.

-  Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica extrayendo el enchufe de la toma 

eléctrica. ¡No tire nunca del cable!

-   Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio 

técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.

-  En  caso  de  utilizar  un  cable  alargador,  asegúrese  de  que  los  valores  de  conexión 

coinciden con los del limpiador a vapor. Consulte a un distribuidor especializado si es 

necesario. 

-  Asegúrese  de  que  no  exista  riesgo  de  tropezar  con  el  cable.  No  debe  enredarlo, 

pincharlo ni pisarlo.

Grupos especiales de personas

-  Extreme  las  precauciones  al  utilizar  el  aparato  en  presencia  de  niños  o  personas 

discapacitadas.

-  Nunca deje el limpiador a vapor sin vigilancia, sobre todo si hay niños o personas con 

discapacidad en la misma habitación.

-  Este  producto  no  está  permitido  para  uso  infantil  u  otras  personas  sin  asistencia  o 

supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad.  Los 

niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto.

-  No permita que los niños jueguen con los materiales de embalaje.

FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

-  Revise  periódicamente  el  aparato,  el  cable  y  los  accesorios  para  detectar  cualquier 

daño. No utilice un aparato dañado o accesorios dañados. 

-  Nunca  dirija  el  limpiador  a  vapor  hacia  personas,  animales  o  plantas  (riesgo  de 

quemaduras). No dirija el limpiador a vapor hacia cables o sistemas eléctricos.

-  No deje el aparato encendido sin vigilancia. Apague y desenchufe siempre el aparato 

si abandona el área de trabajo. 

-  El aparato está equipado con un termostato y un interruptor térmico como protección 

contra el sobrecalentamiento. 

-  Los accesorios se calientan durante el uso: déjelos enfriar antes de cambiarlos.

-  Nunca abra la tapa del depósito durante el uso. El depósito está sometido a presión.

-  El aparato no se puede inclinar más de 45°durante su uso. 

-  Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. 

-  Mantenga el aparato alejado de la lluvia y la humedad. El aparato no es adecuado para 

su uso en exteriores. 

-  No utilice el aparato sin agua en el depósito. Llénelo siempre de agua destilada con 

antelación. 

-  Vacíe el depósito del agua cuando el aparato no esté en uso.

E

Summary of Contents for SKY -

Page 1: ...vapore Stoomreiniger G z l s takar t g p Buharl temizleyici s p rge Sky COD 30582 30582D GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSAN...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 44 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...orpo dell apparecchio 9 Manico per il trasporto 10 Serbatoio del detergente 11 Panno per l accessorio per tessuti 12 Spazzolino rotondo con setole in nylon 13 Raschietto 14 Spazzolino rotondo con seto...

Page 4: ...6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 1 Fig 2...

Page 5: ...ua no debe superar los 320ml ya que de lo contrario el vapor ser escaso Es necesario enroscar bien el tap n para que el vapor no sobresalga por su parte inferior Nuestros productos est n desarrollados...

Page 6: ...as etc Elimine la suciedad con un pa o o con agua limpia Use la manguera 5 para zonas estrechas o inc modas Comb nela con los dem s accesorios Durante los primeros momentos puede salir un poco de agua...

Page 7: ...have been developed to achieve the highest standards in quality functionality and design We hope you enjoy your new SKY steam cleaner by PALSON IMPORTANT SAFETY GUIDELINES Power supply Make sure the...

Page 8: ...Initially a little water might come out as the hose is long this is normal Warning the hose reaches a high temperature during use please hold by the end The fine nozzle can be used on its own or can a...

Page 9: ...radu fourni avec l appareil pour remplir le r servoir d eau Nos produits sont d velopp s pour r pondre aux standards les plus stricts en mati re de qualit de fonctionnalit et de design Nous esp rons q...

Page 10: ...fon pour l accessoire des tissus 11 Utilisez le sur les tissus rideaux canap s en tissu pour repasser et pour les plis tr s fins Fig 11 et 12 Utilisez le bec droit 7 pour nettoyer les supports les bai...

Page 11: ...ue a tampa do dep sito Fig 1 Para tal pressione primeiramente a tampa para baixo e simultaneamente rode a Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos n veis de qualidade funcio...

Page 12: ...o pano para o acess rio de tecidos 11 Use a sobre tecidos cortinas sof s de tecido para engomar e para rugas finas Figs 11 e 12 Use a boquilha recta 7 para limpar suportes banheiras cozinhas etc Elimi...

Page 13: ...inen Schaden aufweist Warnung Achten Sie darauf dass das Verpackungsmaterial nicht in die H nde von Kindern gelangt Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den h chsten Qualit ts Funkti...

Page 14: ...en m chten Der Schlauch wird auf dieselbe Art und Weise wie die D se abgenommen Dr cken Sie die Freigabetaste drehen Sie den Schlauch um 90 nach links und ziehen Sie daran Abbn 8 9 und 10 Benutzung de...

Page 15: ...asso e avvitarlo verso destra Fig 2 e 3 La quantit d acqua non deve superare i 320 ml in caso contrario la quantit di vapore sar scarsa I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standa...

Page 16: ...sottili Fig 11 e 12 Utilizzare la bocchetta diritta 7 per pulire supporti vasche da bagno cucine ecc Eliminare la sporcizia con un panno o con acqua pulita Utilizzare la manichetta 5 per zone anguste...

Page 17: ...d naar links Gebruik de bijgeleverde maatbeker om het reservoir met water te vullen Gebruik de maatbeker om het reservoir met water te vullen max 320ml druk de dop naar beneden en schroef deze vast do...

Page 18: ...n en voor kleine gaatjes Fig 11 en 12 Gebruik de puntsproeier 7 voor het schoonmaken van houders wastafels keukens etc Haal het vuil met een doek weg of met schoon water Gebruik de slang 5 voor smalle...

Page 19: ...36 37 10 GR SKY de PALSON 45...

Page 20: ...38 39 GR 1 320ml 2 3 320ml 250ml 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 21: ...40 41 45 10 RU SKY PALSON...

Page 22: ...42 43 RU 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...aszn lja a m r ed nyt a tart ly v zzel val megt lt s hez max 320ml nyomja lefel a tet t s ut na csavarja be jobbfel 2 es s 3 as sz m bra HU Term keink kialak t sa lehet v teszi a legmagasabb min s gi...

Page 26: ...n k rpitoztt l b toron vasal si c lra v kony gy r d sek elt ntet s re 11 es s 12 es bra Haszn lja az egyenes kif v t 7 pl f rd k dak t zhelyek stb tiszt t s ra A szennyez d seket egy ruh val s tiszta...

Page 27: ...iciyi Min minimum deterjan konumuna veya Maks maksimum deterjan konumuna getirin TR r nlerimiz en y ksek kalite i levsellik ve tasar m standartlar n kar layacak ekilde geli tirilmi tir Yeni PALSON n S...

Page 28: ...r aksesuarlar ile birle tirin lk a amalarda boru uzun oldu undan biraz su kabilir ve bu normal bir olayd r Uyar hortum kullan m s ras nda y ksek s cakl a ula r bu y zden l tfen onu ucundan tutun Detay...

Page 29: ...56 57 10 BG SKY PALSON 45...

Page 30: ...58 59 BG 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 31: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: