background image

10

11

E

USO DE LA FUNCIÓN DETERGENTE 

-  Abra el tapón del depósito para detergente girándolo hacia la izquierda. Rellénelo con 

250ml de detergente líquido como máximo y vuelva a taparlo (Figs. 4 y 5). 

-  Ponga  el  selector  en  posición  Min  (mínimo  detergente)  o  posición  Max  (máximo 

detergente)

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

Enchufe el limpiador a vapor a una toma eléctrica correctamente instalada. Aproximadamente 

8 minutos después, el vapor estará listo. Puede presionar ligeramente el interruptor para 

comprobar si ya sale vapor (Fig. 6).

-  Al enchufar el aparato se ilumina el indicador luminoso.

-  Montaje de los accesorios. Deben estar conectados al aparato para utilizarlos cuando 

salga el vapor. 

-  Si necesita utilizar la función detergente, ajuste el regulador de vapor en posición MIN 

o MAX. El detergente saldrá automáticamente con el vapor. En posición MAX sale más 

cantidad de detergente (Fig. 7). 

Advertencia:  coloque  el  regulador  de  vapor  en  posición  “O”  cuando  no  necesite  utilizar 

la  función  detergente.  De  lo  contrario,  el  detergente  se  consumirá  en  poco  tiempo  y  el 

depósito del detergente se calentará demasiado.

ALMACENAMIENTO

-  Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Gire un poco el tapón para liberar la presión 

restante. 

-  Tenga cuidado. La superficie del tapón estará caliente: no la toque hasta que enfríe. 

-  No abra el tapón hasta que el vapor restante haya salido por completo. 

-  Vacíe el depósito de agua para que no se asienten sedimentos, seque el aparato por 

fuera y vuelva a colocar el tapón. 

Advertencia: 

¡No fuerce la apertura del tapón si todavía queda vapor a presión en el calderín!

MONTAJE Y USO DE LOS ACCESORIOS 

-  Conexión de la boquilla recta (7) y la manguera (5): conecte la boquilla recta a la salida 

de vapor de la parte delantera del aparato, haciendo coincidir la flecha de la boquilla 

con  la  línea  de  la  salida  de  vapor.  Para  ello,  gire  la  boquilla  90º  hacia  la  derecha  y 

fíjela al aparato. Gire la boquilla 90º hacia la izquierda cuando desee desconectarla del 

aparato. La manguera se desconecta del mismo modo que la boquilla: pulse el botón 

de desbloqueo, gírela 90º a la izquierda y tire de ella (Figs. 8, 9 y 10). 

-  Uso  del  accesorio  para  cristales:  conecte  la  boquilla  y  cúbrala  con  el  paño  para  el 

accesorio de tejidos (11). Úsela sobre tela, cortinas, sofás de tela, para planchar y para 

arrugas finas (Figs. 11 y 12).

-  Use  la  boquilla  recta  (7)  para:  limpiar  soportes,  bañeras,  cocinas,  etc.  Elimine  la 

suciedad con un paño o con agua limpia. 

-  Use la manguera (5) para: zonas estrechas o incómodas. Combínela con los demás 

accesorios. Durante los primeros momentos, puede salir un poco de agua ya que el 

tubo es largo; se trata de un fenómeno normal.

  Aviso: la manguera alcanza una alta temperatura durante su uso; por favor, sujétela por 

el extremo. 

-  La boquilla de detalle puede utilizarse por sí sola para limpiar o también puede ajustarse 

a las demás boquillas: colóquela en la salida de las demás boquillas girándola 90º hacia 

la derecha y fijándola. 

-  Use el cepillo redondo cerdas metálicas (14) y el cepillo redondo cerdas nylon (12) para: 

cocina de gas, accesorios de baño, zonas muy sucias del pavimento, superficies de 

trabajo, utensilios de cocina, ventanas y espejos.

-  Utilice  el  acoplamiento  tobera  de  chorro  (16)  para:  zonas  de  difícil  acceso,  baños, 

alféizares. 

-  Utilice  el  accesorio  para  cristales  (2)  para:  superficies  de  vidrio,  puertas  de  cristal, 

espejos, baldosas, azulejos y objetos de acero inoxidable.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 

-  Asegúrese siempre de apagar y desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza 

y mantenimiento .

-  Para la limpieza del aparato, limítese a pasar un paño ligeramente humedecido sobre 

la superficie de la carcasa. 

-  No  utilice  productos  de  limpieza  abrasivos  ni  alcohol,  ya  que  podrían  dañar  la 

carcasa. 

-  Se recomienda enjuagar el depósito cada 5 operaciones de llenado como máximo si 

la dureza del agua supera 1,8 mmol / l (10°dH). Puede obtener información sobre la 

dureza del agua local en la empresa de abastecimiento de aguas. 

-  Para limpiarlo, se recomienda llenar el depósito de agua y sacudirlo con fuerza. De este 

modo se desprenderá cualquier resto de sedimento fijado en el fondo de la limpiadora 

de vapor. A continuación, vacíe el agua y deje que el depósito se seque por completo 

antes de cerrarlo. 

-  Para prolongar la vida del limpiador a vapor, utilice aproximadamente cada 6 meses 

un eliminador de cal para la limpieza del depósito de agua. Introduzca una o, como 

máximo, dos pastillas anti-cal en 1 litro de agua tibia (50 ºC) y llene el depósito de agua 

con él. Deje actuar la solución durante aproximadamente 30 minutos y luego vacíe el 

agua con los sólidos disueltos. Repita este proceso si es necesario y luego enjuague el 

depósito con agua limpia. 

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los productos eléctricos desechados no deben eliminarse con la basura doméstica. Este 

aparato debe llevarse a su centro de reciclaje local para un tratamiento seguro.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

Summary of Contents for SKY -

Page 1: ...vapore Stoomreiniger G z l s takar t g p Buharl temizleyici s p rge Sky COD 30582 30582D GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSAN...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 44 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...orpo dell apparecchio 9 Manico per il trasporto 10 Serbatoio del detergente 11 Panno per l accessorio per tessuti 12 Spazzolino rotondo con setole in nylon 13 Raschietto 14 Spazzolino rotondo con seto...

Page 4: ...6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 1 Fig 2...

Page 5: ...ua no debe superar los 320ml ya que de lo contrario el vapor ser escaso Es necesario enroscar bien el tap n para que el vapor no sobresalga por su parte inferior Nuestros productos est n desarrollados...

Page 6: ...as etc Elimine la suciedad con un pa o o con agua limpia Use la manguera 5 para zonas estrechas o inc modas Comb nela con los dem s accesorios Durante los primeros momentos puede salir un poco de agua...

Page 7: ...have been developed to achieve the highest standards in quality functionality and design We hope you enjoy your new SKY steam cleaner by PALSON IMPORTANT SAFETY GUIDELINES Power supply Make sure the...

Page 8: ...Initially a little water might come out as the hose is long this is normal Warning the hose reaches a high temperature during use please hold by the end The fine nozzle can be used on its own or can a...

Page 9: ...radu fourni avec l appareil pour remplir le r servoir d eau Nos produits sont d velopp s pour r pondre aux standards les plus stricts en mati re de qualit de fonctionnalit et de design Nous esp rons q...

Page 10: ...fon pour l accessoire des tissus 11 Utilisez le sur les tissus rideaux canap s en tissu pour repasser et pour les plis tr s fins Fig 11 et 12 Utilisez le bec droit 7 pour nettoyer les supports les bai...

Page 11: ...ue a tampa do dep sito Fig 1 Para tal pressione primeiramente a tampa para baixo e simultaneamente rode a Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos n veis de qualidade funcio...

Page 12: ...o pano para o acess rio de tecidos 11 Use a sobre tecidos cortinas sof s de tecido para engomar e para rugas finas Figs 11 e 12 Use a boquilha recta 7 para limpar suportes banheiras cozinhas etc Elimi...

Page 13: ...inen Schaden aufweist Warnung Achten Sie darauf dass das Verpackungsmaterial nicht in die H nde von Kindern gelangt Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den h chsten Qualit ts Funkti...

Page 14: ...en m chten Der Schlauch wird auf dieselbe Art und Weise wie die D se abgenommen Dr cken Sie die Freigabetaste drehen Sie den Schlauch um 90 nach links und ziehen Sie daran Abbn 8 9 und 10 Benutzung de...

Page 15: ...asso e avvitarlo verso destra Fig 2 e 3 La quantit d acqua non deve superare i 320 ml in caso contrario la quantit di vapore sar scarsa I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standa...

Page 16: ...sottili Fig 11 e 12 Utilizzare la bocchetta diritta 7 per pulire supporti vasche da bagno cucine ecc Eliminare la sporcizia con un panno o con acqua pulita Utilizzare la manichetta 5 per zone anguste...

Page 17: ...d naar links Gebruik de bijgeleverde maatbeker om het reservoir met water te vullen Gebruik de maatbeker om het reservoir met water te vullen max 320ml druk de dop naar beneden en schroef deze vast do...

Page 18: ...n en voor kleine gaatjes Fig 11 en 12 Gebruik de puntsproeier 7 voor het schoonmaken van houders wastafels keukens etc Haal het vuil met een doek weg of met schoon water Gebruik de slang 5 voor smalle...

Page 19: ...36 37 10 GR SKY de PALSON 45...

Page 20: ...38 39 GR 1 320ml 2 3 320ml 250ml 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 21: ...40 41 45 10 RU SKY PALSON...

Page 22: ...42 43 RU 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...aszn lja a m r ed nyt a tart ly v zzel val megt lt s hez max 320ml nyomja lefel a tet t s ut na csavarja be jobbfel 2 es s 3 as sz m bra HU Term keink kialak t sa lehet v teszi a legmagasabb min s gi...

Page 26: ...n k rpitoztt l b toron vasal si c lra v kony gy r d sek elt ntet s re 11 es s 12 es bra Haszn lja az egyenes kif v t 7 pl f rd k dak t zhelyek stb tiszt t s ra A szennyez d seket egy ruh val s tiszta...

Page 27: ...iciyi Min minimum deterjan konumuna veya Maks maksimum deterjan konumuna getirin TR r nlerimiz en y ksek kalite i levsellik ve tasar m standartlar n kar layacak ekilde geli tirilmi tir Yeni PALSON n S...

Page 28: ...r aksesuarlar ile birle tirin lk a amalarda boru uzun oldu undan biraz su kabilir ve bu normal bir olayd r Uyar hortum kullan m s ras nda y ksek s cakl a ula r bu y zden l tfen onu ucundan tutun Detay...

Page 29: ...56 57 10 BG SKY PALSON 45...

Page 30: ...58 59 BG 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 31: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: